Select All
  • Scum Gong Thought I Was A White Lotus {MM Translation}
    142K 16.8K 48

    Title : Even Until Death, The Scum Gong Thought I Was A White Lotus Author(s) : Tang Wei Shuai 糖尾帅 Year : 2018 Original Publisher : jjwxc Start Date : Aug 18, 2021 Update Every Thursday This Story is not mine. I'm just a translator. Give all credits to the original author and the English Translator.

  • ချစ်ကျွမ်းဝင်နေသည် [ဘာသာပြန်]
    15.1K 1.6K 39

    ခပ်ကြောင်ကြောင် gong (ယန်ကျင်းဇီ) နဲ့ shou (ဆုမော့ရှိုး) တို့ဟာ အမြဲမြင်မြင်ချင်းချစ်မိကြသတဲ့။ သူတို့ကအတူတကွဝိညာဥ်ကူးပြောင်းကြပြီး တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်တုန်နေအောင်ချစ်ကြလေသည်။ Title - In Love 钟情 (快穿) [Sequel of Beloved Husband] Author - 决绝 JueJue Status in COO - 195 chapters

  • ဗီလိန်ကငါ့ကိုအရမ်းချစ်တယ်(Arc 5 to 8)
    45.5K 3.9K 38

    ဗီလိန်ကငါ့ကိုအရမ်းချစ်တယ် ရဲ့ book 2ပါနော်

  • FTT"World Two"(Myanmar translation)
    58.4K 1.5K 15

    It's a fan-translation.I don't own this novel. Full crd to Author&E-translator. Don't report. Title:​သေးငယ်တဲ့ကြယ်​ပွင့်​လေးက အာဏာရှင်ဆန်တဲ့ ဘီလီယံနာ​ ဘော့စ်အား f..kခြင်း Author:番茄汤(Tomato Soup) E-translator:sillyrabbit12

    Completed   Mature
  • FTT [ World one ] (myanmar translation)
    56.7K 1.4K 12

    It's just a fan-translation. I don't own this story. Fully crd to Author and E-translator. Tltle : ရက်စက်တဲ့ မြေအောက်လောကရဲ့သခင်လေးအား f..k ခြင်း Author : 番茄汤 (Tomato Soup) E-translator : sillyrabbit12

    Mature
  • 《 ဇာတ်သိမ်းဆိုးရူးသွပ်သူနတ်ဆိုး၏အသက်ဆက်ရေးစနစ် 》
    22.8K 1.9K 51

    「 မင်းကကိုယ်ဂရုတစိုက်ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ထားရပါလေသောအိပ်မက်ကလေး။ ကိုယ်ကတော့ကိုယ်တစ်ချက်ထိတွေ့လိုက်ရုံနဲ့ပြိုကွဲကြေသွားမယ့်နေမင်းကြီးပေါ့။ 」 မူရင်းစာရေးသူ : ကျစ်ချူ။ စုစုပေါင်းအပိုင်း : ၉၇ပိုင်းနှင့်အချပ်ပို ၁၂ ပိုင်း။

  • Cannon Fodder Counterattack System || MmTranslation
    946 35 1

    Original Author(s)-Jiang Zhi将至 Status in COO-152 chapters (Complete) Associated Name-炮灰逆袭系统 ❗This is not my own creation.❗ I'm just a translator.❗ (Both Zawgyi & Unicode) Description ~~~~~~~~~~ 𝑈𝑛𝑖𝑐𝑜𝑑𝑒 ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ် ယဲ့စစ်နျန်သည် ကားအက်စီးဒင့် တစ်ခု‌ကြောင့် သေဆုံးသွားခဲ့ရပြီး အရံဇာတ်ကောင်၏တန်ပြန်လက်စားချေခြင်း...

  • ရွှေပေါင်လုံးကြီးကို ဖက်ထားမယ်
    42.1K 5.7K 29

    Myanmar translation of Holding Onto My Man. Alternative names: 抱住我的男人 Author: Hong Yao Yao, 红妖妖 Source: jjwxc Publisher : www.readnovelfull.com This story is NOT MINE. I just translated. All credits go to the original author and the eng translators.

  • ​ငြိမ်းချမ်းရေးနဲ့အချစ်အတွက်တိုက်ခိုက်/ၿငိမ္းခ်မ္းေရးနဲ႕အခ်စ္အတြက္တိုက္ခိုက္
    11.5K 1.3K 14

    တစ်ချို့နေရာများ ရွှီးထားပါသည်။ အမှားပါက ဖြည့်တွေးပေးပါ။ ဝေဖန်ထောက်ပြလို့ရပါသည်။ permission ဘာညာ မရှိပါ။ ငပျင်းတစ်ယောက်ဖြစ်သောကြောင့် Update သည် တစ်ပတ် နှစ်ပိုင်းသာရှိပါမည်။ နှစ်ပိုင်းမှာလည်း တစ်ရက် နှစ်ရက်ခြားတင်ပါမည်။ ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ တစ္ခ်ိဳ႕ေနရာမ်ား ႐ႊီးထားပါသည္။ အမွားပါက ျဖည့္ေတြးေပးပါ။ ေဝဖန္ေထာက္ျပလို႔ရပါသည္။ p...

  • ပစ်မှတ်က ငါသူ့ကိုကြိုက်တယ်ပဲ ထင်နေတယ် / ပစ္မွတ္က ငါသူ႔ကိုႀကိဳက္တယ္ပဲ ထင္ေနတယ္
    96.4K 13.6K 55

    ၉ကြိမ်မြောက် ကြင်ဖက်တွေ့ခြင်း ကျရှုံးပြီးနောက် ရှန့်ဟန် အလုပ်တစ်ခုရလေပြီ။ ဆက်ဆံရေးကောင်း၊ လစာမြင့်၊ နေစရိတ် စားစရိတ်ငြိမ်းနဲ့ အခမဲ့ကမ္ဘာပတ်ခရီးသွားနိုင်ပြီး လက်တွဲဖော်ပါ ထောက်ပံ့ပေးဦးမယ်ဆိုသည်။ ကနဦးမှာ သူတွေးခဲ့တာက အမှိုက်ကောင်ရဲ့ကိုယ်ထဲ ဝင်နေပြီး ကြာပန်းဖြူဇာတ်ခင်းရမှာက ဘာခက်လိမ့်မှာလဲဟု။ ထိုအတွေးမှာ ပစ်မှတ်ကို ကယ်တင...

  • I Don't Love You Anymore 我不爱你了 ||ဘာသာပြန်||
    52.1K 6.7K 28

    Original Title - 我不爱你了 Author - 决绝 (Juè Juè) Genres - Drama, Romance, Revenge, Yaoi Status in COO - 100 chapters I do not own any of this novel. This is just a fan translation and pay all credit to original author and artist. အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်မ‌ရှိသေးပါဘူး။ သဘောကျလွန်းလို့ mtlကနေ ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ။ တရုတ်စ...

  • စာအုပ်ထဲသို့ကူးပြောင်းသွားခြင်း (Omegaverse)
    47K 2.9K 26

    This is translation story. World-1 (24 chapters) World-2 (21 chapters) World-3 (.....

    Mature
  • The Whole World Is My Crematorium(ဘာသာပြန်)
    15.2K 1.9K 21

    Type: webnovel (CN) Genre:Drama, Romance, Xianxia, Yaoi Author: Bi Ka Bi (作者:比卡比) English Translator: Sonata123 Editor: Lazy Girl T All Credit to "original author" and "english translator" Both [Zawgyi & Unicode]

  • ဗီလိန်၏ အဖြူရောင်ဆေးနည် [အချိန်ခရီးသွား]
    178 8 3

    Author ~ 赋予 Type ~ BL Doujin Start Time ~ 2021-01-06 Complete Crt to Original Author ❤️❤️ Please Don't Report Translator ~ P.P.M.Z Google Translate နဲ့ ဘာသာပြန်ပါသည် အမှားအယွင်း တစ်စုံတစ်ခုရှိပါက ခွင့်လွှတ်ပေးကြပါ ပထမဆုံး ဘာသာပြန်ပေးချင်းဖြစ်ပါသည်။ ဒီ Novel လေးကိုဘာသာပြန်ထားတဲ့ သာသာရှိရင်ပြောပြပေးကြ...

  • ဒီတစ်ခါလည်းဇာတ်လမ်းသွေဖည်သွားပြန်ပြီလား?(MyanmarTranslation)
    578K 77.1K 103

    Just a fan translation. Eng name- Did the affectionate love interest collapse today. cover pic from pinterest.credit to artist. Author- 即墨遥 စိတ်ကူးယဥ်ဝတ္တုတိုင်းတွင်shouဇာတ်ကောင်အားနှစ်သက်သဘောကျသည့်အရန်ဇာတ်ပို့Gongဆိုတာပါစမြဲ။Shouလေးကိုဇာတ်လိုက်Gongကအနိုင်ကျင့်တဲ့အချိန်တိုင်းထိုနေရာတွင်ရှိနေပြီးကာကွယ်ပေးရန်၊Shouလေးက...

  • Dei?No That's My Abode (System)
    147K 19.8K 32

    Title - သေမင်းနယ်မြေ?? မဟုတ်ဘူး! အဲ့တာ ငါအရှင်သခင်ရဲ့ဘုံဗိမာန္! (System) ေသမင္းနယ္ေျမ?? မဟုတ္ဘူး! အဲ့တာ ငါအရွင္သခင္ရဲ႕ဘုံဗိမာႏ္! (System) author - Neko san Started date - 7.2.2021 End date -????? Update မမှန်သဖြင့် ဖတ်ချင်ဝင်ဖတ်ပါ၊မဖတ်ချင် ကျော်သွားပါဗျ Update မမွန္သျဖင့္ ဖတ္ခ်င္ဝင္ဖတ္ပါ၊မဖတ္ခ်င္ ေက်ာ္သြားပါဗ် Dei...

  • Arc-3 (The Sorrow)(Completed)
    79.7K 9.7K 20

    Main Title: God! Grab me!Love me!Save me! Arc-3 The sorrow Started Date: 25.9.2021 End Date: 18.10.2022 Own creation

    Completed   Mature
  • Arc-5(My children Don't need a Daddy)
    8K 783 2

    Main Title: God! Grab me!Love me!Save me! Arc-5 (My children don't need a Daddy) Started Date: 15.7.2022 End Date: ??.?.???? Own creation

  • Arc-4(I used to love you)
    12.4K 1.3K 5

    Main title: God Plz!Grab me!Love me!Save me! Arc-4.(I used to love you) started date:15/7/2022 End: ???????

  • ကမ္ဘာဆယ်ခုကိုဖြတ်သန်းပြီးနောက်လွတ်မြောက်ဖို့ကျရှုံးခြင်း(ဘာသာပြန်)
    17.1K 2.4K 33

    Type: Webnovel(CN) Alternate Title:穿越十个世界后我跑路失败了 Author:啾咪啾咪兔 Genre:Comedy, Fantasy, Romance, Yaoi, Mystery,Tragedy All Credit to original author and english translator Both [Zawgyi & Unicode]

  • ဗီလိန်ကငါ့ကိုအရမ်းချစ်တယ်(Arc 1 to 4)
    599K 57.1K 169

    ပြောဖူးသလိုပဲ Arc 1ကရေးထားပြီးပေမဲ့ ကိုယ်ကအစကနေပြန်တာမို့ မတူတာရှိနိုင်ပါတယ်နော် ။ #MTL ကယူပြန်ထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ✌️

    Mature
  • He's Super Sticky ( MM Translation ) Arc-1
    668 76 10

    He's Super Sticky 他超粘人的(快穿) Authors Ying Zhi 瀛之 Status in COO Chapter 233( completed ) Description " မင်းရဲ့ ဝိဉာဉ်စွမ်းအားကို ငါ့ကို ပေးမယ်ဆိုရင် ငါကလည်း မင်းးရဲ့ ဆန္ဒကို ဖြည့်စည်းပေးမယ်"။ ဝိဉာဉ်စွမ်းအား မတည်ငြိမ်မှုကြောင့် ပိုင်ချန်ဟာ system နဲ့အတူ ကမ္ဘာသေးသေးလေးတွေဆီ ခြေဆန့်ပြီး အခြားသူတွေရဲ့ ဆန္ဒတွေကို လိုက်ဖြည့...

    Mature
  • Villain,Please Go Easy on Me![Mm Translation]
    105K 10.9K 71

    I don't own this story. I am just a translator.

  • '' ငါ့ရဲ့လူနာတွေက ငါ့ကို ချစ်နေကြတယ် ''
    4.5K 571 6

    Novel Name - My Patients Fall in Love With Me Author - Xiu Sheng(绣生) Total Chapter - 122 chapter + 1 extra This is just fun translation. All Credits to Original Author and English Translator~♥

    Mature
  • ချစ်ခင်ပွန်း [ ဒုတိယမြောက် ]
    423K 56.2K 199

    ဒုတိယပိုင်း

    Completed   Mature
  • Applaud for happiness
    3.2K 314 6

    *This is my first Trans* Novel က Lily ဟာမဟုတ်ပါဘူး Credit ပေးပါတယ် Original Novel ကို Original Author: Ýing Ýang Official Translation En on Novelupdate.com Summary Shen Qi: အားလုံးပဲ ပျော်တယ်လို့ ခံစားရ ရင်လက်ခုပ်လေးတီးပေးပါ တစုံတယောက်: *clap* *clap* *clap* Total chapters: 111 MC က ကမ္ဘာ​တွေအများကြီးကို သွားပြီး က...

  • ငါလှည့်စားခဲ့တဲ့ဇာတ်လိုက်ပြန်မွေးဖွားလာပြီဟ || ဘာသာပြန် [ Book-1 ]
    1.2M 176K 184

    BOOK-1>Arc(1)-Arc(8) လင်ခုံးလုသည် ခွေ့ချွမ်းကမ္ဘာတွင် အမြှောက်စာဇာတ်ကောင်ဖြစ်ကာ အဓိကဇာတ်ဆောင်ထက်ပင်ပို၍ဆန်ကုန်မြေလေးဆန်ပေ၏။ သူအနားယူတော့မည်အချိန်တွင် ခေါင်းဆောင်ကရုတ်တရက်ပြောလာသည်။ "မင်းသွားခဲ့တဲ့ကမ္ဘာကတစ်ခုခုမှားနေတယ်။ မင်းထပ်သွားရမယ်။" လင်ခုံးလုတွေးမိသည်။ ဖိုင်တွေကိုပြန်ဖတ်ရတာကရိုးစင်းပါတယ်လေ။ သို့သော် သူပြန်လာပြီးန...

  • ငါ့အမြှီးကိုဘယ်သူထိသွားတာလဲကွ? (Arc 2 to Final Arc)
    125K 15.6K 80

    Title- Who Touched My Tail! Author- Xiao Xuan «筱玄» Total chapter - 206+ 5 Extra Start date : May - 26 -2022 End date : This is my first translation work. It is just a fun translation. I don't own this novel and pay all the credit to the original author, english translator and cover profile artist. I try this to...