Danh sách đọc của RosaaBellaa7
24 stories
Mihawk × Perona | Một Vài Mẩu Truyện Nhỏ  by gavanhungangvan
gavanhungangvan
  • WpView
    Reads 1,598
  • WpVote
    Votes 124
  • WpPart
    Parts 6
Cảnh báo: Ooc nặng, có yếu tố R16-R18, fic không liên quan đến mạch truyện gốc!! Viết vì đam mê và vã hàng OTP, không thích vui lòng lướt xin cảm ơn!
gấu bông lạnh lùng của Perona by akiri_me_viet_otp
akiri_me_viet_otp
  • WpView
    Reads 10,497
  • WpVote
    Votes 576
  • WpPart
    Parts 20
do otp có ít người viết truyện nên mình tự viết tự húp thôi ạ
Kimetsu No yaiba  doujishin+fanart by Baleine_der136
Baleine_der136
  • WpView
    Reads 166,529
  • WpVote
    Votes 5,397
  • WpPart
    Parts 50
Đây là phần 1 xem hết thì có phần 2
KIMETSU KHÔNG YAIBA [DOUJISHIN] (1) by KimAnhTran731
KimAnhTran731
  • WpView
    Reads 766,798
  • WpVote
    Votes 26,860
  • WpPart
    Parts 64
Những câu truyện về Kimetsu No Yaiba . Và đây ,đây ko là các câu chuyện của mình là mình lượm được . Và đây là lần đầu mình làm truyện . Nếu như giống truyện của bạn nào thì cho mình xin lỗi
Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba by Kurohime1223
Kurohime1223
  • WpView
    Reads 417,595
  • WpVote
    Votes 10,603
  • WpPart
    Parts 200
Từ một đứa ngu ngơ không biết gì nay dấn thân vào con đường dịch truyện vì quá u mê kimetsu no yaiba Mỗi tội nổi hứng vào đúng đợt đi học lại :)))))))))))))) Hoan nghênh mọi người vào đây u mê cùng tui^^ Lần đầu dịch truyện mong mọi người chiếu cố Chân thành cảm ơn Silenei (MeganAgaldz) vì đã đã cho phép tui dịch truyện của bạn ấy Bản dịch đã có sự cho pháp của tác giả, vui lòng không reup Hi guys, This is the Vietnamese translation from Kimetsu No Yaiba |Comics & Doujinshis| {PT 1} English of Silenei (MeganAgaldz) Thanks you for allowing me to translate the story The translation had the permission of the author You can read the original by accessing the link below Cre: MeganAgaldz (Now is Silenei https://www.wattpad.com/user/Silenei) story link: https://www.wattpad.com/story/205630070-kimetsu-no-yaiba-comics-doujinshis-pt-1-english Cre font: bit.ly/fontmanga1 Special thanks to Johan Edit+translate: me
doujinshi kimetsu no yaiba by kimetsu_kieko
kimetsu_kieko
  • WpView
    Reads 2,110
  • WpVote
    Votes 118
  • WpPart
    Parts 22
(ko bt diễn tả)
Kimetsu no Yaiba doujinshi cute by Neko-Meo-Chan
Neko-Meo-Chan
  • WpView
    Reads 2,180,737
  • WpVote
    Votes 60,116
  • WpPart
    Parts 200
Đây là tổng hợp các câu chuyện tranh ngắn ngắn do mình thu thập !! mời mọi người đọc flow và đừng quên nhấn ngôi sao nhỏ ở dưới nhá! Mèo cám ơn
Tổng Hợp Các Doujinshi Của Kimetsu no Yaiba by hanasaki2207
hanasaki2207
  • WpView
    Reads 140,690
  • WpVote
    Votes 5,060
  • WpPart
    Parts 58
Đây là các Doujinshi mà mình nhặt được ở các app khác nhau, mặc dù có thể sẽ trùng với vài người nhưng mong mọi người vẫn ủng hộ mình, cám ơn mọi người vì đã ghé thăm💜🙇
Eʏᴇs-ʜᴀᴡᴋ! by _Wendyhelia_
_Wendyhelia_
  • WpView
    Reads 3,995
  • WpVote
    Votes 277
  • WpPart
    Parts 8
Đây là bộ truyện do mình viết dựa theo hình ảnh của cặp Mihawk và Perona mà mình tìm được. Và cũng do mình thích CP này nữa Nếu các bạn là fan của one piece đọc bộ này, mà các bạn thấy nó sai sót hoặc khác với trong manga là tại vì mình thực sự không xem one piece Mình thích cặp này qua Tiktok nên mới viết thôi, chứ những điều sâu hơn về hai nhân vật trong truyện cũng như một số nhân vật khác thì mình không rõ, mình chỉ biết sơ sơ thôi. Nếu làm các bạn khó chịu hãy click back nhé! Lưu ý: văn bản có thể bị đảo lộn dòng thời gian nhiều lần và sẽ có một số chi tiết mình thêm vào, ví dụ như Zoro quay lại thăm Mihawk và Perona. Hoặc là thời gian 2 năm luyện tập của Zoro và thời gian sau khi Zoro đi. Nếu như trong manga thì Perona cũng sẽ rời đi nhưng trong truyện của mình thì không nhé, Perona sẽ ở luôn với Mihawk. Chứ vợ mà bỏ chồng là dở rồi.
[Mihawk x Perona] Struggles( Đấu tranh) by Hakshi
Hakshi
  • WpView
    Reads 10,059
  • WpVote
    Votes 691
  • WpPart
    Parts 3
Mình đảm bảo mình là đứa đầu tiên viết về couple nay tại VN, vì mình tìm đỏ mắt trên Gg mà không thấy một cái fic nào , tìm bên nước ngoài thì có nhưng cũng thuộc dạng hiếm , mà khổ nỗi mình toàn ship những cặp hiếm ng ship, tìm mãi mình mới tìm được một fic tiếng anh nội dung hay nhưng tác giả miêu tả hơi lan man nên mạn phép mình dịch nó không được sát nghĩa cho lắm , sửa nhiều chỗ và viết thêm một chút( thực ra là nhiều) để sang lời việt được mượt mà hơn. Mình rất tôn trọng tác giả nhưng trình tiếng anh hạn hẹp nên đành vậy . Xin vui lòng không copy dưới mọi hình thức.