Lista de lectura de PeterLW
8 stories
Avanzando Valientemente by JossyRdzTranslate
JossyRdzTranslate
  • WpView
    Reads 2,060,324
  • WpVote
    Votes 141,961
  • WpPart
    Parts 142
Advanced Bravely en Español 215 capítulos (historia principal) + 10 capítulos (epílogo) Pareja Principal: Yuan Zong-Xia Yao Autor: Chai Jidan ( Autor de la novela china ¿Eres adicto?) Traducción al inglés por: AnhNguyen12332 Traducción al español: Jossy Rdz El sargento Xia Yao, nacido de ancestros ricos y de renombre, es un playboy que ha dado vuelta de página. Zong Yuan es un ex soldado de las fuerzas especiales que abrió una empresa de formación de guardaespaldas después de haber sido dado de alta. Cuando Yuan Ru, la hermana pequeña de Zong Yuan cae por los encantos de Xia Yao, pero no podía romper sus barreras erigidas, llamó a Zong Yuan para obtener ayuda. En el momento en que Zong Yuan vio Xia Yao, supo que ninguna otra persona volvería a atrapar sus ojos. Y así comienza la batalla entre hermano y hermana por el premio más codiciado - El corazón de Xia Yao.
El flautista y el vaquero by Sandy_Ale
Sandy_Ale
  • WpView
    Reads 3,183,341
  • WpVote
    Votes 404,406
  • WpPart
    Parts 109
La esposa es lo primero, el país es lo segundo y el marido es de menor importancia. Toda su vida se la pasó montando un caballo de guerra y cumpliendo meritorios servicios militares. ¿Pero cuál fue el resultado? Al final, fue dejado de lado una vez que cumplió su propósito. Por egoísmo, había favorecido a su Esposa Secundaria y descuidado a su Primera Esposa. Al final, quien estuvo a su lado fue la Primera Esposa que había descuidado durante 10 años... Después de renacer, Jing Shao decidió arrepentirse y darle la vuelta a la página... De pie fuera de la puerta mientras sostenía una almohada, Jing Shao miró al cielo. Primero debe arreglar la relación con su esposa. Jing Shao formó un puño y llamó a la puerta. -Jun Qing, sé mis errores, ¡déjame entrar! Otros nombres: La esposa es lo primero 妻为上 Autor: Lu Ye Qian He 绿野千鹤 Año: 2013 País: China. Número de capítulos: 3 Volúmenes con 105 capítulos en total + 3 Extras Portada realizada por: Palma.
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 77,299
  • WpVote
    Votes 8,307
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
Encuentrame Entre Tiempos by TintaDeSangreAzul
TintaDeSangreAzul
  • WpView
    Reads 40,310
  • WpVote
    Votes 4,952
  • WpPart
    Parts 120
Esta es una obra original de la autora "Tinta De Sangre Azul" [En pausa]
Let me tease you / 先撩为敬 por Qing Duan [Traducción al Español] by SonrisaEmperador
SonrisaEmperador
  • WpView
    Reads 2,099
  • WpVote
    Votes 150
  • WpPart
    Parts 9
Título alternativo: 先撩为敬 Autor: Qing Duan Traducción al inglés: IAmABanana Freshie Translations Traducción al español: Ookami_aa Sinópsis: JiYuan despertó para encontrar que se había convertido en una gran belleza. Sistema: Nuestro propósito es... JiYuan: (sin ninguna expresión) ... convertirse en hombre. Esta es la historia acerca de un hombre llamado JiYuan, quien transmigró en el cuerpo de una gran belleza glacial. Pero esperen, resulta que él todavía es un hombre, sólo que el cuerpo original fue criado como una chica debido a algunas creencias supersticiosas. Por otra parte, hay una voz en su cabeza llamada 'Sistema', y ésta le dijo a JiYuan que su alma sería destruida si no sigue las tareas dadas por él. Sigan a JiYuan en su misión para limpiar su nombre de un cargo de asesinato mientras da lo mejor para completar las tareas 'dadas al azar' por 'Sistema'.
A Round Trip To Love (In Spanish) by Yana_ShPriStar
Yana_ShPriStar
  • WpView
    Reads 1,448,451
  • WpVote
    Votes 90,433
  • WpPart
    Parts 96
Traducción al español de la novela 双程系列, más conocida como "Ida y vuelta hacia el amor", "Dos caminos" o en inglés como "A round trip to love". Autora: Lan Lin (蓝林). Nota: Tanto la traductora en inglés como yo, indicamos que hay contenido adulto en algunos capítulos de la novela, por lo que esperamos que aquellos menores de edad se contengan de leerlos. Estarán indicados con las letras "CA" (Contenido Adulto). A partir de esta novela fue hecha una película que saldrá en dos partes, así que si has disfrutado de la novela, ¡ve a verlo! Traducción al inglés: @acupofmemory / @ShaoYeloveBL Traducción al español: @Yana_ShPriStar
Uncontrolled Love (In Spanish) by Yana_ShPriStar
Yana_ShPriStar
  • WpView
    Reads 397,723
  • WpVote
    Votes 22,083
  • WpPart
    Parts 33
Título: Uncontrolled Love [不可抗力] Autor: Lan Lin [蓝淋] Novela china del cual está basado la película BL con el mismo nombre. Esta es mi primera traducción de una novela o libro, así que perdonen si no es exacto como lo expresa la escritora o la traductora en inglés. (Si tienen algún consejo sobre alguna parte que haya traducido mal, haganmelo saber en comentarios o en mensajes) English translation: @AnneNoh (Visiten su cuenta, también traduce al inglés la novela "CounterAttack")