Annarellabua's Reading List
Истории 6
Of Granger, Malfoy and Nott: Return to Hamunaptra [TRADUZIONE] на SLLowely
SLLowely
  • WpView
    Прочтений 561
  • WpVote
    Голосов 63
  • WpPart
    Частей 4
Fase uno: non infrangere il giuramento che dice di non tornare mai più. Fase due: fingere che il passato appartenga al passato. Fase tre: cercare di non scatenare un dio del caos. Quando Scorpius scompare a Marrakech, il passato rifiuta di rimanere sepolto. Una nuova setta sta sorgendo e il deserto li chiama a casa, a Hamunaptra, dove si trova tutto ciò che hanno giurato di non affrontare mai più. Cosa potrebbe andare storto? (Tutto. Di nuovo.) I Protagonisti: Theo: non riesce a decidere se strangolare o baciare la donna che gli ha spezzato il cuore. Layla: preferirebbe morire piuttosto che ammettere di provare ancora qualcosa per l'uomo che l'ha lasciata andare. Draco: involontariamente il protagonista romantico. Hermione: che voleva solo una vita tranquilla, invece ha ottenuto un'altra apocalisse. Scorpius: che finalmente sta vivendo l'avventura che ha sempre desiderato e facendo impazzire i suoi genitori.
NUMBERLAND (TRADUZIONE) на silmjller
silmjller
  • WpView
    Прочтений 7,588
  • WpVote
    Голосов 687
  • WpPart
    Частей 56
Dopo aver ucciso Harry Potter, Voldemort ha scatenato una nebbia velenosa sul mondo, quasi annientando l'intera popolazione e costringendo i sopravvissuti a rifugiarsi sottoterra. Sette anni dopo, ormai insediato a Hogwarts, il suo Impero diventa ogni anno più forte e letale. I Mangiamorte vagano per le città deserte per catturare i Mezzosangue e i Babbani sopravvissuti, gettandoli nel violento torneo imperiale senza bacchetta chiamato Numberland. Per garantire che le prestazioni dei giocatori siano divertenti per i Purosangue fedeli al lato oscuro, questi vengono addestrati spietatamente e tenuti nel castello. Quando Hermione viene catturata e assegnata all'addestramento di Draco, nota che ora è in coppia con un cane che non lo abbandona mai. Il suo atteggiamento è rigido, freddo e militaresco, e maschera una fragilità che rispecchia la sua. Presto si rende conto che il suo desiderio di vincere non è più forte del suo desiderio di radere al suolo l'Impero. E la guerra civile che si sta scatenando oltre i confini potrebbe contribuire a raggiungere questo obiettivo. Una traduzione dell'originale di Axiomea che trovate qui: https://archiveofourown.org/works/58247008/chapters/148326691
GIRL ON A TRAIN (TRADUZIONE) на silmjller
silmjller
  • WpView
    Прочтений 4,771
  • WpVote
    Голосов 232
  • WpPart
    Частей 8
Dopo la guerra, Draco iniziò a viaggiare sui treni babbani per schiarirsi le idee. Una mattina, nel quinto anniversario della Battaglia di Hogwarts, vide una familiare montagna di riccioli mentre viaggiava sulla Piccadilly Line. Hermione Granger sedeva di fronte a lui, a quattro persone di distanza, e leggeva. Non sarebbe stato poi così insolito, se qualcuno nella Londra magica l'avesse vista dalla fine della Ricostruzione. La storia non è mia ma di ohthedrarry che mi ha permesso di tradurla. Trovate l'originale al seguente link: https://archiveofourown.org/works/46274596/chapters/116501572 Baciotti, Silvia :)
The Wedding (I Said No) на Ferefe84
Ferefe84
  • WpView
    Прочтений 82,993
  • WpVote
    Голосов 2,985
  • WpPart
    Частей 25
Nella meravigliosa e avanzata società magica un Matrimonio è per sempre. Una sorta di condanna più che una rosea visione della vita coniugale. Non esistono tradimenti, litigi, dissapori, infelicità, lacrime o dispiaceri in grado di sciogliere una promessa Matrimoniale Magica. Un Sì, una semplice affermazione di due lettere, condiziona completamente e irrimediabilmente la vita di chi la pronuncia fino alla morte, senza alcuna possibilità di fuga. Vale la pena di rischiare così tanto? Sì o No. Accettare o Rifiutare. Scommettere o Scappare. AVVISO: I personaggi di questa storia sono totalmente e dichiaratamente OOC. OOC: Out of Character (Fuori dal personaggio); i caratteri dei personaggi originali sono stati stravolti all'interno della fanfiction.
FASCINATION (traduzione - MissiAmphetamine [Kaleidoscope]) на HPTraduzioni
HPTraduzioni
  • WpView
    Прочтений 58,505
  • WpVote
    Голосов 1,683
  • WpPart
    Частей 78
È un periodo di cambiamenti. Hugo sta per iniziare Hogwarts, Rose ha fatto amicizia con Scorpius Malfoy e Ron è... lo stesso di sempre. Hermione è stanca, affaticata e il suo matrimonio sta andando a rotoli quando parla con Draco Malfoy per la prima volta dopo decenni, grazie all'amicizia dei loro figli. E Malfoy - apparentemente allontanandosi da Astoria - la invita a pranzo e le manda dei fiori, non aiutando la situazione. Le cose minacciano rapidamente di sfuggire al controllo di Hermione. Per lo più conforme all'epilogo. Lievemente slow burn. Un sacco di flirt. Semi-infedeltà (separati ma non divorziati). Draco accoglie la tecnologia babbana. Linguaggio dei fiori vittoriano. Uno spaccato di vita. Un pizzico di violenza. E alla fine, un bel po' di sesso molto esplicito. Il libro sul linguaggio dei fiori "Un Alfabeto di Emblemi Floreali" del 1857 è disponibile sul sito: https://publicdomainreview.org/collection/the-language-of-flowers-an-alphabet-of-floral-emblems-1857/ ATTENZIONE!! Questa storia non è mia, così come la copertina, appartiene a MissiAmphetamine (Kaleidoscope) che mi ha dato il permesso di tradurla e pubblicarla in italiano. La storia originale si trova su ao3.
•La cura eri tu• на caprioliarianna
caprioliarianna
  • WpView
    Прочтений 11,271
  • WpVote
    Голосов 872
  • WpPart
    Частей 19
La guerra è iniziata e Hermione ha dovuto lasciare Draco per sostenere Harry. Quest'ultima, sentendo la sua mancanza, continua a fare sempre strani incubi, porta sempre un espressione fredda, e andrà in contro a un pericolo per cui rischierà anche la vita: si tratta di una maledizione che la mangiamorte Bellatrix Lestrange le ha lanciato gli ultimi minuti in cui Hermione ha potuto guardare Draco. I suoi compagni, Ron e Harry fanno il possibile per tenerla in vita, ma.. Per leggere questa storia devi prima leggere '•L'amore sa di menta•