💮 LER LER LER 💮
11 stories
Um cavalheiro sedutor (PT-BR) by NakamuraMenma
Um cavalheiro sedutor (PT-BR)
NakamuraMenma
  • Reads 46,068
  • Votes 5,028
  • Parts 47
Título Original: 窈窕 君子 (A Seductive Gentleman) Autor: 三千风雪 Gênero: Ação, Comédia, Gender Bender, Mistério, Romance, Shounen Ai, Xianxia Capítulos: 129 capítulos + 2 extras Traduzido do chinês para inglês: Poppy Scanlations (Ritpoppy) https://poppyscanlations.video.blog/2019/04/15/table-of-contents/ (Thank you so much Poppy Scanlations) Tradução do Inglês para o português: Nakamura Menma. SOMENTE AQUI NO WATTPAD. Resumo: A pessoa com a melhor habilidade de arte marcial do mundo, cujo prestígio é incomparável. O principal discípulo da Seita Tianqing, a principal seita de todas as Seis Grandes Seitas, e o número um de JiangHu, Ming ChangYan shaoxia. Durante uma batalha decisiva, ele escorregou e caiu. Seus dez anos de cultivo foram completamente aniquilados e reduzidos a um humano normal. Felizmente, ele teve sorte o suficiente para ter o destino decidir que sua vida não deveria terminar ali, e ele sobreviveu. O médico lhe disse: "Para recuperar seu cultivo, entre no palácio como uma concubina!" A fim de obter a erva medicinal que foi dada ao imperador pela região de XiYu, a grama do imortal, Ming shaoxia só podia usar uma saia, aplicar maquiagem, suportar a humilhação, sofrer pacientemente e participar do drama do palácio. Ming ChangYan: Essa shaoxia é sem vergonha. Infelizmente, assim que ele se vestiu de arrasto e entrou no palácio, ele conhece o homem que ele uma vez pegou debaixo de uma montanha. ... .. Ming ChangYan: Eu estava brincando agora ... isso é muito sem vergonha! Se eu fosse ser descoberto por ele, minha (antiga) reputação número um iria pelo ralo! Tradução de fã para fã. Sem fins lucrativos.
Feng Yu Jiu Tian (Tradução PT/BR) by AreYouMicchan
Feng Yu Jiu Tian (Tradução PT/BR)
AreYouMicchan
  • Reads 327,763
  • Votes 40,217
  • Parts 143
Feng Ming tinha apenas 19 anos quando perdeu a vida salvando uma criança da morte sem hesitação. Grato, o pai da criança resgatada concede a Feng Ming uma segunda chance na vida. Desconhecido para Feng Ming, sua alma é levada para uma terra antiga e distante e ao acordar, ele encontra-se habitando o corpo frágil do príncipe herdeiro de Xi Lei, que também é agraciado com o título de homem mais bonito em todas as terras. Quais novas aventuras esperam por nosso protagonista? Embarque nessa história cheia de aventuras, romances, ação e muitas reviravoltas! PS: A história não é minha, ela pertence a autora Feng Nong, estou apenas me disponibilizando para traduzi-la do chinês/inglês para o Português para mais pessoas conhecer essa história maravilhosa assim como eu.
This Way of Transmigration Is Definitely Wrong! [Tradução PT/BR] by sonakotoirane
This Way of Transmigration Is Definitely Wrong! [Tradução PT/BR]
sonakotoirane
  • Reads 700,742
  • Votes 140,984
  • Parts 193
Título original: 这穿越方式绝逼不对! (Zhe Chuanyue Fangshi Jue Bi Budui!) Título traduzido: Esse modo de transmigração está definitivamente errado! Autor: 水冰冷 (Shui BingLeng) Ano: 2014 Status do original: 169 capítulos + 23 extras (completo) Gênero: Comédia, Fantasia, Yaoi Tradutor inglês: Isohungry Translations -------------x------------- Descrição: A pior coisa que Shui Ruoshan acha que ele já fez? Ele escreveu a história de "O rei mais forte da história". A coisa mais azarada que aconteceu com ele? Ele transmigrou para o romance que escreveu. A coisa mais deprimente que aconteceu com ele? Seu personagem atual não existe na história original. A coisa mais frustrante? O progresso atual anulou completamente o enredo original. Fora isso, o mais irracional é que ele está sendo protegido pelo vilão supremo. Aqueles YY, esses níveis e também o 'cool text' na história que ele escreveu, porque diabos mudou de repente? Deve ser porque o seu modo de transmigração não estava certo! Ele quer recomeçar!!
Um xodó no sertão by Chenqing23
Um xodó no sertão
Chenqing23
  • Reads 33,345
  • Votes 4,769
  • Parts 39
O que você diria se soubesse que um santo liso se ajuntou com o rei do cangaço? Em suas andanças, Xico Luiz já foi chamado de muita coisa, e o apelido agora era santo. Sem rumo na vida, ele andava pelos sertões resolvendo os causos do povo, até que um dia o boato do santo na cidade atraiu a atenção de Huan Chico, o rei do cangaço! E a atenção foi tanta que até balão de São João ele ganhou. Diziam que era só de arriação, mas o povo todo já sabia do chamego dos baitolas.
Luar Carmesim by syantxj
Luar Carmesim
syantxj
  • Reads 116,405
  • Votes 13,922
  • Parts 57
Tendo usurpado os tronos de Hei Senlin e Yueguang em menos de dois anos, Hua Cheng agora reina soberano. Sendo o comandante do exército de Hei Senlin, ele realizou ataques contra ambos os reinos ao lado do almirante He Xuan, no intuito de garantir a sobrevivência de seu povo. Logo após ordenar o exílio da família real de Yueguang, ele se depara com Xie Lian, dançarino principal da corte. Encantado por sua beleza, ele o torna seu servo pessoal, desejando vê-lo dançando apenas para si. Outras vidas se cruzam. Qing Xuan, de dançarino também passa a ser servo de He Xuan, dividindo com ele os seus dias a partir dali, descobrindo naquele almirante alguém que ele deseja poder amar. Em meio a tudo isso, Mu Qing e Feng Xin veem suas vidas serem reviradas e sentimentos desconhecidos emergirem. Somente eles mesmos serão capazes de lidar com os constantes choques entre suas personalidades. Nesse cenário de guerras e amor, outros desafios surgirão, enquanto passado e presente se cruzam, trazendo descobertas e revelando segredos guardados há muitos anos. Hualian; Beefleaf; Fengqing
Mu Qing e  Feng Xin (Um amor renegado 800 vezes) by GegeXianle
Mu Qing e Feng Xin (Um amor renegado 800 vezes)
GegeXianle
  • Reads 96,265
  • Votes 11,877
  • Parts 22
Essa fanfic é baseada no enredo da novel chinesa Heaven Official's Blessing (天官赐福), da autora Mo Xiang Tong Xiu. Os personagens que são o foco principal nesta fanfic não são os protagonistas originais. Foram trabalhados no enredo os personagens Mu Qing e o Feng Xin, que apesar de serem secundários, nada é mais certo do que afirmar que eles nasceram um para o outro. XD Desde já desejo uma boa leitura a todos. (Pra que sinopse, não é mesmo ? Leia e descubra! E espero que apreciem. ^^")
Tribulações de um Oficial Celestial by JamieMxtx
Tribulações de um Oficial Celestial
JamieMxtx
  • Reads 6,352
  • Votes 775
  • Parts 12
[MDZS/TGCF crossover / Final Xicheng / Spoilers de TGCF / outros casais] Os céus tremeram como se um terremoto tivesse atingido o lugar. Raios, inúmeros raios surgiram no céu, e um em especial, roxo vívido como nenhum outro, se destacou, cortando a escuridão de ponta a ponta. Esse raio não vinha de nenhuma nuvem, e essa era a primeira vez que um raio vindo do mundo humano desafiava os céus e não o contrário. Dessa forma, Jiang Cheng ascendeu como um deus. Poucas vezes o céu foi marcado por uma ascensão dessa forma. E, nas poucas vezes que isso aconteceu, mesmo no meio de tantos nomes ilustres dos deuses e deusas que povoaram a cidade divina, a figura de tamanha distinção sempre vinha acompanhada de algum problema. Era o que todos tinham em mente no momento em que aconteceu.
Três vidas, três mundo: O livro de Cabeceira II by AnnyOliveira689
Três vidas, três mundo: O livro de Cabeceira II
AnnyOliveira689
  • Reads 66,459
  • Votes 2,116
  • Parts 23
Esta história NÃO É MINHA, todos os direitos à autora Tangqi Gongzi! Segundo volume da história da raposa vermelha de nove caldas Bai Fengjiu e de Donghua Dijun. Título: Três vidas, três mundos: O livro de travesseiro - Volume inferior Autora: Tangqi Gongzi Tradução em inglês: Hamster428 Edição em inglês: rockharlequin, JoannaKuang Tradução em português: Ane Oliveira
Três vidas, três mundos: Dez milhas de flores de pêssego by AnnyOliveira689
Três vidas, três mundos: Dez milhas de flores de pêssego
AnnyOliveira689
  • Reads 42,777
  • Votes 2,372
  • Parts 31
Essa história NÃO É MINHA, todos os direitos à autora Tangqi Gonzi! Bai Qian é única filha do Rei de Qingqiu, a única raposa branca existente do clã, reconhecida como a maior beleza do mundo. Seu destino se entrelaça com o príncipe herdeiro do céu Yehua, porém não será fácil viver esse amor. Título: Três vidas, três mundos: Dez milhas de flores de pêssego Autora: Tangqi Gongzi Tradução em inglês: Hamster428 Tradução em português: Ane Oliveira
Três vidas, três mundos: O Livro de Cabeceira by AnnyOliveira689
Três vidas, três mundos: O Livro de Cabeceira
AnnyOliveira689
  • Reads 64,453
  • Votes 2,051
  • Parts 16
Essa história NÃO É MINHA, todos os direitos à autora Tangqi Gongzi! O livro contempla a história da raposa vermelha de nove caldas Bai Fengjiu e de Donghua Dijun. Para todos aqueles que como eu amaram o casal na série Eternal Love e querem saber um pouco mais! Título: Três vidas, três mundos: O livro de travesseiro - Volume Superior Autora: Tangqi Gongzi Tradução em inglês: Hamster428 Edição em inglês: rockharlequin, JoannaKuang Tradução em português: Ane Oliveira