novels bl.
87 historias
Reader and Protagonis Definitely Have to Be in True Love PT-BR por Calullum
Reader and Protagonis Definitely Have to Be in True Love PT-BR
Calullum
  • LECTURAS 530,566
  • Votos 71,813
  • Partes 98
Um troll da internet que queria atenção, o leitor criticou sua novela na web favorita, dizendo: "O protagonista é burro e o autor é estúpido". Autor: "... entendi". Infelizmente para ele, o autor realmente ouviu seus comentários (troll). O antigo conto leve de um mestre de harém fofo de repente tornou-se super dark e selvagem. O leitor poderia apenas olhar impotente como o protagonista foi abusado e traído, finalmente embarcando no caminho para se tornar completamente mal. Tudo era uma bagunça! Depois disso, o leitor se transferiu para um mundo estranho. Como é que, não importa como ele olhou para ele, a pessoa na frente dele parece ser o protagonista (versão malvado e morto vivo)? Apenas o que está acontecendo?! Nota: Du Zhe (读者 significado Reader) e Du Ze (杜泽 o nome do personagem) soam quase o mesmo Esta é uma história de amor de BL cheia de ação. O principal personagem é uma pessoa comum que foi transportada para o mundo do romance que estava lendo. Lá, ele encontra o protagonista do livro e seu romance começa quando ele diz "Meow"
Fake Slackers (伪装学渣) PT-BR por colorful_universe000
Fake Slackers (伪装学渣) PT-BR
colorful_universe000
  • LECTURAS 85,670
  • Votos 12,639
  • Partes 70
↝os direitos autorais pertencem ao autor original, eu apenas traduzi para português 💕 『Escória Acadêmica Falsa/Falsos Preguiçosos』 Título original: 伪装学渣 Nomes Alternativos: Fake Bad Student 伪 学 渣 装 伪装 学 渣 Autor: Mu Gua Huang Capítulos: 112 capítulos + 3 extras Depois que a colocação das aulas foi decidida, os dois infames 'jovens problemáticos' da escola não apenas compartilharam a mesma classe, mas a mesma mesa. Eles são claramente bons em estudos, mas fingem ser preguiçosos. Falsos da cabeça aos pés que continuam andando mais longe no caminho de sua performance. Ouça na videira sobre os dois irmãos mais velhos que sempre brigam pelo último lugar na classe. Basicamente, esta é uma comédia séria. Sobre os pequenos assuntos de crescer. ゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚゚✻・゚・✻・゚゚ ⚠ Contém violência intensa,sangue, conteúdo sexual e linguagem forte que pode ser impróprio para menores de idade. Editor Original: jjwxc 🌸 Tradução chinês/inglês: Chaleuria 🌸
Estou dispersando o QI para o protagonista por EmmyStelleGrey16
Estou dispersando o QI para o protagonista
EmmyStelleGrey16
  • LECTURAS 254,890
  • Votos 40,961
  • Partes 97
Título original:我 为 主角 播撒 智商 [快 穿] Título em inglês:I'm Scattering IQ to the Protagonist Autor(a):Sòng Jūn Shí Lǐ Tradução em inglês:Arco1-Mistream Translations, Arco2-Lone Wolf Tradução em português: EmmyStelleGrey16 Resumo Sistema: Você é o único humano que atende aos requisitos obrigatórios deste sistema, por favor, ligue-se a mim! Su Yu: Eu tenho dinheiro, boa aparência, poder e influência, por que eu deveria me ligar a você? Sistema: Você não se apaixonou Su Yu: Aiya! Meu estômago está doendo de repente! Su Yu se ligou a um sistema; Sua única tarefa é espalhar um pouco de QI para os protagonistas masculinos sem cérebro. O protagonista masculino de cabeça macia persegue o protagonista feminino, o protagonista masculino com algum intelecto corre atrás dele. Ele sente que algo não está certo ... Su Yu: System, existe algo comum entre esses protagonistas masculinos? Sistema: Sim, eles são todos protagonistas masculinos. Su Yu: ... De repente, não sinto mais vontade de falar. Protagonista do sexo masculino que foi espalhado com algum QI: Então não fale, apenas me beije. Su Yu: ... De repente eu não sinto mais vontade de fazer a tarefa.
... por Dramacastle
...
Dramacastle
  • LECTURAS 110,339
  • Votos 19,842
  • Partes 56
Love Rival Romance System (Pt - Br) por HiihSa
Love Rival Romance System (Pt - Br)
HiihSa
  • LECTURAS 103,974
  • Votos 23,138
  • Partes 79
Título em português : Sistema Rival de Romance Amoroso Autor : 顾之君 (não consegui traduzir o nome) Tradutor : KK Translates Tradutor em português : HiihSa Ano : 2018 Status no COO : Completo (76 capítulos + 3 extras) ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ Jiang Yang e Qin Xu não gostam um do outro. Toda vez que eles se encontram, ficam cheios de ódio. Ambos têm sentimentos pelo ídolo da escola, mas não esperavam que a outra parte fosse na verdade um homem de travestis. Em um instante, suas visões de mundo foram destruídas. "Vinculado ao sistema. Ajudarei na construção da amizade entre você e Qin Xu. As tarefas serão liberadas aleatoriamente e as punições serão aplicadas se não forem concluídas a tempo. " Jiang Yang zombou friamente : "Que piada ! Eu não estou fazendo isso !" Mais tarde.... O sistema explodiu : "Eu queria que você se tornasse amigo, mas você se tornou amante ?! Vocês são os piores anfitriões que já tive ! Eventualmente, o sistema transferiu os departamentos - para o Departamento de Matchmaking. ***** Frio por fora, mas macio por dentro gongo barato (Qin Xu) X temperado e orgulhoso shou (Jiang Yang) 1. Ambos têm sistemas e, devido a todos os tipos de mal-entendidos, acabaram se transformando em uma bobina de mosquito - vida hilariante no ensino médio. 2. O sistema possui muitas funções a serem exploradas = v = 3. A existência do homem de travestis é um grande erro. Como ele conseguiu esconder sua identidade - só ele mesmo sabe.
Não pegue namorados da lixeira [Part. 1] por EmpireoT
Não pegue namorados da lixeira [Part. 1]
EmpireoT
  • LECTURAS 217,118
  • Votos 43,000
  • Partes 189
▪︎Tradução Em andamento! ▪︎Sinopse e descrição no primeiro capítulo!
How To Die As Heavy As Mount Tai (PT-Br) por _Valente_
How To Die As Heavy As Mount Tai (PT-Br)
_Valente_
  • LECTURAS 85,941
  • Votos 14,731
  • Partes 81
Idioma original: Chinês Autor 猫 八 先生 : Mr Cat 8 194 capítulos (completados) Tradução do chinês para o inglês: Niladril Tradução do inglês para o espanhol: Amiluz Tradução para o português: Valente (euzinha) Tradução AUTORIZADA Quando uma pessoa morre, ela morre leve como uma pena (ou seja, sem importância) ou pesada como o Monte Tai (de maneira muito significativa). Sua natureza certamente não é comum. Então, quando esse tipo de pessoa singular não morre de maneira extraordinária, seus corações terão alguns desejos persistentes. Almas com leves com ardentes anseios, apenas uma tigela de sopa de Meng Po não é suficiente para fazê-los esquecer dos eventos passados. Almas que não são puras o suficiente não podem passar pela reencarnação. Portanto, eles precisam ... Olá, sou do departamento de Purificação de Almas do Submundo, o número de série 669 Lu Heng (MC) está à sua disposição. Nosso a * Etiqueta: 1v1, MC = shou, ML = seme / gong, ML é a mesma pessoa N / T: romance HE Todos os direitos são reservados ao autor, a única coisa que é minha é a tradução. Fotos retiradas do Pinterest.
Um cavalheiro sedutor (PT-BR) por NakamuraMenma
Um cavalheiro sedutor (PT-BR)
NakamuraMenma
  • LECTURAS 46,008
  • Votos 5,027
  • Partes 47
Título Original: 窈窕 君子 (A Seductive Gentleman) Autor: 三千风雪 Gênero: Ação, Comédia, Gender Bender, Mistério, Romance, Shounen Ai, Xianxia Capítulos: 129 capítulos + 2 extras Traduzido do chinês para inglês: Poppy Scanlations (Ritpoppy) https://poppyscanlations.video.blog/2019/04/15/table-of-contents/ (Thank you so much Poppy Scanlations) Tradução do Inglês para o português: Nakamura Menma. SOMENTE AQUI NO WATTPAD. Resumo: A pessoa com a melhor habilidade de arte marcial do mundo, cujo prestígio é incomparável. O principal discípulo da Seita Tianqing, a principal seita de todas as Seis Grandes Seitas, e o número um de JiangHu, Ming ChangYan shaoxia. Durante uma batalha decisiva, ele escorregou e caiu. Seus dez anos de cultivo foram completamente aniquilados e reduzidos a um humano normal. Felizmente, ele teve sorte o suficiente para ter o destino decidir que sua vida não deveria terminar ali, e ele sobreviveu. O médico lhe disse: "Para recuperar seu cultivo, entre no palácio como uma concubina!" A fim de obter a erva medicinal que foi dada ao imperador pela região de XiYu, a grama do imortal, Ming shaoxia só podia usar uma saia, aplicar maquiagem, suportar a humilhação, sofrer pacientemente e participar do drama do palácio. Ming ChangYan: Essa shaoxia é sem vergonha. Infelizmente, assim que ele se vestiu de arrasto e entrou no palácio, ele conhece o homem que ele uma vez pegou debaixo de uma montanha. ... .. Ming ChangYan: Eu estava brincando agora ... isso é muito sem vergonha! Se eu fosse ser descoberto por ele, minha (antiga) reputação número um iria pelo ralo! Tradução de fã para fã. Sem fins lucrativos.
War Prisoner [PT - BR] por natswme
War Prisoner [PT - BR]
natswme
  • LECTURAS 416,171
  • Votos 56,174
  • Partes 98
✎ Não é de minha autoria, só traduzi do inglês para o português. Correções são muito bem vindas. Título original: 俘虏 Autora: 梨花烟雨 (Li Hua Yan Yu) Tradução para o inglês: https://mnemeaa.wordpress.com/2013/11/09/war-prisoner-chapter-1-5/ https://panisal.livejournal.com/550.html Status da novel: 95 capítulos + 2 extras (completo) Aviso: contém violência e estupro nos primeiros capítulos. Sinopse: O General Su Yi é um especialista em arte e guerra, além de ter honra e fidelidade. Sua ruína como General é o Rei que ele serve. Su Yi não tem alimento ou finanças suficientes, embora persista em seu pedido ao Rei. Seu exército é fraco e tem pouca moral, o que no final fez com que ele perdesse a guerra. Seu inimigo, a quem ele tanto teme e respeita, é Wan Yan Xu. O General Wan Yan Xu estava esperando há três anos para vingar a morte de seu pai, a quem Su Yi havia derrotado. Efetivamente, na próxima batalha, Su Yi, que é fraco por falta de recursos, enfrenta Wan Yan Xu. Ele luta até o fim, fazendo com que toda a sua força seja esgotada e é capturado. Quando Wan Yan Xu aprisiona Su Yi, ele tenta forçá-lo a se render. Para conseguir isso, a tortura segue o pobre General, mas não por muito tempo, já que Wan Yan Xu lentamente começa a se sentir atraído por seu prisioneiro. © Créditos na sinopse para: @/ChocolateLover1412