Translation Books(Chinese-BL)
73 stories
燎原 (Myanmar Translation) by mithinn777
mithinn777
  • WpView
    Reads 18,112
  • WpVote
    Votes 1,378
  • WpPart
    Parts 41
ထောင်ရှောင်တုန်းတွင် မျက်မမြင်ညီလေးတစ်ယောက်ရှိသည်။ ထန်ဆော်ယန်သည်ကား သူ့ညီလေးအနှစ်သက်ဆုံးသော ဆရာ၀န်ဖြစ်သည်။ ထောင်ရှောင်တုန်းအတွက်မူ လူတစ်ယောက်ကိုနှစ်သက်လျှင် ၎င်း၏အိမ်ခေါင်မိုးပေါ်ရှိကျီးကိုပါ ချစ်ရတော့သည့်ပမာပင်။ ခပ်လွယ်လွယ်ဖြင့် ရရှိလာသည့် မည်သည့်အရာကိုမဆို တန်ဖိုးထားရကောင်းမှန်းသတိမပြုမိတတ်ကြပေ။ ထန်နင်သည် ထန်ဆော်ယန်၏ အလိုလိုက်ခြင်းကို နှစ်ပေါင်းများစွာခံထားရသဖြင့် ဤလူသည် လူများနှစ်သက်လာစေရန် မည်မျှလောက်ပင် ဆွဲဆောင်အားကြီးသည့် အဖိုးတန်ရှားပါးပစ္စည်းလေးလဲ ဆိုသည်ကို မသိပေ။ ထို့ကြောင့် ပစ်ချင်လျှင် ပစ်လိုက်သည်။ ပစ်ပယ်ပြီးမှ ပြန်လည် နောက်လှည့်ချင်သည်။ ပြန်လည်ကောက်ယူချင်သည်။ သို့သော် အမှန်တကယ်ပင် နောက်ကျသွားလေပြီ။ အစောကတည်းက ထောင်ရှောင်တုန်းလက်ထဲရောက်သွားလေပြီ။ ထောင်ရှောင်တုန်းက ထန်နင်
ဖီရှိုးစားသောက်ဆိုင်၊ ပြန်လမ်းမရှိ! by Scarlett_Pomegranate
Scarlett_Pomegranate
  • WpView
    Reads 1,458
  • WpVote
    Votes 116
  • WpPart
    Parts 7
Status - 106 chapters + 3 extra (completed)
Intoxicated  by littlespringflower1
littlespringflower1
  • WpView
    Reads 5,996
  • WpVote
    Votes 666
  • WpPart
    Parts 27
လုဇယ် သူနဲ့အဆင်ပြေနေသည့် ရည်စားကောင်မလေးနဲ့ လမ်းခွဲခဲ့သည်။ အကြောင်းရင်းကတော့ သူ၏ရည်းစားကောင်မလေးဟာ သူမက မိန်းကလေးတွေကို သဘောကျမှန်း သိသွားသောကြောင့်ပင်။ လုဇယ် အရက်ထွက်သောက်ကာ ၀မ်းနည်းမှုကို ဖြေဖျောက်နေခဲ့ပြီး စိတ်လိုက်မာန်ပါဖြင့်ပင် အေးစက်ပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရတဲ့ ချစ်သူကောင်လေးတစ်ယောက် ငှားခဲ့သည်။ --- လုဇယ္ သူနဲ႔အဆင္ေျပေနသည့္ ရည္စားေကာင္မေလးနဲ႔ လမ္းခြဲခဲ့သည္။ အေၾကာင္းရင္းကေတာ့ သူ၏ရည္းစားေကာင္မေလးဟာ သူမက မိန္းကေလးေတြကို သေဘာက်မွန္း သိသြားေသာေၾကာင့္ပင္။ လုဇယ္ အရက္ထြက္ေသာက္ကာ ၀မ္းနည္းမႈကို ေျဖေဖ်ာက္ေနခဲ့ၿပီး စိတ္လိုက္မာန္ပါျဖင့္ပင္ ေအးစက္ၿပီး ယုံၾကည္စိတ္ခ်ရတဲ့ ခ်စ္သူေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ငွားခဲ့သည္။
Seeing all layers of the clouds by littlespringflower1
littlespringflower1
  • WpView
    Reads 36,204
  • WpVote
    Votes 2,983
  • WpPart
    Parts 44
ဒီဇာတ်လမ်းလေးကတော့ အချစ်ပြိုင်ဘက်တွေကနေ နောက်ဆုံးမှာ ချစ်သူတွေဖြစ်သွားကြတဲ့ အကြောင်းလေးပဲဖြစ်ပါတယ်။ မင်းမှာ စိတ်ပူစရာတွေရှိတဲ့အခါ တစ်စုံတစ်ယောက်က မင်းအတွက် ထမ်းပိုးပေးလိမ့်မယ်။ မင်းဆုံးရှုံးသွားတဲ့ အရာတွေကို တစ်စုံတစ်ယောက်ကမင်းအတွက်ရှာပေးလိမ့်မယ်။ ဘဝက မင်းဆီကယူသွားတဲ့ အရာကို တစ်စုံတစ်ယောက်က မင်းအတွက် ပြန်ယူလာပေးလိမ့်မယ်။ ဘဝက ရှစ်နှစ်တာသံသရာတစ်ခုထက် ပိုပါတယ်။ ------- ဒီဇာတ္လမ္းေလးကေတာ့ အခ်စ္ၿပိဳင္ဘက္ေတြကေန ေနာက္ဆုံးမွာ ခ်စ္သူေတြျဖစ္သြားၾကတဲ့ အေၾကာင္းေလးပဲျဖစ္ပါတယ္။ မင္းမွာ စိတ္ပူစရာေတြရွိတဲ့အခါ တစ္စုံတစ္ေယာက္က မင္းအတြက္ ထမ္းပိုးေပးလိမ့္မယ္။ မင္းဆုံးရႈံးသြားတဲ့ အရာေတြကို တစ္စုံတစ္ေယာက္ကမင္းအတြက္ရွာေပးလိမ့္မယ္။ ဘဝက မင္းဆီကယူသြားတဲ့ အရာကို တစ္စုံတစ္ေယာက္က မင္းအတြက္ ျပန္ယူလာေပးလိမ့္မယ္
ငါက ဂေးဘားမှာအလုပ်လုပ်နေတဲ့ အဖြောင့်လေးတစ်ယောက် (Unicode) [COMPLETE]  by cccchi99
cccchi99
  • WpView
    Reads 138,385
  • WpVote
    Votes 14,796
  • WpPart
    Parts 32
English Title: I Am a Straight Guy Working at A Gay Bar author: Helicopter type: web novel genre: comedy,slice of life,romance,yaoi Total Chapters : 20 chapters + 10 Extras This novel is Translation novel.
ချစ်ခြင်း၏ အဆုံးဝယ် |ဘာသာပြန်| by lazyvizzzy
lazyvizzzy
  • WpView
    Reads 157,479
  • WpVote
    Votes 14,661
  • WpPart
    Parts 83
total chapter- 113 chapters update schedule- random.
အသံသရုပ်ဆောင်လောကမှ ချစ်ပုံပြင်[Completed] by EishwesinKyaw
EishwesinKyaw
  • WpView
    Reads 22,183
  • WpVote
    Votes 2,026
  • WpPart
    Parts 154
ယခင်အမည် (အသံသရုပ်ဆောင်တစ်ယောက်အတွက် သီးသန့်အခွင့်အရေး)
Blank Charge (Myanmar Translation) by lowkey_not_Loki
lowkey_not_Loki
  • WpView
    Reads 45,503
  • WpVote
    Votes 4,302
  • WpPart
    Parts 44
Language Chinese Author 空菊/Kong Ju Year 2022 Status in COO 66 Chapters တရားသူကြီး×ရှေ့နေ လူမိုက်အယောင်ဆောင်×ဝတ်စုံပြည့်နဲ့လူရမ်းကား Topတရားသူကြီး×Bottomရှေ့နေ နှစ်ယောက်လုံးက ကိုင်တွယ်ရမလွယ်သူတွေပါ Topက တက္ကသိုလ်တက်ရင်း ကျူတာလုပ်ခဲ့ပါတယ် အသက်သုံးနှစ်ကွာခြားပါတယ် 1V1 ပျော်ရွှင်စွာဇာတ်သိမ်းကြလေသတည်းပါ Strong × Strong ခြုံယူကောက်ချက်ချခြင်း၊ အမှုဖြေရှင်းခြင်း၊ တရားခွင်တွင် စကားစစ်ထိုးခြင်းတို့ပါဝင်ပါတယ် Bottomက သူ့ကိုယ်သူ Bottomလို့မသိပါဘူး ဘာသာပြန်သူ - Lowkey not Loki(Astoria)