❣️MM Translation ❣️
51 stories
 မရဏတမန်တော် (ဘာသာပြန်) by Andy_Leona
Andy_Leona
  • WpView
    Reads 45,345
  • WpVote
    Votes 5,256
  • WpPart
    Parts 64
Original Title: 无常劫 Wu Chang Jie Original Author: 水千丞 Shui Qian Cheng Chapter: 280 + Extra English Title: Impermanence Calamity Genere: Adventure, Drama, Mystery, Romance, Supernatural, Xianxia, Yaoi Official Summary အဖြူ နှင့် အနက် မရဏ တမန်တော် (၂) ပါး၏ ထာ၀ရ ရှင်သန်နေမည့် ပုံပြင်တစ်ပုဒ်။ အတိတ် နှင့် ပစ္စုပ္ပန် ဘ၀ (၂) ခု။ အကြင်သူ (၂) ဦး၏ ဘ၀သက်တမ်း (၂)ခု အတွင်းမှ အချစ်၊ အမုန်း၊ ရှုပ်ထွေးနက်ရှိုင်းသော ပတ်သက်ဆက်နွယ်မှုတို့ဖြင့် ရစ်ပါတ်နှောင်တွယ်နေသည့် ဘဝဇာတ်ကြောင်း။ This is just a fan translation and I don't own any part of the story. All the credits go to the original author. English version by Ari and Corgi.
ငါသူ့ကိုကြိုက်တာမဖြစ်နိုင်ဘူး (ဘာသာပြန်) by Lanxue_bing
Lanxue_bing
  • WpView
    Reads 13,853
  • WpVote
    Votes 1,682
  • WpPart
    Parts 32
Original author_陈隐(Chén yǐn) Original title _我不可能喜欢他 Total chapters _63 chapters I don't own this story and this is just for fun translation. Credit to original author 陈隐老师. Start date : July 23,2022 End date :
အစားထိုးခံရှို​လေးအဖြစ်မှသေချင်ယောင်ဆောင်ပြီးနောက်(Completed) by Taiga0404
Taiga0404
  • WpView
    Reads 2,558,545
  • WpVote
    Votes 267,122
  • WpPart
    Parts 194
အစကတော့ Description လေးတွေပဲ စုပေးမလို့ပါ။ ဒါပေမယ့် ဒါလေးကို သဘောကျကြတယ်ဆိုလို့ ဆက်ပြီး ပြန်ပေးလိုက်ပါတယ်။ [အစားထိုးခံ၊ ထားရာနေစေရာသွားဘဝကနေ စွန့်ခွာခဲ့ပြီးမှ ကိုယ်ချစ်ရတဲ့သူဆီက ဂရုစိုက်မှုကိုပြန်ရတဲ့အခါ အရင်လို ပြန်ဖြစ်နိုင်ဦးမလားဆိုတာကို တူတူ ဖတ်ကြရအောင်နော်] All credits go to the rightful owner
ပြန်လည်မွေးဖွားလာသောဧက္ကရာဇ်နှင့်သူ၏ချစ်သည်းညှာပေါက်ဆီလုံးလေး by translatorK
translatorK
  • WpView
    Reads 177,770
  • WpVote
    Votes 16,528
  • WpPart
    Parts 37
Title - Didn't Love You Enough Chinese Title - 重生之宠你不够 Author - 最爱喵喵 (Zui Ai Miao Miao) Status - 56 Chapters (Completed) English Translate - Vanilla Muse, Snownovels Website - Shubl.com , Novel Update ⚠️ Mpreg/Ger Novel မို့လို့ အဆင်မပြေတဲ့သူတွေ Warning ပေးပါတယ်နော်... Start Date - 7/11/2021 End Date - ? I don't own this novel so full credit to original author ✍️ This is my first time translation, plz bear with me 🐯 အသုံးပြုသည့် photos အားလုံးသည် Pinterest မှကူးယူထားခြင်းဖြစ်သည်။ # crd to original artist
The poor monk<<贫僧>>MM translation by iliya_Von
iliya_Von
  • WpView
    Reads 19,959
  • WpVote
    Votes 538
  • WpPart
    Parts 3
Name - 贫僧 Author - 时镜 Original Publisher - JJWXC Status in COO - 102(completed) Start date - 14 March 2022 [4:45 PM] End date - ? Monk X Demon Lord type လေးပါ^^Copper coin လိုမျိုးဒီနေရာမှာတစ်ခုပြောချင်တာကဒီ Novel ကို raw ဖတ်ပြီးကြိုက်သွားလို့ဘာသာပြန်ဖို့ရွေးလိုက်တာပါ၊ အစထဲကပြောထားချင်တာကအိုင့်ရဲ့တရုတ်စာစကေးကမကောင်းပါဘူးနော်အတတ်နိုင်ဆုံးမူရင်းအရသာမပျက်အောင်ဘာသာပြန်ပေးပါ့မယ် 100%မတူနိုင်ပါဘူး Monk X Demon Lord type ေလးပါ^^ Copper coin လိုမ်ိဳးဒီေနရာမွာတစ္ခုေျပာခ်င္တာကဒီ Novel ကို raw ဖတ္ျပီးႀကိဳက္သြားလို့ဘာသာျပန္ဖို့ေရြးလိုက္တာပါ၊ အစထဲကေျပာထားခ်င္တာကအိုင့္ရဲ့တရုတ္စာစေကးကမေကာင္းပါဘူးေနာ္အတတ္ႏိုင္ဆံုးမူရင္းအရသာမပ်က္ေအာင္ဘာသာျပန္ေပးပါ့မယ္ 100%မတူနိုင္ပါဘူး
ကဒ်အခန်း(card room) by shiroiyukiii
shiroiyukiii
  • WpView
    Reads 64,324
  • WpVote
    Votes 10,855
  • WpPart
    Parts 37
Translate from MTL ရှောင်လုံက accidentမှာသေဆုံးခဲ့ပြီး card roomမှာ ပြန်လည်မွေးဖွားခဲ့သည်။ cardတစ်ခုချင်းစီက လျှို့ဝှက်အခန်းတစ်ခုစီကို ကိုယ်စားပြုပြီး ဖြေရှင်းနိုင်ရင် ဆုလာဒ်ရလိမ့်မယ်။ ရှောင်လုံက လက်နက်တံဆာပလာတွေကို မျှော်လင့်ပြီး ကဒ်တွေဆွဲပေမယ့် ရလာတာကတော့ "စုရှီ၊လီပိုင်၊ထောင်ယွင်မင်း *"cardတွေပဲထွက်လာသောအခါ... ဒါဘယ်လိုအကျိုးနည်းgameလဲ?ဘာလို့လူကဒ်တွေပဲဆွဲမိနေတာလဲ? *တရုတ်နာမည်ကြီးရှေးကဗျာစာဆိုများ
Silk Like Him (MM Translation)   by Bedeliasue1794
Bedeliasue1794
  • WpView
    Reads 13,623
  • WpVote
    Votes 841
  • WpPart
    Parts 13
ဗွီးနဲ့ ပိုးထည်ကုန်သည်လေးတို့ကြားကအချစ်ဇာတ်လမ်းလေးတစ်ပုဒ်