eindraynyein's Reading List
7 histoires
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode) par LoveULou
LoveULou
  • WpView
    LECTURES 1,038,325
  • WpVote
    Votes 123,932
  • WpPart
    Chapitres 66
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင်ရှုနဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာတောင်မှ သူက လူစားထိုးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိခဲ့ရသည်။ အသည်းကွဲနေတဲ့ ကျိုရှီအန်းတစ်ယောက် documentary ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့လိုက်သွားရင်း တောင်စွန်းပေါ်က ပြုတ်ကျသွားခဲ့သည်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ တခြားလူတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ သူပြန်နိုးလာသည်။ ပိုကြေကွဲစရာကောင်းတာက သူ့ရဲ့လူစားထိုး ကံတရားက အဆုံးမသတ်သေး။ Story Name: Professional Body Double (职业替身) Author: 水千丞 (Shui Qian Cheng) All credit goes to original writer and a lot to english translator from RosySpell's BL Translations. I'm translating based on MTL of original story with some reference from
+9 autres
ဗီလိန်တစ်ယောက်၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိ par No_Coz
No_Coz
  • WpView
    LECTURES 444,422
  • WpVote
    Votes 66,429
  • WpPart
    Chapitres 105
ဝတၳဳေပါင္း ဇာတ္​လမ္​းေပါင္​း ေျမာက္​မ် ားစြာကေန ျဖစ္​ေပၚလာတဲ့ ေလာကေတြ ကမၻာေတြဆီကို သြားလို႔ရတယ္​လို႔ စိတ္​ကူးၾကည္​့ပါလား။ သင္​သာဆိုရင္​ ဘယ္​ဇာတ္​ရုပ္​ကေန ေနမယ္​လို႔ စိတ္​ကူးရွိပါသလဲ။ လ်ွမ္​းလ်ွမ္​းေတာက္​ေနမယ္​့ ဇာတ္​လိုက္​ျဖစ္​ခ်င္​ပါသလား။ လူေကာင္​းလုပ္​မလား၊ လူဆိုးလုပ္​မလား။ ဒါမွမဟုတ္​ ဇာတ္​လိုက္​ရဲ႕ ေနာက္​ကေန ပံ့ပိုးေပးမယ္​့ ဇာတ္​ေဆာင္​လုပ္​မလား။ ကြၽန္​ုပ္​တို႔၏ ဗီလိန္​တကာ့ ဗီလိ္​န္​ထိပ္​ေခါင္​ မင္​ရွဳကေတာ့ အထက္​ပါ ဇာတ္​ရုပ္​တစ္​ခုမွ မလုပ္​လိုသည္​တဲ့။ Harmony System မွ ေပးအပ္​လာေသာ တာဝန္​မ် ားကို ထမ္​းေဆာင္​ရင္​း၊ အစားအေသာက္​ေသာင္​းၾကမ္​းသူေလး စၾကဝ႒ာခရီးသည္​ မင္​ရွဳ ကေတာ့ တာဝန္​ပစ္​မွတ္​ သူမကို မုန္​းသထက္​မုန္​းၿပီး အမုန္​းရမွတ္​မ် ား စုေဆာင္​းမိရန္​ ရန္​ျပဳရမည္​့လမ္​းေၾကာင္​းေပၚ ေရာက္​လို႔ေန၏
Fourth Prince's Harem(Realm-19)[Myanmar Translation] par Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    LECTURES 219,275
  • WpVote
    Votes 31,196
  • WpPart
    Chapitres 55
Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Fourth Prince's Harem(Real-19) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate into Myanmar Language! Got premission from English Translator(s).
MUAMM: သစ္စာမရှိတဲ့ အချစ်တတ်ဆုံး အိမ်ထောင်သည်​ယောကျ်ား(Myanmar Translation) par moemakhaphu
moemakhaphu
  • WpView
    LECTURES 180,132
  • WpVote
    Votes 14,246
  • WpPart
    Chapitres 68
Main Character: Ning Shu (as Ni Jing) Story Name: The most unfaithful and affectionate married man (MUAMM) Realm: 20 Novel: "Quick Transmigration: Cannon Folder's Counter Attack" Author: Hen Shi Joao Qing English Translators: Butterfly's Cure English translation's website: https://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate for Myanmar language!!!! Separated-chapters for Unicode and Zawgyi!!! Myanmar Translator: MoemakhaPhu
ကောင်းကျိုးမပေးသော �သမီးပျို Part-3 par TranslatedByNEVER
TranslatedByNEVER
  • WpView
    LECTURES 918,948
  • WpVote
    Votes 90,231
  • WpPart
    Chapitres 206
ရှန်ယန်ရှောင်(Zawgyi+Unicode)
ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၄) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၄) par translator_millie
translator_millie
  • WpView
    LECTURES 1,112,157
  • WpVote
    Votes 125,061
  • WpPart
    Chapitres 142
စာစဥ္ ၂၅ မွ စဖတ္ႏိုင္သည္ ။ စာစဉ် ၂၅ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။