Drama Novel
13 stories
ရသစံုလင္ တ႐ုတ္ဝတၳဳတိုမ်ား by Iris-Lily
Iris-Lily
  • WpView
    Reads 16,064
  • WpVote
    Votes 1,699
  • WpPart
    Parts 24
Original Writer : Ling Yutang Translated by Ma Hnin Pwint
The Princess Wei Yang Side Stories by lly_wen
lly_wen
  • WpView
    Reads 2,524
  • WpVote
    Votes 34
  • WpPart
    Parts 4
This is a collection of fan translations of side stories from the Chinese novel The Princess Wei Yang by Qin Jian. It is also known as The Concubine's Daughter is Poisonous. The first eight side stories revolve around Empress Pei Huai Zheng, the antagonist in the second part of The Princess Wei Yang. These stories provide insight on loose ends in the main series, for instance, like the identity of one of the main characters.
List of Chinese Novels by Bleu84
Bleu84
  • WpView
    Reads 112,255
  • WpVote
    Votes 510
  • WpPart
    Parts 18
List of Chinese novels that I've read online. All of them are English translated.
A love so beautiful  by sekurodei
sekurodei
  • WpView
    Reads 159,891
  • WpVote
    Votes 2,038
  • WpPart
    Parts 24
Based from a Chinese Drama. Where Jiangchen, who is a cold-hearted boy, met this girl named, Xiao Xi. Xiao Xi has a crush on Jiang Chen that was not-really noticed by him. Soon after, everything changed. Read the book for you to find out!
လ် ိဳ႕ဝွက္​ခ်က္​ [လျှို့ဝှက်ချက်] by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 133,841
  • WpVote
    Votes 15,505
  • WpPart
    Parts 32
[Zawgyi+Unicode] ငါဟာ မင္းသမီးတစ္ပါး... တိတိက်က်ေျပာရရင္ ငါဟာ အရူးမင္းသမီး... ေရႊနန္းေတာ္ႀကီးထဲမွာ ေမြးဖြားလာတယ္ဆိုေပမယ့္ ငါ့ရုပ္ငါ့ရည္ဟာ သာမန္ရြက္ၾကမ္းရည္က် ဳိေလာက္ပဲ... ဆယ့္ႏွစ္ရာသီပတ္လံုး ငါ့မ်က္ႏွာမွာ ေတြေဝထိုင္မႈိင္းလို႔ ... မ်က္လံုးေတြက အျမဲ အေရာင္မွိန္ေနလို႔ ... ဒါေပမယ့္ တကယ္တမ္းက်ေတာ့ ဒီနန္းေတာ္ႀကီးတြင္းမွာ ရွိတဲ့ လ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ေတြ အကုန္ ငါသိတယ္... သူ႔ လ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္... သူမရဲ႕ လ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္... သူတို႔ရဲ႕ လ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ေတြအကုန္... နန္းေတာ္တြင္းမွာ ငါ့ရဲ႕ ေန႔ရက္ေတြကို ဒီလိုပဲ ေအးေအးလူလူ ကုန္ဆံုးသြားခ်င္တယ္... ငါ ဒီလိုပဲ ဆက္ၿပီး ရူးခ်င္ေယာင္ေဆာင္သြားႏိုင္မယ္လို႔ ယံုၾကည္တယ္... သက္ဆံုးတိုင္ေပါ့... __ လက္ကိုဆြဲၿပီး အေဝးသို႔ ေခၚေဆာင္သြားမယ္... မလိုက္ဘူးဟုတ္လား... အတင္းဆြဲေခၚရံုပဲေပါ့... (မ်က္ႏွာေသႏွင့္ ေျပာသည္။)
The Robber Demon King and The Hedgehog Bride by Candy_bee820
Candy_bee820
  • WpView
    Reads 58,921
  • WpVote
    Votes 6,226
  • WpPart
    Parts 24
လြန္ခဲ့ေသာ နွစ္ေပါင္းတစ္ေထာင္က ေကာင္းကင္ဘံုဧကရာဇ္ Mo YunYe မွာ မိစာၦဘုရင္ Nan LiYueအား စစ္ရႈံးခဲ့သည္။ သူ၏နတ္စစ္သည္မ်ားအား ကာကြယ္နိုင္ရန္ သူ၏ဇနီးေလာင္း Luo QianHuaႏွင့္ အလဲအလွယ္လုပ္ခဲ့ရသည္။ သိပ္မၾကာေသာအခ်ိန္အတြင္းမွာပင္ မိစာၦမ်ားၾကားမွ ေကာလဟာလတစ္ခုက ေကာင္းကင္ဘံုသို႔ ပ်ံ႕နွံ႕လာခဲ့သည္။ Luo QianHuaမွာ မိစာၦဘုရင္၏ နွိပ္စက္မႈတို႔ကို မခံနိုင္သျဖင့္ အျမင့္ဆံုး ေသမင္းတမန္ပြဲၾကည့္စင္မွ ခုန္ခ်ကာ ကိုယ့္ကိုယ္ကို အဆံုးစီရင္ခဲ့သည္။ ႏွစ္ေပါင္းတစ္ေထာင္ၾကာေသာအခါ ေဝးကြာလွေသာ အေရွ႔ပင္လယ္တြင္ Luo Qian Huaနွင့္တူေသာ ျဖဴနတ္သူငယ္တစ္ဦး ေပၚေပါက္လာခဲ့သည္။ သူမက စေတးခံသတိုးသမီးေလာင္းေလးလား။? ဧကရာဇ္ကေရာ သူမကို ျပန္လည္ပိုင္ဆိုင္နိုင္မွာလား။
Put Your Head On My Shoulder (Zawgyi+ Uni) by Candy_bee820
Candy_bee820
  • WpView
    Reads 3,183
  • WpVote
    Votes 187
  • WpPart
    Parts 4
ဒီNovelေလးကေတာ့ Put Your Head On My Shoulderဆိုတဲ့ နာမည္နဲ႔ ဇာတ္လမ္းတြဲရိုက္ထားတဲ့ Novelေလးပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ စာေတာ္ျပီး အေနေအးတဲ့ ေက်ာင္းသား ကုေဝယိနဲ႔ သြက္သြက္လက္လက္ေကာင္မေလး စစ္ထူေမာ့တို႔ရဲ႔ အခ်စ္ဇာတ္လမ္းေလးအေၾကာင္းကို ရိုက္ကူးထားတာပါ။ ဇာတ္လမ္းတြဲရွိတယ္ဆိုေပမဲ့ Novelနဲ႔ ဇာတ္လမ္းတြဲက ေတာ္ေတာ္ေလး ကြာျခားခ်က္ေတြရွိတာေၾကာင့္ ဇာတ္ကားၾကည့္ျပီးသားသူေတြအတြက္ေတာ့ တစ္မ်ိဳးျဖစ္ေကာင္းျဖစ္ေနနိုင္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ Novelကလည္း သူ႔အရသာနဲ႔သူပဲျဖစ္လို႔ ဖတ္ၾကည့္ဖို႔ ဖိတ္ေခၚလိုက္ပါရေစေနာ္။ ဒီNovelလေးကတော့ Put Your Head On My Shoulderဆိုတဲ့ နာမည်နဲ့ ဇာတ်လမ်းတွဲရိုက်ထားတဲ့ Novelလေးပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ စာတော်ပြီး အနေအေးတဲ့ ကျောင်းသား ကုဝေယိနဲ့ သွက်သွက်လက်လက်ကောင်မလေး စစ်ထူမော့တို့ရဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းလေးအကြောင်းကို ရိုက်ကူးထားတာပါ။ ဇာတ်လမ်းတွဲရှိတယ်ဆိုပေမဲ့ Novelနဲ့ ဇာတ်လမ်းတွဲက တော်တော
ႏွလံုးသားတစ္​ခုဆံုး႐ႈံးျခင္​း by Mono_Chal
Mono_Chal
  • WpView
    Reads 1,025
  • WpVote
    Votes 117
  • WpPart
    Parts 1
Burmese Translation of I Lost His Heart BL short story Original author - Darks'K I own nothing i'm just a translator. I give all full credit to original author - Darks'K
အခ်စ္​ဂိမ္​း (Myanmar Translation)  by Mono_Chal
Mono_Chal
  • WpView
    Reads 68,066
  • WpVote
    Votes 6,856
  • WpPart
    Parts 14
မင္​းဂိမ္​းကစားခ်င္​လား? စည္​းကမ္​းခ်က္​​ေတြက​ေတာ့ ႐ိုး႐ွင္​းပါတယ္​.. တစ္​စံုတစ္​​ေယာက္​မင္​းကို အ႐ူးအမူးခ်စ္​သြား​ေအာင္​, မင္​းတစ္​​ေယာက္​တည္​းကိုပဲ သစၥာ႐ွိ​ေအာင္​, သူရဲ႕ ​ေနာက္​ဆံုး​ေနဝင္​ခ်ိန္​အထိ မင္​းတစ္​​ေယာက္​ထဲကိုပဲ ဂ႐ုစိုက္​သြား​ေအာင္​ လုပ္​ရံုပါပဲ လြယ္​မယ္​လို႔​ေရာထင္​လား? မင္​​းေသခ်ာ​ေပါက္​အႏိုင္​ရမယ္​လို႔​ေရာ ယံုၾကည္​မႈ႐ွိလား? မင္​းဘယ္​​ေလာက္​ ​ေကာင္​း​ေကာင္​းကစားႏိုင္​လဲ ၾကည္​့ၾကရ​ေအာင္​.... Warning!! This story contains adult content that is unsuitable for children.