Normal
60 قصة
Final Boss Is No Joke بقلم Trio3amethys
Final Boss Is No Joke
Trio3amethys
  • مقروء 248,615
  • صوت 35,991
  • أجزاء 84
သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းတွေကိုနှစ်သက်တဲ့စာရေးဆရာမရှီရှန်းက ရေးလက်စစာအုပ်များစွာကိုရပ် တန့်ခဲ့တယ် မြောက်များစွာသော ‌အဓိကဇာတ်ဆောင်တွေကို ဝမ်းနည်းစရာအဆုံးသတ်တွေပေးခဲ့တဲ့ မိထွေးလိုမျိုး စာရေးဆရာမတ‌စ်ယောက်လည်းဖြစ်တယ် ဒီနေ့လိုလှပတဲ့နေ့မျိုးမှာ နောက်ဆုံးတော့သူက တစ်စုံတစ်ခုကိုနားလည်သွားခဲ့ပြီ သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းတွေကိုရေးတဲ့စာရေးဆရာတွေကအပြစ်ပေးခံသင့်တယ် #we do not own this story #full credit to original author and english translator #just for fun ပထမဆုံးစပြန်တာဖြစ်တာကြောင့်အမှားတစ်စုံတစ်ရာပါခဲ့ရင်ထောက်ပြနိုင်ပါတယ် ညီမတို့သူငယ်ချင်းသုံး‌ယောက်( Dora.Anna.Mia )စုပြန်ထားခြင်းဖြစ်ပါတယ် ဇာတ်လမ်းအဆုံးထိတင်ပေးသွားမှာမို့လို့အားပေးကြပါဦး သည္းထိတ္ရင္ဖိုဇာတ္လမ္းေတြကိုႏွစ္သက္တဲ့စာေရးဆရာမ႐ွီ႐ွန္းက ေရးလက္စစာအုပ္မ်ားစြာကိုရပ္ တန္႔ခဲ့တယ္ ေျမာက္မ်ားစြာေသာ ‌အဓိကဇာတ္ေ
ငါ့ဖေဖေကစကြဝဠာတစ်ခုလုံးရဲ့မင်းသားချောလေးပဲ ( မြန်မာဘာသာပြန် ) بقلم jue_iroiro
ငါ့ဖေဖေကစကြဝဠာတစ်ခုလုံးရဲ့မင်းသားချောလေးပဲ ( မြန်မာဘာသာပြန် )
jue_iroiro
  • مقروء 133,155
  • صوت 18,537
  • أجزاء 60
ကျပ်မပြည့်တဲ့အဖေနဲ့ ကျပ်မပြည့်တဲ့သမီးနဲ့ပေါင်းပြီး တူတူကျပ်မပြည့်ကြတဲ့ဇာတ်လမ်းလေးပါ :3 က်ပ္မျပည့္တဲ့အေဖနဲ႔ က်ပ္မျပည့္တဲ့သမီးနဲ႔ေပါင္းၿပီး တူတူက်ပ္မျပည့္ၾကတဲ့ဇာတ္လမ္းေလးပါ :3 please don't reupload my works :') Myanmar translated by Jue🌸
ကိုကိုဗီလိန်ရဲ့ ချစ်လှစွာသော ညီမလေး ကိုကိုဗီလိန္ရဲ႕ ခ်စ္လွစြာေသာ ညီမေလး بقلم Hululu66
ကိုကိုဗီလိန်ရဲ့ ချစ်လှစွာသော ညီမလေး ကိုကိုဗီလိန္ရဲ႕ ခ်စ္လွစြာေသာ ညီမေလး
Hululu66
  • مقروء 62,960
  • صوت 7,387
  • أجزاء 16
တစ်နေ့မှာတော့ နဥ်အန်းအန်းဟာ ဗီလိန်ရဲ့ မွေးစားညီမအဖြစ်နိုးထကူးပြောင်းသွားကြောင်း သိလိုက်ရလေသည်။ ဝတ္ထုထဲတွင် ဗီလိန်သည် ဘယ်ညာမရွေး လွှမ်းမိုးနိုင်စွမ်းရှိပြီး ညီမငယ်လေးဖြစ်သည့် သူမက သူ့ကိစ္စများကို အမြဲရှင်းလင်းပေးရသည်။ စာအုပ်ထဲတွင်တော့ သူတို့နှစ်ဦးမှာ အမှန်အကန် သေမင်းတမန်များပင်...။ ကူးပြောင်းအပြီး ရက်ပေါင်းကြာမြင့်ချိန်မှာတော့ နူးညံ့သိမ့်မွေ့လှသည့် နဥ်အန်းအန်းမှာ သွေးသံတရဲရဲကို ကျင့်သားရလာတော့သည်။ [ MM Translation ] တစ္ေန႕မွာေတာ့ နဥ္အန္းအန္းဟာ ဗီလိန္ရဲ႕ ေမြးစားညီမအျဖစ္နိုးထကူးေျပာင္းသြားေၾကာင္း သိလိုက္ရေလသည္။ ဝတၳဳထဲတြင္ ဗီလိန္သည္ ဘယ္ညာမေ႐ြး လႊမ္းမိုးနိုင္စြမ္းရွိၿပီး ညီမငယ္ေလးျဖစ္သည့္ သူမက သူ႕ကိစၥမ်ားကို အၿမဲရွင္းလင္းေပးရသည္။ စာအုပ္ထဲတြင္ေတာ့ သူတို႔ႏွစ္ဦးမွာ အမွန္အကန္ ေသမင္းတမန္မ်ားပင္...။ ကူးေျပာင
Really, Really Miss You (很想很想你) بقلم ChangeReaction008
Really, Really Miss You (很想很想你)
ChangeReaction008
  • مقروء 147,077
  • صوت 3,445
  • أجزاء 56
He is a celebrity in the professional dubbing and voiceover industry. His actual career is a mystery. He does not do much networking or socializing. Because of a one unexpected event, he began introducing new foods and dishes to her every night. That alluring voice described to her how to prepare dish after dish, and little by little, completely charmed her in.
ပြန်ပေးဆပ်ရမယ် بقلم Htoo-6
ပြန်ပေးဆပ်ရမယ်
Htoo-6
  • مقروء 529,853
  • صوت 56,701
  • أجزاء 55
Payback " ငါပြန်လာမှာ Wei Yu ။ မင်း ဒီကနေပြေးလွတ်နိုင်မယ် ထင်ရဲရင်ထင်ကြည့်။" " ငါျပန္လာမွာ Wei Yu ။ မင္း ဒီကေနေျပးလြတ္ႏိုင္မယ္ ထင္ရဲရင္ထင္ၾကည့္။" ____________________________ Original author.......Shellyrill All credit to her. Also credit to cv photo creater. All love to readers. If the story is not good, it is my incompetence. I think you'd like this story: "Payback" by Shellyrill on Wattpad https://my.w.tt/kLL4ukM81O
+6 أكثر
Searching in the Apocalypse for the Last Boss[Myanmar Translation] (Realm~4) بقلم Dancing_Breeze
Searching in the Apocalypse for the Last Boss[Myanmar Translation] (Realm~4)
Dancing_Breeze
  • مقروء 383,407
  • صوت 57,658
  • أجزاء 65
Author(s) : Hen Shi Jiao Qing 很是矫情 Original name : 快穿之炮灰女配逆袭记 English Name : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack English Translator : Butterfly's Curse Realm Title : Searching in the Apocalypse for the Last Boss (Realm - 4) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I do not own this. I just only translate this into Myanmar Language.
Who Allowed you to Get on the Bed? |Completed| بقلم Disappear_cat
Who Allowed you to Get on the Bed? |Completed|
Disappear_cat
  • مقروء 462,094
  • صوت 46,410
  • أجزاء 41
My 2nd Pick for translation... Hope u'll like it. Translation completed...
Holding destiny بقلم HyeRa_Min
Holding destiny
HyeRa_Min
  • مقروء 139,638
  • صوت 13,011
  • أجزاء 33
'ဂင္​ဒါမီ' ဆိုတဲ့ဘ၀တခုကို သူမကိုယ္​တိုင္​အဆံုးသတ္​လိုက္​ဖို႔ႀကိဳးစားတဲ့အခ်ိန္​...​အ၀ါ​ေရာင္​အလင္​းတန္​းတခု​ေၾကာင္​့...'႐ွင္​းဟြာ' ဆိုတဲ့ဘ၀အသစ္​တခုမွာ သူမျပန္​လည္​ႏိုးထလာတဲ့အခါ...။ #Hyera_Min #Own_Creaction
ဘုရင့္ၾကင္ရာေတာ္...............(အတြဲ၁) بقلم Double099
ဘုရင့္ၾကင္ရာေတာ္...............(အတြဲ၁)
Double099
  • مقروء 37,802
  • صوت 1,378
  • أجزاء 11
သူမသည္ ခ်င္တိုင္းျပည္ကမင္းသမီး သူမနာမည္ကခ်င္ဇီဇီ သူမသည္ ထန္ႏိုင္ငံက ဘုရင္ထန္မို႔ယြမ္ကို လက္ထက္ခဲ့ရာတြင္ ထန္ဘုရင္သည္ကား မဂၤလာဦးညမွာ သူမအခန္းထဲမလာ သူမအားစိတ္မဝင္စား ယုတ္စြအဆံုးသူမအားျမင္ေတာင္မျမင္ဖူး တစ္ခုေသာေန႔မွာ သူမအားေတြ႕လိုက္ရစဥ္....... မည္သို႔ဆက္ျဖစ္မည္နည္း နန္းတြင္းအ႐ွဳပ္ေတာ္ပံုေတြနဲ႔ပတ္သတ္ေနၿပီး တအား႐ိုတဲ့႐ိုမန္႔ေလးပါ အားေပးၾကဖို႔ေမွ်ာ္လင့္လ်က္.......!!!!!!!😊😊😊 အတြဲ၃အထိထြက္ထားၿပီးon goingပါအားေပးၾကပါရန္ Qian zi zi & htan moe Yawn Love story The King's empress တင္ခ်ိန္.....စေန တနဂၤေႏြ တစ္ပတ္ေလးပိုင္း
ခ်စ္​​ေသာ'Fujoshi'မိဖုရား/ချစ်​သော'Fujoshi'မိဖုရား بقلم L-ZeeU
ခ်စ္​​ေသာ'Fujoshi'မိဖုရား/ချစ်​သော'Fujoshi'မိဖုရား
L-ZeeU
  • مقروء 1,051,244
  • صوت 115,702
  • أجزاء 80
၂၁ရာစု​ေဘက်င္​းၿမိဳ႕မွာ​ေနထိုင္​တဲ့'​ေပ့​ေ႐ွာင္​​ေ၀'... ​ေဘက်င္​း..တကၠသိုလ္​ မွာ Computer Science major ျဖင္​့ပညာသင္​​ေနသည္​့သူမ... Uke ​ေလးမ်ား၏မားအျဖစ္​ခံယူထားသည္​့သူမ... ႐ုတ္​တရက္​ မ​ေမ်ာ္​လင္​့ဘဲ Time Travel ဆိုသည္​့ကိစၥႏွင္​့ၾကံဳ​ေတြ႔သည္​့အခါ... စစ္​သူႀကီး၏သမီးႀကီးအျဖစ္​...​ေရာက္​သြား​ေသာအခါ... ဘုရင္​၏မိဖုရား​ေခါင္​အျဖစ္​တင္​​ေျမာက္​ခံရၿပီး​ေသာလည္​း... မူလ Fujoshi မားရာထူးအားမစြန္​႔လႊတ္​ႏိုင္​သည္​့သူမ... ဘာ​ေတြဆက္​ျဖစ္​မလဲ​ေနာ္​.... ဘုရင္​...မိဖုရားအဲတာဘာလုပ္​​ေနတာလဲ.. မိဖုရား...တပ္​မွဴး​ေလးနဲ႔ပညာ​ေရး၀န္​​ေလးကိုခ်ိတ္​​ေပးမလို႔လုပ္​​ေနတာ ဘုရင္​ ... o_O .... ရယ္​စရာဟာသ​ေလး​ေတြနဲ႔​ေပါ့​ေပါ့ပါးပါး​ေလးဖတ္​ရမွာပါ #OwnCreation #Normal #Yaoi #Funny #Comedy #Romance