Tran
24 stories
TAKING BACK MAIN LEAD'S INFLUENCE  by devil61002
devil61002
  • WpView
    Reads 238,667
  • WpVote
    Votes 22,681
  • WpPart
    Parts 37
System - host ရယ် ကျေးဇူးပြုပြီး mission လေးကို သေချာလေးလုပ်ပေးပါ ဟုတ်ပြီလား Host - . . . . System - host . . . host ဘာဖြစ်. .ဟမ် .အိပ်နေပြန်ပြီလား System - ( ဘယ်လိုလုပ် လူတစ်ယောက်က အဲ့လောက်တောင် အိပ်နိုင်ရတာလဲ . .ကြီးကြပ်ရေးမှုူးရေ ဒီ host ပြန်အမ်းပေးလို့ရလား ) System - host ရယ္ ေက်းဇူးျပဳျပီး mission ေလးကို ေသခ်ာေလးလုပ္ေပးပါ ဟုတ္ၿပီလား Host - . . . . System - host . . . host ဘာျဖစ္. .ဟမ္ .အိပ္ေနျပန္ၿပီလား🤧 System - ( ဘယ္လိုလုပ္ လူတစ္ေယာက္က အဲ့ေလာက္ေတာင္ အိပ္ႏိုင္ရတာလဲ . .ႀကီးၾကပ္ေရးမႈူးေရ ဒီ host ျပန္အမ္းေပးလို႔ရလား😭 )
The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)[Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 750,828
  • WpVote
    Votes 101,382
  • WpPart
    Parts 145
Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate into Myanmar Language! Got premission from English Translator(s).
I'm a NPC (Realm-11) [Completed] by DKCBHH-121485
DKCBHH-121485
  • WpView
    Reads 91,243
  • WpVote
    Votes 10,471
  • WpPart
    Parts 40
Unicode Ver နဥ္ရႈေသဆုံးခဲ့ရသည္။ ဒါပင္မယ့္ သူမရဲ႕ ေကာင္းမြန္တဲ့ ကံတရားေၾကာင့္ Task-taker တစ္ေယာက္ျဖစ္လာၿပီး သနားစရာေကာင္းလွသည့္ အပိုအရႈပ္နယ္႐ုပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးမ်ားအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရသည္။ ဒါေၾကာင့္ နဥ္ရႈဟာ ကမာၻတစ္ခုၿပီးတစ္ခု မတူညီတဲ့ဇာတ္ေကာင္မ်ိဳးစုံက "အသည္းႏွလုံးမရွိဘူး" "အရမ္းရက္စက္တာပဲ" "အေၾကာင္းျပခ်က္မရွိဘဲ သူမ်ားေတြကိုပဲ ဒုကၡလိုက္ေပးေနတယ္" လို႔ ေျပာတဲ့သူေတြနဲ႕ ေတြ႕ဆုံခဲ့ရသည္။ သူမဟာ ၾကာပန္းျဖဴမေတြ လက္ဖက္စိမ္းမေတြမ်ိဳးစုံအျပင္ ညဏ္ႀကီးတဲ့ အမ်ိဳးသမီးအုပ္စုလိုက္ႀကီးနဲ႕ ေတြ႕ခဲ့ရသည္။ "ကမာၻႀကီးေပၚမွာ အလွစစ္ေရာ ရွိေသးရဲ႕လား!!!" လို႔နဥ္ရႈေအာ္ဟစ္လိုက္သည္။ ငါဒီေနရာကို တာဝန္ထမ္းေဆာင္ဖို႔ ေရာက္ေနတာပါေနာ္။ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါ့တာဝန္ထမ္းေဆာင္ေနတဲ့လမ္းမွာ လာမရႈပ္နဲ႕။ ဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းလာတဲ့ အဓိကဇာတ္ေဆာင္? ျပန္လည္ေမြးဖ
တစ္ဆေခြောက်တဲ့အဆောင်ခန်း/တေစၦေျခာက္တဲ့အေဆာင္ခန္း(Realm~ 6) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 440,502
  • WpVote
    Votes 54,231
  • WpPart
    Parts 61
Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 Realm 6 : Frightening Incident on Campus Genre:Action,Adventure,Comedy,Fantasy ,Gender Bender,Martial Arts,Sci-fi Cover photo is from wlop [Permission granted from English translator] English translation Links ; http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/
မီးနတ္ဘုရား ၏ (System! 別耍我) (Zaw Gyi / Uni) by MoneBabyHan23
MoneBabyHan23
  • WpView
    Reads 294,987
  • WpVote
    Votes 39,327
  • WpPart
    Parts 68
Chinese name System ! 別耍我 System ! Bié shuǎ wǒ System ! ကၽြန္ေတာ့္ကို မလွည့္စားပါနဲ႔ Myanmar name မီးနတ္ဘုရား၏ " what the fuck ဘယ္လုိကမၻာျကီးထဲေရာက္သြားတာလဲ" "ခုဖဲ နတ္ဘုရား ျဖစ္မယ္မျကံေသးဘူး ခ်က္ခ်င္း လူျဖစ္ေနပီ ခုတင္ေလာေလာလတ္လတ္ေသျပီး ဘ၀ကူးလာတဲ့ လူက နှစ္ပတ္အတြင္း ျပန္ေသရဦးမယ္ေပါ့ ဒါကေတာ့ မရက္စက္လြန္း ဘူးလား" "ဘာ...ဘာ ေရခဲသလင္းေက်ာက္ရဖုိ႔ မီးနတ္ဘုရားရဲ႕ အိပ္ယာေပၚတက္ရမယ္လုိ႔ေတာ့ လာမေျပာနဲ႔" Monebabyhan❤️ Chinese name System ! 別耍我 System ! Bié shuǎ wǒ System ! ကျွန်တော့်ကို မလှည့်စားပါနဲ့ Myanmar name မီးနတ်ဘုရား၏ " what the fuck ဘယ်လိုကမ္ဘာကြီးထဲရောက်သွားတာလဲ" "ခုဖဲ နတ်ဘုရား ဖြစ်မယ်မကြံသေးဘူး ချက်ချင်း လူဖြစ်နေပီ ခုတင်လောလောလတ်လတ်သေပြီး ဘ၀ကူးလာတဲ့ လူက နှစ်ပတ်အတွင်း ပြန်သေရဦးမယ်ပေါ့ ဒါကတော့ မရက်စက်လွန်း ဘူးလား" "ဘာ...ဘာ ရေခဲသလင်းကျောက်ရဖို့ မီးနတ်ဘုရားရဲ့ အိပ်ယာပေါ်တက်ရမယ်လို့တော့ လာမပြောနဲ့" Monebabyhan❤️
အလှလေးက အထက်ပဂ္ဂိုလ်လား?/အလွေလးက အထက္ပုဂၢိဳလ္လား?(Complete)  by NNLOON
NNLOON
  • WpView
    Reads 625,463
  • WpVote
    Votes 69,015
  • WpPart
    Parts 57
Completed! Both Unicode And Zawgyi တကယ်လို့ ကိုယ်အကြိုက်ဆုံး online ဝတ္တုထဲကို ဝင်သွားလို့မယ်ဆိုရင် မင်းတို့ ဘယ်လိုခံစားရမလဲ? ကိုယ်အကြိုက်ဆုံး ဇာတ်ကောင်ကဘဲ ကိုယ့်ကိုကြိုက်လာခဲ့ပြီဆိုရင်ရော? တစ်လျှောက်လုံး လုံးဝကို strightလာခဲ့ရာကနေ တကယ်ဘဲ သူ့ကြောင့် ငါgayနိုင်လိမ့်မယ် မင်းတို့ထင်လား? တကယ္လို႔ ကိုယ္အႀကိဳက္ဆုံး online ဝတၱဳထဲကို ဝင္သြားလို႔မယ္ဆိုရင္ မင္းတို႔ ဘယ္လိုခံစားရမလဲ? ကိုယ္အႀကိဳက္ဆုံး ဇာတ္ေကာင္ကဘဲ ကိုယ့္ကိုႀကိဳက္လာခဲ့ၿပီဆိုရင္ေရာ? တစ္ေလွ်ာက္လုံး လုံးဝကို strightလာခဲ့ကာကေန တကယ္ဘဲ သူ႕ေၾကာင့္ ငါgayနိုင္လိမ့္မယ္ မင္းတို႔ထင္လား? 28.2.2021➡11.6.2021😽😻
Mu Qing and His Cursed Luck [Myanmar Translation] by Yukai_desu
Yukai_desu
  • WpView
    Reads 16,802
  • WpVote
    Votes 1,430
  • WpPart
    Parts 6
ဖုန်းရှင့်နှင့် မုချင်ကို မြတ်နိုးမိ၍ ဘာသာပြန်ခြင်း [!! spoiler alert!!] Original Author : heartbeatangel (on ao3) (I've got the permission to translate from the original author) Crd of the usages goes to @camellia_b Art crd to STARember