reading list
2 stories
You put the O in DisOrder » Larry Stylinson || Italian translation by Insane_Giuls
Insane_Giuls
  • WpView
    Reads 1,347,154
  • WpVote
    Votes 63,269
  • WpPart
    Parts 60
Orgasmi. Vedi quella parola e pensi che sia eccitante... giusto? Sbagliato. E se li avessi molteplici volte al giorno? Di fronte alla tua classe. Ai tuoi professori. Ai tuoi amici. A tua madre. Harry Styles è un diciassettenne inglese a cui è stato recentemente diagnosticato il Disturbo dell'Eccitazione Sessuale Persistente. E indovina chi sta facendo un progetto su quel disturbo per Scienze? Il diciottenne Louis Tomlinson. Immagina di gemere durante il test di algebra. Come ti suona la parola "orgasmo" adesso? - Questa storia non è mia, io la traduco soltanto. Tutti i crediti vanno a @louuuology, che mi ha gentilmente dato il permesso di tradurla. This story isn't mine, I just translate it. All the credits go to @louuuology, who kindly gave me the permission to translate it. Highest rankings: #16 in fan fiction il 21/05/2018 #2 in larrystylinson nonsoquandomamenesonoaccortail 10/05/2018
𝐒𝐭𝐚𝐧𝐳𝐚 𝟐𝟓𝟖 [𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧] by Im_Lilly_
Im_Lilly_
  • WpView
    Reads 24,359
  • WpVote
    Votes 510
  • WpPart
    Parts 53
«Styles... Harry Styles» I watched the secretary search for my name in the long list of papers she had. «Styles, Styles, Styles... Ah, there it is! Room 258, you are sharing a room with a certain Louis Tomlinson!" I took the keys she offered me and gave her one of my smiles, that I was sure would melt her. That forty-year-old secretary was probably the youngest woman in this place. Why had my parents forced me to a men's college? Well actually I knew that, but it still wasn't right. (I don't own anything, all rights reserved to @sgrissi)