Seleccionar todo
  • Transmigrated Into Heartthrob Novel and Went OOC
    237K 30.7K 108

    Title - Transmigrated into a heartthrob novel and went ooc Author - 東施娘 Status - 138 chapters I do not own this novel.This is fan translation.All credit goes to original author.

  • ဗီလိန်ရှစ်ဇွင်းက ပန်းပွင့်လေးလိုပါလား-Unicode (Ongoing)
    34.1K 3.6K 33

    The Villainous Shizun is as Beautiful as Flower 反派师尊貌美如花 Author - 酒煮核弹头 126 chapters + 11 extras I do not own this novel and I'm just translating it. Starting date - 26th August 2023 (Sat)

  • နိုင့်ဟယ်တံတားသို့ ဖြတ်သန်းခွင့်မရှိ [မြန်မာဘာသာပြန်]
    38.7K 5K 44

    Author- 淮上 (Huai shang) Title- 剑名不奈何 (Jiàn míng bù nàihé, The sword named no way out) Total chapter- 95 Chapters (Completed) MC- Gong Wei ML- Xu Shuangtze This story doesn't belong to me. Credit to Huai Shang Lao Shi Start date - 14.7.2021

  • ကောင်းကင်ယံက ပန်းပွင့်များ (Myanmar Translation)
    178K 15.3K 29

    -ကျိုဟွာဂိုဏ်းချုပ်ဟာ ထူးဆန်းစွာနှင့်ပင် သေဆုံးသွားခဲ့လေသည်။ -ယခုချိန်ထိလည်း တရားခံကို မသိရသေးချေ။ -ဂိုဏ်းချုပ်ရာထူးသည်လည်း လစ်လပ်နေလေသည်။ -လျှို့ဝှက်နက်နဲပြီး ရှုပ်ထွေးသောပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းပြီး ပူးပေါင်းသစ္စာဖောက်မှုတွေရဲ့ နောက်ကွယ်ကအမှန်တရားကို အဆုံးစွန်ထိ ကြံ့ကြံ့ခံပြီး မိုးတိမ်ကင်းတဲ့ကောင်းကင်လိုဖြစ်အောင် မည်သူက...

    Completa  
  • ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ်များသည် လက်ဆော့ရန်မဟုတ်
    6.7K 1K 16

    Author: 木苏里 (Mu Su Li) Title : Cultural Relics Are Not To Be Messed With Translation Status: Ongoing Description ; လူသိနည်းတဲ့ဘာသာရပ်နဲ့ ဘွဲ့ရထားတဲ့သူတစ်ယောက်ဖြစ်တဲ့ ချီချန်ဟာ သူ့ကိုအလုပ်ခန့်မယ့်နေရာမျိုး ရှာလို့လွယ်မှာမဟုတ်ဘူးလို့ထင်ခဲ့တယ်။ သို့ပေငြား အလုပ်ခေါ်စာတင်ထားတဲ့ ပို့စ်တစ်ခုကို ဝင်ကြည့်မိတဲ့အခါမှာတော့ တစ်ခုခ...

  • မြနဂါးရုပ် အမှတ်တော် (မြန်မာဘာသာပြန်) (ရပ်နား)
    19.2K 1K 17

    Green Dragon Totem(青龙图腾)(ချင်း လုံ ထူ ထန်) [မြနဂါးရုပ် အမှတ်တော်] [Myanmar Translation] Type -Web novel Original Author -Huai Shang(淮上) Status in COO -110 chapters + 2 extras (Complete) Translation -ongoing I don't own this story. All rights reserved to the ori...

  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    587K 74K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Madura
  • [COMPLETED] မြေခွေးရှစ်တိနှင့်ဗီလိန်ရှစ်ရှုန်း || ဘာသာပြန်
    576K 91.3K 128

    Author: ကျွေ့ယို့ဟောဖန် Total: 118Chapters+4Extras မိတ်ဆက်စာသား: "ဇာတ်ကြောင်းပြန်လည်ရေးသားပြီးသော် အဓိကဇာတ်ဆောင်ရောင်ဝါကားပြန်ရောက်လာခဲ့ပေ၏။" အဓိကဇာတ်ကောင်: ရှုလင်ကျား|| မင်းသား: ကျင်းဖေးထုန်။ This is just a fan translation. I translated this from Chinese(mtl) to Myanmar. All credits to Original Author. Start Date: 5...

    Completa  
  • Annoying Zhao Gongzi (Myanmar Translation) Completed
    88.8K 11.8K 73

    This is just a translation ... Original work is 讨厌的赵公子 by Your唯 and we translated from the website, novelupdates.com. Here is the link of the E translation - https://www.novelupdates.com/series/annoying-zhao-gongzi/ All credit to the original author and E-translator. If anything goes wrong, it's just our fault. Okay...

    Completa  
  • မြွေသားရဲ၏ဇနီးသည် 【MM Translation】
    293K 40K 62

    Title - Beastman Forcefully Raising a Wife (Unicode) ချမ်းသာသော ဒုတိယမျိုးဆက်သခင်လေး ရှုကျင်ထျန်းဟာ ပြန်ပေးဆွဲခံရပြီးနောက် ရုတ်တရက်တခြားကမ္ဘာသို့ရောက်သွားခဲ့လေသည်။ သူသည်ရက်စက်သော စပါးအုံးမြွေအသိုက်သို့ ပြန်ပေးဆွဲခံခဲ့ရသည်။ သို့သော်သူသည် သူ့ကိုမစားရုံသာမကဘဲ သူ့ကိုကျွေးမွေးစောင့်ရှောက်ခဲ့သည်။ သူသည်အိမ်မွေးတိရစ္ဆာန်တစ်ကေ...

    Madura
  • တင်းဟိုင်ဖူရှန်း မှတ်တမ်းများ || မြန်မာဘာသာပြန်||
    5.5K 340 8

    This is just a fan translation.I don't own this novel.All Credit to Original Author & Eng Translator \^•^/ Title - Dinghai Fusheng records Original Author - Fei Tian Ye Xiang Eng Translator - Chicken Gege Total - 138 + 3 Extras STARTING DATE : 27.12.2021 ENDING DATE : SOURCE : https://www.novelupdates.com/series/di...

    Madura
  • ပျင်းနေပြန်တဲ့ ကိုယ့်ဆရာ (မြန်မာဘာသာပြန်)
    58.2K 8.5K 39

    "ဆရာလား၊ အရှင့်မှာ ဆရာရှိတယ်လား၊ ဘယ်သူ... ကျွန်တော်တို့လဲ မကြားဖူးရပါလား" "ငါ့ဆရာက. . . အယ်... ဆရာရော၊ ဆရာ.. အယ် ငါ့ဆရာရော ငါ့ဆရာကို တွေ့မိကြသေးလား..." သူတို့ အနီးအနားမှာပင် ရှိနေသော သူမ လက်ကလေးတစ်ဖက် ထောင်ပြလိုက်သည်။ "ငါ ဒီမှာဟဲ့..." Myanmar Translation of "My Master Disconnected Yet Again" Author - Mrs.Ago ...

  • Give Up (詬病) 🌻[MM translation U/Z ] (Completed)
    747K 104K 101

    Title - Give Up (詬病) Author(s) - Chi Zongzha /池总渣 Status in COO - 96 Chapters + 9 (Extras+Special Chapters) Myanmar Translation - Complete This is just a fun translation. I don't own this story. All credit to original author Unicode 🌻 "ချီပေါ်ယန်" သည် Alpha တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး "ကျီးဝမ်" ဟုခေါ်သည့် Alpha တစ်ယောက်နှင့်...

    Completa   Madura
  • Everyday, Demon Lord is Escaping His Marriage {MM Translation}
    42.2K 5.8K 21

    Type : Web Novel (CN) Language : Chinese Associated Names : 魔尊每天都在逃婚 Author(s) : Nine Treasures 玖宝 Year : 2020 Status in COO : 60 Chapters + 1 Extra (Complete) This Story is not mine. I'm just a translator. Give all credits to the original author and the English Translator. Start Date : 16 Nov, 2021 Update : Every Thu...

  • My Senior Is Always Salivating After Me {MM Translation Hiatus}
    10.7K 1.3K 11

    Title: My Senior is Always Salivating After Me (师兄他总对我垂涎三尺) Author: Toothless / WuYaZi (无牙子) Eng Translator: BaiGou, AlexPT Total: 170 Chapters Translation Status: On-going Source: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2994754 This Story is not mine. I'm just a translator and Give full credits to the original autho...

  • မျန်ရဲ့ဝိညာဉ် ကူး​ပြောင်းလာတယ် ||မြန်မာဘာသာပြန်||
    482K 66.3K 94

    This is just a fan translation.I don't own this novel.All Credit to Original Author & Eng Translator \^•^/ Title - Transmigration of Mian reluctantly Becomes his man wife Original Author - LianXiNingMou Eng Translator - foxaholic Total - 222 chapters (Complete) STARTING DATE : 16.12.2021 ENDING DATE : SOURCE : https...

  • ရည်းစား​လေးပဲထားချင်မိတဲ့ကျွန်​တော် (ဘာသာပြန်)
    815K 135K 97

    မြန်မာဘာသာပြန် အပိုင်း- ၉၇ အချပ်ပို-၆

  • တင်တင်နှစ်ခုပါသောလူတစ်ယောက်ကိုဘယ်တော့မှလက်မထပ်ပါနဲ့
    165K 18.9K 45

    Original Author - Sha Xiao Wan Eng translator - Reika Complete chapter - 131 This is my first translation.

    Madura
  • Peerless (Wu Shuang) - Myanmar Transalation
    408 15 2

    Original author - 梦溪石 (Meng Xi Shi) Year - 2018 Length - 187 chapters + 4 extras Shared universe with Thousand Autumns. English translation - Dust Bunny English translation Link -https://www.novelupdates.com/series/peerless/ KaiHaung တတိယမြှောက်နှစ်တွင် Da Sui နိုင်ငံတော်သည် မြောက်ပိုင်းတွင်အောင်မြင်မှုတစ်ခုပြီးတစ်...

    Madura
  • Three hundred years without seeing a god
    7.6K 469 4

    Novel - Three hundred years without seeing a god(ပုကျန့်ရှောင်ရှန်းစမ်းပိုင်ညန်/ 不见上仙三百年) Author - musuli(မုစူးလီ) Cp - ဝူရှင်းရွှယ် × ရှောင်ဖုရွှမ်း ဤလောကဘုံရှိ ထောင်သောင်းမကသောမိစ္ဆာနတ်ဆိုးများအနက် တစ်ဝက်သည် ကျိုးယယ်မြို့၌ နေထိုင်ကြလေ၏။ ကျန်သောတစ်ဝက်ကတော့ ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းသက်လာသော မသေမျိုးရှောင်ဖုရွှမ်းအပိုင် မြေ...

  • မရဏတမန်တော် (ဘာသာပြန်)
    34.3K 4.9K 64

    Original Title: 无常劫 Wu Chang Jie Original Author: 水千丞 Shui Qian Cheng Chapter: 280 + Extra English Title: Impermanence Calamity Genere: Adventure, Drama, Mystery, Romance, Supernatural, Xianxia, Yaoi Official Summary အဖြူ နှင့် အနက် မရဏ တမန်တော် (၂) ပါး၏ ထာ၀ရ ရှင်သန်နေမည့် ပုံပြင်တစ်ပုဒ်။ အတိတ် နှင့် ပစ္စုပ္ပန် ဘ၀ (၂...

    Madura
  • Will You Still Love Me Even If I'm a MAN? (Like Love) [Z+U]
    939K 82.8K 96

    Mai Ding ရုပ်ဆိုးဆိုးပုံတုံးတုံးကောင်လေးတစ်ယောက် An Ziyan ရုပ်ချောချော စတိုင် ခပ်မိုက်မိုက်ကောင်လေး သူတို့နှစ်ယောက်ဘယ်လိုတွေ့ဆုံမလဲ ဘယ်လိုတွေပြသနာတွေတက်ကြမလဲ ဘယ်လိုတွေချစ်သွားကြမလဲ ဘယ်လိုအခက်အခဲတွေကြုံကြမလဲ... Mai Ding ႐ုပ္ဆိုးဆိုးပုံတုံးတုံးေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ An Ziyan ႐ုပ္ေခ်ာေခ်ာ စတိုင္ ခပ္မိုက္မိုက္ေကာင္ေလး သူတို႔ႏွစ...

  • Transmigrating into a mob character to rehabilitate the villain's plan(mm trans)
    289K 52.9K 68

    Type : Web novel Author : Sha Xiao Wan Translators : Winter translators, Orange translations, Helli translations, Bonbon Bl translations Genre : Action, Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Smut, Xuanhuan, Yaoi Both Zawgyi & Unicode available. အက်ဥ္းခ်ဳပ္ : တိုတိုေျပာရလွ်င္ ဤဇာတ္လမ္းသည္ သူေတာ္ေကာင္းေလးတစ္ဦးမွ...

  • ဆရာ့ကိုထိန်းကြပါဦး(မြန်မာဘာသာပြန်Manhua)
    696K 74.5K 130

    အခွက်ပြောင်လွန်းတဲ့ ဆရာ နဲ့ အင်နိုးဆန့်တပည့်လေး တို့ရဲ့စတိုရီလေးပါ😝 Name;Seduce & Subdue/Hold my master Type;Boy'Love/Comedy(On Going) I don't won any part of this manhua. Fully Credit to original Author😘 Please,Support the author on original work site or Wecomics as possible as you can. If you like this story,SHARE...

  • I am not a Merman Translation ( Arc 7 HDS ) [Completed]
    111K 12.5K 15

    This story doesn't belong to me!! All the works are given credit to original author!! If reader misunderstand sth, that's my false. #photo-credit to google original novel - Heroic Death System This arc is about cutie Dolphin called Fire......

    Completa