Литература
7 stories
Джеймс Фенимор Купер ~ Зверобой by OlegRadov
OlegRadov
  • WpView
    Reads 2,317
  • WpVote
    Votes 15
  • WpPart
    Parts 32
Случайно встретившись, два совершенно разных человека, Гарри Марч по прозвищу Непоседа и юный охотник Натаниэль Бампо по прозвищу Зверобой, направляются к озеру под названием Мерцающее зеркало. Зверобой должен помочь своему другу могиканину Чингачгуку вырвать из рук гуронов его возлюбленную Уа-та-Уа, а Гарри безуспешно добивается сердца красавицы Джудит Хаттер, живущей на озере вместе с сестрой Хетти и пожилым отцом Томасом. В ходе столкновений с племенем гуронов Зверобой получает новое прозвище Соколиный глаз, Чингачгук освобождает Уа-та-Уа, Хетти Хаттер погибает от шальной пули, Томас Хаттер заживо лишается скальпа, а отряд гуронов практически полностью уничтожен.
Собор Парижской Богоматери by Valya775
Valya775
  • WpView
    Reads 99,590
  • WpVote
    Votes 653
  • WpPart
    Parts 15
--------------------------------------------------------------- Изд. "Правда", Москва, 1988 г. OCR Палек, 1998 г. --------------------------------------------------------------- Содержание: Собор Парижской Богоматери ПРИМЕЧАНИЕ К ВОСЬМОМУ ИЗДАНИЮ Примечания ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ СПРАВКА Несколько лет тому назад, осматривая Собор Парижской Богоматери или, выражаясь точнее, обследуя его, автор этой книги обнаружил в темном закоулке одной из башен следующее начертанное на стене слово: 'АМАГКН [1] Эти греческие буквы, потемневшие от времени и довольно глубоко врезанные в камень, некие свойственные готическому письму признаки, запечатленные в форме и расположении букв, как бы указывающие на то, что начертаны они были рукой человека средневековья, и в особенности мрачный и роковой смысл, в них заключавшийся, глубоко поразили автора. Он спрашивал себя, он старался постигнуть, чья страждущая душа не пожелала покинуть сей мир без того, чтобы не оставить на челе древней церкви этого стигмата преступлений или несчастья. Позже эту стену (я даже точно не припомню, какую именно) не то выскоблили, не то
В.Скотт "Айвенго" by 1Yukina1
1Yukina1
  • WpView
    Reads 108,105
  • WpVote
    Votes 1,300
  • WpPart
    Parts 47
Перевод: Бекетова Елизавета Жанр: приключения (исторический) Описание: В сложное для Англии время молодой рыцарь Айвенго тайком возвращается из крестового похода домой: король Ричард Львиное Сердце взят в плен, а его брат принц Джон сеет смуту по всей стране и намеревается захватить престол. Айвенго копьём и мечом защищает свою честь и права, свою возлюбленную прекрасную леди Ровену. На помощь ему приходят сам король, сбежавший из плена, и легендарный разбойник Робин Гуд. Издание: 1819 г.
"Корсар" Байрон by sabinatleup
sabinatleup
  • WpView
    Reads 4,572
  • WpVote
    Votes 32
  • WpPart
    Parts 6
Дж.-Г.Байрон - Дон Жуан by AliceKingsleey
AliceKingsleey
  • WpView
    Reads 17,707
  • WpVote
    Votes 76
  • WpPart
    Parts 20
Перевод Т.Гнедич Собрание сочинений в четырех томах. Том 1. М., Правда, 1981 г. OCR Бычков М.Н.
Крошка Цахес, по прозванию Циннобер by Sonechka2000
Sonechka2000
  • WpView
    Reads 16,643
  • WpVote
    Votes 163
  • WpPart
    Parts 10
Добрая фея Розабельверда из жалости заколдовывает уродливого телом и душой маленького малыша Цахеса, похожего наальрауна, так, что большинство людей, преимущественно филистеры, перестают замечать его уродство. Теперь люди тянутся к нему. Любое достойное похвалы дело, совершённое в его присутствии, приписывается ему, Цахесу, сменившему своё прежнее имя на новое — Циннобер. И наоборот, стоит ему cделать что-либо отвратительное или постыдное (а ничего иного он не делает) — в глазах присутствующих сделавшим мерзость кажется кто-то другой; чаще всего тот, кто больше всех пострадал от выходки Циннобера. Благодаря дару доброй феи карлик очаровывает профессора Моша Терпина (одержимого своеобразным видением «Германского духа») и его дочь Кандиду. Только влюблённый в прекрасную девушкумеланхоличный студент Бальтазар видит истинный облик злодея. Правда, этой же способностью Гофман наделяет и представителей искусства (скрипач Сбьокка, певица Брагацци), а также чужестранцев. Позже к ним присоединяются друзья Бальтазара: Фабиан и Пульхер. Цахес-Циннобер не теряет времени даром, и, пользуясь чужими успехами, быстро делает карьеру при дворе местного князя Пафнутия и собирается жениться на Кандиде.Поэт-студент Бальтазар, обратившийся за помощью к магу Просперу Альпанусу, узнаёт от него тайну могущества Циннобера: он вырывает из головы карлика три огненных волоска, от которых и шла вся его магическая сила. Люди видят, каков их министр на самом деле. Цахесу ничего не остаётся, как скрыться в своём прекрасном дворце, но он тонет там в ночном горшке с нечистотами.
Золотой горшок.  by Pirengi
Pirengi
  • WpView
    Reads 1,848
  • WpVote
    Votes 8
  • WpPart
    Parts 12
Эрнст Теодор Амадей Гофман. Золотой горшок: сказка из новых времен.