Select All
  • တစ်ခါကမောဝ်သုပါဒ
    21.8K 534 30

    ⛔️Piad Novel Only⛔️ စာမြည်းဖတ်ရန် (၂၉)ပိုင်း PDFစဆုံး စာမျက်နှာ - ၂၀၃၂ မျက်နှာ စုစုပေါင်း အပိုင်း - ၁၂၄ပိုင်း အမျိုးအစား - Supernatural ရေးသားကြာမြင့်ချိန်- (၂၂.၁.၂၀၂၀မှ ၁၄.၁၂.၂၀၂၁) (တစ်နှစ် ၊ ဆယ်လ နှင့် ၂၂ရက်တိတိ)

    Completed  
  • It's time to be beauty
    28.7K 1.2K 30

    "They are no ugly women in the world,just lazy ones'' ဆိုတဲ့စကားရပ္အတိုင္းပဲ မလွတဲ့မိန္းကေလးဆိုတာမ႐ွိပါ မျပင္တတ္တဲ့မိန္းကေလးနဲ႔ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုလွေအာင္ဂ႐ုမစိုက္တဲ့သူေတြ(ပ်င္းတဲ့သူေတြ)ပဲ႐ွိတာပါ။ ဒါေျကာင့္ဒီစာအုပ္ေလးမွာအလွအပေရးရာဗဟုသုတအျဖာျဖာကိုေျပာျပေပးသြားမွာပါ ေပ်ာ္႐ွြင္စရာအခ်ိန္ေလးျဖစ္ၾကပါေစ ? ဒီစာအုပ္ေလးသေဘာက်ရင္ RL...

  • ခရေပင်ကိုအစွဲပြု၍🌳
    48.7K 4.3K 25

    ချစ်ခြင်းမေတ္တာဆိုတာ သက်ရှိတွေပေါ်မှာလည်းဖြစ်တည်ခွင့်ရှိသလို သက်မဲ့အရာတွေပေါ်မှာလည်း ဖြစ်တည်လို့ရသည်။ သို့ပေမဲ့ မမြင်ရတဲ့ အရာတွေပေါ်မှာရော ဖြစ်တည်လို့ရသလား။ဥပမာ သေဆုံးပြီးသားလူတစ်ယောက်ကိုပေါ့။ကျွန်မကတော့ သူများတွေမမြင်ရတဲ့ မြင်နိုင်စွမ်းမရှိတဲ့တစ်ယောက်တည်းသော လူကိုချစ်နေမိပြီ။ရူးသွပ်တယ်ပြောလည်းခံရမှာပဲ။သူကျွန်မဘေးမှာရ...

    Completed   Mature
  • ဗီလိန်ရဲ့ကိုယ်ဝန်ကိုလွယ်ထားရပြီ/ ဗီလိန္ရဲ႕ကိုယ္ဝန္ကိုလြယ္ထားရၿပီ(mm translation)
    324K 44.6K 80

    ဒီNovelေလးကို ဖတ္ဖူးၾကမယ္ထင္ပါတယ္ အရင္ဘာသာျပန္တ႔ဲသူက ဆက္မျပန္ေတာ့ဘူးဆိုလို႔ Vကဆက္ၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ💜 အပုိင္း၁၀၀ကေနစၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ😊🥰 ဒီNovelလေးကို ဖတ်ဖူးကြမယ်ထင်ပါတယ် အရင်ဘာသာပြန်တဲ့သူက ဆက်မပြန်တော့ဘူးဆိုလို့ Vကဆက်ပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ💜 အပိုင်း၁၀၀ကနေစပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ😊🥰 Full credit to original author🥰

  • Sunflower
    5K 330 33

    ေပ်ာ္ရႊင္မႈကို ဖန္တီးယူမည္ ။ ပျော်ရွှင်မှုကို ဖန်တီးယူမည် ။

  • Searching in the Apocalypse for the Last Boss[Myanmar Translation] (Realm~4)
    373K 57.1K 65

    Author(s) : Hen Shi Jiao Qing 很是矫情 Original name : 快穿之炮灰女配逆袭记 English Name : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack English Translator : Butterfly's Curse Realm Title : Searching in the Apocalypse for the Last Boss (Realm - 4) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stre...

    Completed  
  • Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation]
    582K 77.7K 66

    Author - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ဒါေၾကာင့္ တစ္ကမၻာၿပီးတစ္ကမၻာ...ပံုစံအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ က်င္လည္ခဲ့ရ...

    Completed  
  • Let's Beat The Female Lead
    83K 7K 31

    Momoသည္ကားတိုက္ခံရၿပီး‌ ေနာက္Coma၀င္သြားခဲ့သည္။ထိူအခ်ိန္တြင္သူမဝိညာဉ္သည္parallel worldတစ္ခုကိုေရာက္သြားၿပီး "ဇာတ္လိုက္မကိုျဖဳတ္ခ်ေရး" ဆိုသၫ့္systemနဲ႔ဆက္သြယ္မိ‌သြားေတာ့သည္ ။ ထိုSystemမွသူမအား worldတစ္ခုခ်င္းစီတြင္ Missionမ်ားအားၿပီးေအာင္လုပ္ႏိုင္ပါက မူလကworldသို႔ျပန္လည္ပို႔ေဆာင္ေပးမည္ဟုကတိေပးခဲ့သည္။worldတစ္ခု ၿပီးတိုင...

  • တစ္ႏွစ္အတြက္စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုျခင္း(Zawgyi+Unicode) [Completed]
    957K 89.2K 109

    #Start date : 13.2.2020 #End date : 18.5.2020 တစ္ႏွစ္အတြက္ သူတို႔ သေဘာတူခဲ့ၾကတယ္။ သူမက သူ႕အတြက္ အလုပ္ႀကိဳးစားေပးတယ္။ သူမရဲ႕ အင္အားေတြကို သူနဲ႕သူ႕လူေတြအတြက္ ကူညီဖို႔ ေပးအပ္ခဲ့တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒုတိယဘဝမွာ သူမ လိုခ်င္တဲ့ နည္းလမ္းတစ္ခု 'ၿငိမ္းခ်မ္းျခင္း' ျဖစ္သည္။ တစ္ႏွစ္, သူတို႔တစ္ ဦး ခ်င္းစီကတျခားကတိျပဳခဲ့သည္။ ခင္ပြန္းသည္ႏ...

    Completed   Mature
  • Mischievous Girl In A Roleplaying Game(Own Creation)
    208K 22.7K 76

    အျမဲတိုင္း transmigration story ေတြကို ႀကိဳက္တတ္တဲ့ စိတ္ကူးယဥ္ဆန္တဲ့ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ roleplay system တစ္ခုနဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္မိသြားတဲ့ အခါ.... ဒီ story ကေတာ့ ရသစံုမွာပါ Yaoi ေရာ Yuri ေရာ Straight ေရာ အကုန္ပါမွာပါ...ဖတ္ၾကည့္ေပးၾကပါဦး Cover design by @ pinkyaungdd179179 အမြဲတိုင်း transmigration story တွေကို ကြိုက်တတ်တဲ့...

    Mature
  • Who Allowed you to Get on the Bed? |Completed|
    454K 46.1K 41

    My 2nd Pick for translation... Hope u'll like it. Translation completed...

    Completed   Mature
  • Holding destiny
    139K 13K 33

    'ဂင္​ဒါမီ' ဆိုတဲ့ဘ၀တခုကို သူမကိုယ္​တိုင္​အဆံုးသတ္​လိုက္​ဖို႔ႀကိဳးစားတဲ့အခ်ိန္​...​အ၀ါ​ေရာင္​အလင္​းတန္​းတခု​ေၾကာင္​့...'႐ွင္​းဟြာ' ဆိုတဲ့ဘ၀အသစ္​တခုမွာ သူမျပန္​လည္​ႏိုးထလာတဲ့အခါ...။ #Hyera_Min #Own_Creaction

  • ခ်စ္​ပံုျပင္​
    156K 10.4K 24

    ဘုရား​ေရ... ငါ​ေသသြားၿပီး နတ္​ျပည္​​ေရာက္​​ေနတာလား နတ္​ျပည္​သာဆိုရင္​​ ေျပာသ​ေလာက္​လည္​းမခမ္​းနားပါဘူး . . . . . . ##### ဤFicတြင္​Japan name ႏွင္​့ Chinese ပံုစံ​ေရာ​ေနသျဖင္​့ႀကိဳတင္​​ေတာင္​းပန္​ပါသည္​။

    Completed  
  • (Complete)လျို့ဝှက်သောကြင်ယာတော် (Secret Wife) Normal. Oc..Zgi & Uni
    781K 34.8K 170

    Own creation....R+18 မေတာ္တဆမူ႔တခုေၾကာင့္..အရင္အခ်ိန္ေတြျပန္ရခဲ့တဲ့သူမ... . . . သူမဟာ..အရင္ဘဝက..ေယာက်ာ္းတေယာက္ေၾကာင့္ပ်က္စီးခဲ့တယ္...ရစရာမ႐ွိေအာင္..အဖတ္ဆယ္စရာမ႐ွိေအာင္ပ်က္စီးခဲ့တယ္...အဆံုးသတ္ကလဲမလွခဲ့ဘူး . . . ငါ..နင္တို႔ဆီကအေႂကြးျပန္ယူမယ္..ငါရခဲ့တာထက္...အဆတရာ.မက...တစ္ေထာင္မကျပန္ေပးဆပ္ေစရမယ္.....ငါျပန္လာၿပီ...ဝိုလ်န္း...

  • အမုန်းသင့်ဧကရာဇ် (The Hated Emperor)
    189K 12.1K 89

    ရေးသားသူ- စွဲညို့ Genr- Romance, Drama, Historical. ဧကရာဇ်တစ်ပါး၏ အရာအားလုံးကို ပိုင်ဆိုင်ရယူခြင်းနှင့်၊ ချစ်ရသူကို ဆုံးရှုံးခဲ့သော ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် Zawgyi+Uni

    Completed  
  • Let Me Hug And Sleep!
    418K 36.5K 36

    Author Qian Caoရဲ႕ Novelေလးကို ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ အိပ္မေပ်ာ္ျခင္းေရာဂါကို ခံစားေနရတဲ့ စစ္သူႀကီးတစ္ဦးနဲ႔ သူမရဲ႕ လက္ဘက္ရည္ဆိုင္ေလးကို ေစာင့္ေရွာက္နိုင္မဲ့ ခင္ပြန္းတစ္ဦးကို လိုအပ္ေနတဲ့ မိန္းကေလး... သူတို႔နွစ္ေယာက္ၾကားမွာဘာေတြျဖစ္လာမလဲ။ Author Qian Caoရဲ့ Novelလေးကို ဘာသာပြန်ထားတာပါ။ အိပ်မပျော်ခြင်းရောဂါကို ခံစားနေရတဲ့...

    Completed  
  • Emperor's Cute Empress ( MM translation )[Completed]
    295K 23.3K 39

    Original arthur - Hanabi7050 Original story - Emperor's cute Empress ( Mini story ) Chapter - 39 chapters ( completed ) I don't own this story. I just translating it. Start date - 17. 8 . 2020 End date - 6 . 11 . 2020 All I credit to original arthur. မူရင်းရေးသားသူ၏ခွင့်ပြုချက်...

    Completed   Mature
  • ဇာတ္လိုက္နဲ႔ဗီလိန္အားေမြးစားပ်ိဳးေထာင္ျခင္း (Uni & Zaw) [✓]
    421K 57.7K 113

    ေဇာင္ယုဟြမ္ ကဝတၳဳဇတ္လမ္းထဲ ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ၿပီး ေၾကကြဲဖြယ္ဇာတ္လမ္းနဲ႔ အဆံုးသတ္သြားခဲ့တဲ့ ဇာတ္ပို႔အမ်ိဳးသမီး ဇာတ္ေကာင္ေနရာကို ေရာက္႐ွိခဲ့သည္။ ဇာတ္လိုက္က ေအာင္ျမင္တဲ့သ႐ုပ္ေဆာင္ျဖစ္လာၿပီး ဗီလိန္ကေတာ့ အင္အားေတာင့္တင္းတဲ့ စီပြားေရးလုပ္ငန္း႐ွင္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ဇာတ္လိုက္နဲ႔ဗီလိန္တို႔အား ပ်ိဳးေထာင္ရန္ ေဇာင္ယုဟြမ္ ျပႆနာမ်ားစြာ...

    Completed  
  • ၿငိဳးသူ႔ကလဲ့စား
    345K 36.2K 76

    The Rebirth Of Malicious Empress In The Military Lineage ကို No_Cause နဲ႔ ပူးေပါင္းၿပီး ျမန္မာဘာသာ ျပန္ဆိုထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။

  • ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi)
    308K 37.6K 40

    Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ႐ွီခ်န္အန္း.... သံုးႏွစ္ၾကာၿပီးေနာက္ ေတာ္ဝင္အမိန္႔စာ...

  • ​ေကာင္​းက်ိဳးမ​ေပး​ေသာ သမီးပ်ိဳ ကောင်းကျိုးမပေးသော သမီးပျို
    1.2M 122K 205

    ေကာင္းက်ိဳးမေပးေသာ သမီးပ်ိဳ မူရင္းစာေရးဆရာ - North Night မူရင္း၀တၳဳ -The Good for Nothing Seventh Young Lady ဘာသာျပန္ -NEVER စာျမည္း ၂၄ရာစုရဲ႕ ေစာရဘုရင္မျဖစ္ေသာ သူမဟာ ဘာေကာင္းက်ိဳးမွမေပးသူ မိဘမဲ့ ငပိန္းတစ္ေယာက္ ကိုယ္ထဲကို ေရာက္လာခဲ့ရတယ္။ အဲ့ဒါတင္မကေသး သူ႔အမ်ိဳးေတြက စိတ္မၾကည္ရင္ မၾကည္သလို ႏွိပ္စက္တာကိုခံရေသးတ...

    Completed  
  • ၾကင္ယာေတာ္ "မို႔ရန္"
    400K 42.8K 83

    အခ်ိန္ခရီးသြားျခင္းက တကယ္ပဲ ရွိတာလား.... ပတ္ဝန္းက်င္က လႈပ္ရွားသြားလာေနသည့္ လူမ်ားက သူမကို "ဒါတကယ္ဟုတ္တယ္" ဟု ေျပာေနသလိုလို... မ်က္ဝန္းတို႔ကို မွိတ္လိုက္သည္... "မျဖစ္ႏိုင္တာ..." (BL မဟုတ္ပါ :\ ) (My OC)

  • [ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➊.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္! [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!]
    3.7M 371K 200

    I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. 《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ ဇာတ္လိုက္ႏွင့္ ဇာတ္လိုက္မတို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခု...

    Completed  
  • နောက်တကြိမ် သေသွားပြန်တဲ့ တပည့်ကျော်(my discipline die yet again)
    1M 128K 144

    ကျင့်ကြံခြင်း လောကမှာ အားလုံးက လေးစား အားကျ ကြောက်ရတဲ့ ဆရာသခင်' ယုယန်' တစ်ယောက် နှစ်ပေါင်း သောင်းချီကြာမှ တပည့် တစ်ယောက် လက်ခံလိုက်ပါတယ်။စိတ်နှစ်ကိုယ်နှစ် သင်ပေးတာကြောင့် သူ့တပည့်လည်း ကျင့်ကြံရင်း ကျော်ကြားလာခါနီးမှာပဲ သေဆုံးသွားပါတယ်။လက်မလျော့တမ်း နောက်ထပ်တပည့် တစ်ယောက် မွေးပြန်တယ်။ထပ်သင်ပြန်တယ်။တကယ့်ကို လူလားမြောက်...

  • မင်းတစ်ယောက်ကိုပဲ အလိုလိုက်မှာ! (MYANMAR TRANSLATION)
    606K 47K 68

    သူတို့က ငယ်သူငယ်ချင်းတွေ... မိဘတွေရဲ့ စီမံမှုအောက်မှာ စေ့စပ်ခဲ့ရတယ်။ အဲဒီနောက် တစ်ခန်းထဲနေပြီး တူတူအိပ်ဖို့ထိ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ အဲ့ဒီည၊ သူမ တော်တော်မူးလာတဲ့အချိန်ပေါ့... သူကသူမကို မက်မက်မောမောနမ်းနေရင်း သူမနိုးလာပြီး သူ့ကိုရန်ရှာတော့တယ်။ ဒါပေမဲ့သူက‌ အပြုံးလေးနဲ့တုံ့ပြန်ခဲ့တယ်။ "မင်းက ကိုယ့်မိန်းမပဲ ဘာလို့နမ်းလို့မရ၊ရမှာလ...

  • အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.1-174)[Mm Tran:]
    1.8M 191K 180

    Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္...

  • ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်ကြီးကိုအိမ်ပြန်ခေါ်ပါမယ် |ဘာသာပြန်| H.I.A.T.U.S
    749K 60.9K 128

    လူကြိုက်အများဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသမီး ချောင်အန်းဟောင် နဲ့ အတော်ဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသား လုကျင်းညန်တို့ဟာ အသိုင်းအဝိုင်း၏ အတင်းအကျပ်ပေးစားမှုကြောင့် မဖြစ်မနေလက်ထပ်လိုက်ရပြီးနောက် လုရဲ့စည်းကမ်းချက် ၃ ခုကတော့.. ၁။ မင်းငါ့ကို လူတွေရှေ့မှာ မထိနဲ့။ ၂။ မင်းကငါ့မိန်းမဆိုတာကို ဘယ်သူ့မှ ထုတ်ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ၃။ ငါတို့အတူနေတယ်ဆိုတာက...

    Mature
  • How to Flirt with the final boss
    554K 64.8K 184

    အပြာရောင် hydrangeasတွေရဲ့အဓိပ္ပါယ်ကခွင့်လွှတ်မှုကိုတောင်းခံခြင်းတဲ့ နောက်ကျမှမင်းဆီကိုရောက်လာနိုင်တဲ့အတွက် တောင်းပန်ပါတယ် ကောင်လေး