~ Don't say you love me ~ part 2 ~ PL
Ja tylko tłumaczę! Jest to kontynuacja po przedniego tłumaczenia. Zaczyna się od 62 rozdziału Serdecznie zapraszam ❤️
Ja tylko tłumaczę! Jest to kontynuacja po przedniego tłumaczenia. Zaczyna się od 62 rozdziału Serdecznie zapraszam ❤️
Ja tylko tłumaczę Fabuła: Traktowałem cię jak brata, więc jak mogłeś mi się tak po prostu spowiadać?! Chciałem tylko cię uniknąć, ale skończyło się na tym, że zraniłem cię w wypadku. Przykro mi. Gdybym miał jeszcze jedną szansę, na pewno nie uciekłbym ponownie. Jednak... ta szansa nadeszła tak szybko. Nagle wróciłem...
Juna dawniej był głównym tancerzem i najpopularniejszym członkiem męskiej grupy „Luka". Jednak po skandalu, w wyniku którego ujawniła się jego homoseksualność, porzucił karierę. Teraz, sześć miesięcy później, Juna zdecydował złożyć aplikację na uniwersytet pod swoim prawdziwym nazwiskiem - Han JunRan. Xiao Xiao to he...
Tłumaczenie mangi ,,Keep Holding On" autorstwa Com Opis: Osiem lat nieodwzajemnionej miłości oraz ty, mający całkowitą kontrolę nad moim biednym sercem... Za kogo ty się uważasz?! Miłego czytania (づ ̄ ³ ̄)づ
Opis: Ściany są cienkie i trudno nie wiedzieć, co robi twój sąsiad, zwłaszcza gdy płacze głośno za każdym razem, gdy ogląda film. Serdecznie zapraszam do drugiej tłumaczonej przeze mnie manhwy! Życzę miłego czytania (; gwiazdki mile widziane! Dzieło nie należy do mnie. Ja tylko tłumaczę.
Żyjąc w nieprzerwanej pętli nigdy niekończącego się grudniowego dnia w Święta Bożego Narodzenia, Mokhwa zdaję się być jedynym świadomym istnienia czasowej pętli. I tego kolejnego, powtórzonego dnia niespodziewanie spędza czas ze swoim przyjacielem z dzieciństwa 'Choi Gyun'em' mimo iż już dawno temu zerwali ze sobą kon...
Chociaż miasto jest duże, chociaż nie znamy się, możemy przejść obok siebie na drodze. Może kochamy czytać te same książki, kochamy słuchać tej samej piosenki. Może zakochujemy się, ale wygaśnięcie daty miłości to tylko Jeden Dzień. Podczas, gdy w tym dniu widzimy prawdziwych nas i na zawsze mamy wyrytych siebie nawza...