ထပ်ခါထပ်ခါ ပြန်ဖတ်ဖို့ ! ༼ つ ◕‿◕ ༽つ❤️
127 stories
I Can Read Minds But Will Not Be Marked [ဘာသာပြန်]  by Cc_Floral
Cc_Floral
  • WpView
    Reads 98,981
  • WpVote
    Votes 14,134
  • WpPart
    Parts 33
Original Title_会读心与不标记 Author_Zuo Run [ 佐润 ] Total Chapters_132. Genre_Adventure, Fantasy, Mecha, Psychological, Romance, Shounen Ai. •This is Myanmar Translation and I don't own the story. •All credits to respectful Author and English Translators.
ငါ့ကို စကားလာမပြောနဲ့ [Don't Talk To Me - Myanmar Translation]  by Lucia23khyle
Lucia23khyle
  • WpView
    Reads 9,835
  • WpVote
    Votes 780
  • WpPart
    Parts 17
Authors - 三千大梦余又平生 (Three Thousand Big Dreams To Narrate) Title - 不准跟我说话 (Don't talk to me ) Chapter -106 + 13 extras Status - ongoing Main lead- Yu Sheng (shou) Main lead- Jin Linkun( gong ) Genre> Comedy Romance SchoolLife ShounenAi Slice of Life ~~
Annoying Zhao Gongzi (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 113,874
  • WpVote
    Votes 13,182
  • WpPart
    Parts 73
This is just a translation ... Original work is 讨厌的赵公子 by Your唯 and we translated from the website, novelupdates.com. Here is the link of the E translation - https://www.novelupdates.com/series/annoying-zhao-gongzi/ All credit to the original author and E-translator. If anything goes wrong, it's just our fault. Okay, let's enjoy it together!!!
J-U-S-T Friends (Myanmar Translation) by Zannalyla10
Zannalyla10
  • WpView
    Reads 33,144
  • WpVote
    Votes 3,559
  • WpPart
    Parts 94
Just fun translation~ Credits to original Artist Cl nov and Eng Translator~
God Level Demon(1-200) by momohana_myu20
momohana_myu20
  • WpView
    Reads 166,513
  • WpVote
    Votes 16,473
  • WpPart
    Parts 200
Fb page name=God level demon ဒီစာစဥ်လေးကတော့ စနစ်စာစဥ်လေးတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ရှပင်ဆိုတဲ့အထက်တန်းကျောင်းသားလေးတစ်ယောက်က လူတွေရဲ့မုန်းတီးခြင်းတွေကို ရယူတဲ့စနစ်တစ်ခု​ကြောင့် သူ့ကိုလူတွေမုန်းတီးအောင် ဘယ်လိုစွမ်းဆောင်မလဲ ဒီလိုအမုန်းတွေကိုဆွဲဆောင်ရင်းနဲ့ ချစ်စဖွယ်အလှလေးတွေကိုပါဘယ်လိုဆွဲဆောင်မိမလဲ စွန့်စားခန်းတွေအပြင် ဟာသဆန်ဆန်လေးနဲ့ အရမ်းကောင်းတဲ့စာစဥ်လေးတစ်ခုဖြစ်တာမို့ ဖတ်ရတာနောင်တမရစေရပါဘူးနော်💖 ဘာသာပြန်အကိုဆီကခွင့်ပြုချက်နဲ့တင်ခြင်းဖြစ်ပါတယ် CVကတော့ solo levingက တို့oppa​ဆန်ဝူးပါ ဖတ်ရှုပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်💛
Love is in the Air by _MyatHsu_
_MyatHsu_
  • WpView
    Reads 574,342
  • WpVote
    Votes 68,461
  • WpPart
    Parts 41
The love Story between two human beings. Cover By: Moe Yeik Nyo
An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 243,065
  • WpVote
    Votes 18,933
  • WpPart
    Parts 76
Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to the original author and Eng translator*
ကောင်ဇိုးလေးရဲ့ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းဇာတ်လမ်း < MM Translation >Complete by Maple837
Maple837
  • WpView
    Reads 684,966
  • WpVote
    Votes 70,368
  • WpPart
    Parts 126
Name -小祖宗重生撩夫记 Original Author - 肥肥殿 ( 1 - 121 End ) ရန်ချုံးဝိန်သည် ရန်မိသားစု၏ သဲသဲလှုပ်အချစ်ခံရသည့် အငယ်ဆုံး သခင်လေးဖြစ်ပေသည် ။ သူ၏ ချစ်သူ လီ့ကျန်းထင်မှာလည်း အချမ်းသာဆုံး သူဌေးစာရင်းဝင် ပထမဖြစ်ပြီး အဘိုးမှာ ဒုတိယ အဖေမှာ တတိယ သူဌေး စာရင်းဝင် ဖြစ်၏ ။ သူ၏ အမြွာညီအကို နှစ်ဦးမှာလည်း သြချလောက်အောင် တော်လှပေသည် ။ လိုချင်တာမှန်သမျှ ရနိုင်ပြီး ဖူးဖူးမှုတ်ခံထားရသည့် အငယ်ဆုံး သခင်လေး တယောက် ။သူ၏ ဘဝတစ်သက်တာ အပျော်ရွှင်ရဆုံး အချိန်တွင် နတ်ဘုရားက ရုတ်တရက် ပေါ်ထွက်လာကာ ဆိုခဲ့သည်။ ဘဝက အရမ်းကို ချောမွေ့နေလို့ အခက်အခဲ ကြုံဖူးတယ် ဖြစ်အောင် လုပ်ပေးရမလား ။ဘာ... သဝန်တိုနေတာလား ။ သခင်လေး ရန်ချုံးဝိန်ကတော့ မယုံကြည်ခဲ့ပေ ။သို့သော် သူနဲ့ လီ့ကျန်းထင်ရဲ့ မင်္ဂလာဦးည မနက်နိုးလာချိန်မှာတော့ အရာအားလုံးပြောင်းလဲလို့ သွားခဲ့ပေသည်။