Traducciones
86 stories
¡El guión no es así! by shuriel18
shuriel18
  • WpView
    Reads 57,096
  • WpVote
    Votes 8,714
  • WpPart
    Parts 19
Esta novela se puede resumir en tres oraciones: La parte superior de la espuma abusa del fondo de la basura. El fondo de basura pierde su corazón por completo y deja la escoria en la parte superior. De repente, la parte superior de la escoria vuelve en sí: Oh, buscaré el siguiente, adiós. Espera: ¿dónde está el abuso acordado para la escoria? ¿Qué pasó con la transformación prometida de escoria en un perro leal? ¡Así no se supone que sea el guión! Esta novela se hace especialmente como una inversión de los tropos de escoria superior e inferior de basura. No habrá tres vistas, ni integridad, ni límites ni lógica. ¡Cuidado con las minas terrestres intencionales, la escoria y la venganza contra la sociedad!
EL ESPOSO DIVORCIADO CONTRAATACA DIARIAMENTE (AGRICULTURA) by mjt1998
mjt1998
  • WpView
    Reads 266,058
  • WpVote
    Votes 41,937
  • WpPart
    Parts 61
退婚夫夫逆袭日常(种田) AUTOR: NANNAN Qin Ming murió, pero no creía que pudiera pasarle eso, transmigro a un pobre campesino, que también se llamaba Qin Ming. El campesino se enfrentó a un divorcio y se suicidó. Sucedió que el alma de Qin Ming ocupaba su cuerpo. Qin Ming, un niño campesino, fue revivido, pero ha cambiado desde entonces. Qin Ming comenzó a mantener a su familia, se casó con un esposo, luchó contra la escoria. Su esposo estaba muy entusiasmado en tener hijos. LA NOVELA NO ES MIA TODOS LOS DERECHOS A SU RESPECTIVO AUTOR, YO SOLO HAGO LA TRADUCCION.
QUIERO SER UNA BUENA PERSONA EN ESTA VIDA by mjt1998
mjt1998
  • WpView
    Reads 116,379
  • WpVote
    Votes 19,580
  • WpPart
    Parts 30
TITULO ALTERNATIVO : I WANT TO BE A GOOD PERSON IN THIS LIFE 今生我要做好人 AUTOR: 决绝 DESCRIPCIÓN: Después de la muerte de sus padres, Zhuo Shao se convirtió en un gángster de un buen estudiante con buen carácter y buen aprendizaje. Finalmente, mató a una persona por accidente, fue a la cárcel y arruinó su vida. Después de renacer, decidió convertirse en una buena persona y ganar más dinero para perseguir al rico y apuesto dios masculino que había deseado en su última vida. Por supuesto, lo primero que tuvo que hacer después de renacer y sin dinero fue llenar su estómago. Para llenar su estómago, aceptó al gordito que había chantajeado varias veces en su última vida. Era un hermano pequeño con mucho dinero. Mucho tiempo después, el gordito adelgazo y se convirtió en su dios masculino. Zhuo Shao: "..." ESTA NOVELA NO ME PERTENECE. TODOS LOS DERECHOS A SU RESPECTIVO AUTOR. YO SOLO REALIZO LA TRADUCCIÓN.
Te esperaré hasta los 35 años by KdeKolin
KdeKolin
  • WpView
    Reads 44,768
  • WpVote
    Votes 6,785
  • WpPart
    Parts 31
Nombre original: 我等你到三十五岁 Autor: 南康白起 (Nan Kang Bai Qi) Traductor del ingles: SilentFish El diario de Nan Kang cuenta la relación con su ex-novio expresando que estaba dispuesto a esperarlo hasta los 35 años. Desde la mañana hasta la noche, desde el momento del amor, el final debería haber sido predicho. El mundo alaba el amor, pero nunca admite el error. ¿Por qué está tan mal? Nan Kang, de 35 años, duda demasiado, porque las aguas de Xiangjiang son demasiado frías. Por miedo a que esté solo en los cielos distantes, él se casó con una mujer y tal vez esperan un niño, en el paraíso de su casa. Nan Kang, ¿te arrepientes de haber esperado?
Paquete adorable by AglaiaDSAS
AglaiaDSAS
  • WpView
    Reads 138,986
  • WpVote
    Votes 20,328
  • WpPart
    Parts 61
Título: 娇气 包 [快 穿] Autor: 秋 十 杀 Link: https://dummynovels.com/novel/lovable-package/ Su Tang es un paquete delicado, incapaz de nada, solo capaz de actuar como un niño mimado. Sin embargo, transmigró para convertirse en un gran villano, teniendo que insultar al protagonista masculino hegemónico, oprimir a la protagonista femenina y finalmente morir de una muerte fea. Como un villano ideal, Su Tang tembló y decidió... ¡actuar como un niño mimado! Actúa malcriado una vez y el protagonista masculino inmediatamente se volverá blando. ¡Actúa malcriado una vez más y escuchará lo que diga Su Tang! Su Tang: QAQ
E K I G P by AglaiaDSAS
AglaiaDSAS
  • WpView
    Reads 316,997
  • WpVote
    Votes 51,910
  • WpPart
    Parts 115
Todos Saben Que Soy Una Buena Persona Sinopsis: La tarea de Shi Qing era ser un protector. Fue solo después de transmigrar a varios mundos y contraatacar ansiosamente a los villanos allí cuando se dio cuenta de que era el villano más grande de todos. - Un rey al que le gustaba conquistar otros mundos. - Un emperador cinematográfico que tenía una personalidad maliciosa. - Un discípulo ennegrecido con intenciones desviadas - Un matón del patio de la escuela que era dominante con los demás. Luego, el Gong que inicialmente despreciaba a Shi Qing descubrió: - El Rey Máquina que parecía un invasor era realmente un bebé de un millón de años. - El emperador cinematográfico que parecía malicioso estaba ayudando en secreto a los próximos actores. - El discípulo que parecía albergar intenciones desviadas era un niño de corazón puro. - El matón del patio de la escuela que parecía dominante estaba secretamente enamorado Al final el mundo entero: ¡Es una buena persona! Traductor al inglés: SilverRain Link: https:https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/ekigp/
A Round Trip To Love (In Spanish) by Yana_ShPriStar
Yana_ShPriStar
  • WpView
    Reads 1,443,560
  • WpVote
    Votes 90,093
  • WpPart
    Parts 96
Traducción al español de la novela 双程系列, más conocida como "Ida y vuelta hacia el amor", "Dos caminos" o en inglés como "A round trip to love". Autora: Lan Lin (蓝林). Nota: Tanto la traductora en inglés como yo, indicamos que hay contenido adulto en algunos capítulos de la novela, por lo que esperamos que aquellos menores de edad se contengan de leerlos. Estarán indicados con las letras "CA" (Contenido Adulto). A partir de esta novela fue hecha una película que saldrá en dos partes, así que si has disfrutado de la novela, ¡ve a verlo! Traducción al inglés: @acupofmemory / @ShaoYeloveBL Traducción al español: @Yana_ShPriStar
My Wife Always Thought I Did Not Love Him (BL) by joselym88
joselym88
  • WpView
    Reads 9,958
  • WpVote
    Votes 1,289
  • WpPart
    Parts 34
总 以为 我 () Mi Esposa Pensó que Nunca lo Amé Finished, 67 chapters + 3 extras (English) Esta novela no es mía, la traduzco por placer!!!! Traducción al Inglés por Exiled Rebels Scanlations Resumen: Un accidente automovilístico hizo que XiaYao regresara a su tercer año de bachillerato, por fin tiene la oportunidad de hacer lo que él lamenta. Los errores que se han cometido ahora pueden ser reparados. Así que cuando XiaYao una vez más se encuentra con ZhouDu, el objetivo de su amor no correspondido, decide elegir una ruta completamente diferente. Si no me amas, entonces estoy dispuesto a liberarte. Sin embargo, las cosas parecen resultar completamente diferentes de lo que XiaYao esperaba. Estilo de escritura refinado, trama dramática y personajes vivos. Esta historia es melodramática, tiránica y desgarradora pero tan dulce que trae a un hombre muerto de vuelta. El XiaYao devuelto que pensó demasiado con poca o ninguna comunicación honesta causa muchas contradicciones y malentendidos. Afortunadamente, el día en que los malentendidos hacen que se separen para encontrar un camino a un futuro más dulce.