I don't own this story & art. This is belong to it's original author, Mo Bei Ming. Also credit to English translator, Young Dream.
Title - No.2 might be good
Alternative - 天下第二就挺好
ကိုယ္ပိုင္အထက္တန္းေက်ာင္းႀကီးရဲ႕အဆင့္တန္းခြဲျခားမႈကိုယ္ျပန္ပီးျပဳျပင္မယ္လို႔ရည္မွန္းခ်က္ထားထားတဲ့ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္အိမ္အျပန္လမ္းမွာအနာဂတ္ေဟာေျပာသူတစ္ေယာက္နဲ႔ေတြ႕ဆံုပီးေယာက်္ားေလးမွန္သမွ်ကိုဆြဲေဆာင္ႏိုင္တဲ့အစြမ္းရသြားတဲ့အခါသူမကိုကာကြယ္မယ့္သူတစ္ေယာက္ရိွလာပီးသူမရဲ႕ေက်ာင္းရဲ႕အဆင့္အတန္းခြဲျခားမႈကိုျပဳျပင္မယ္ရည္မွန္းခ်က္ကိုျဖစ္ေျမာက္ေအာင္လုပ္ႏိုင္မလား?
Credit to original author
Trans By Cho Nadi Oo ❣️ကိုယ်ပိုင်အထက်တန်းကျောင်းကြီးရဲ့အဆင့်တန်းခွဲခြားမှုကိုယ်ပြန်ပီးပြုပြင်မယ်လို့ရည်မှန်းချက်ထားထားတဲ့ကောင်မလေးတစ်ယောက်အိမ်အပြန်လမ်းမှာအနာဂတ်ဟောပြောသူတစ်ယောက်နဲ့တွေ့ဆုံပီးယောကျ်ားလေးမှန်သမျှကိုဆွဲဆောင်နိုင်တဲ့အစွမ်းရသွားတဲ့အခါသူမကိုကာကွယ်မယ့်သူတစ်ယောက်ရှိလာပီးသူမရဲ့ကျောင်းရဲ့အဆင့်အတန်းခွဲခြားမှုကိုပြုပြင
ကျန်းရှန်က အဆောက်အဉီးအမြင့်ကနေ ပြုတ်ကျသွားခဲ့တယ် သူ့ကိုယ်သူသေမယ်လို့ထင်နေပေမဲ့ တကယ်တမ်းသူ့ဂိဉာဉ်က တခြားကမ္ဘာတစ်ခုကို အချိန်ခရီးထွက်သွားတယ်။
ဒီထပ်ပိုပြီး အံ့သြစရာကောင်းတာက သူက ကလေးမွေးဖွားရမဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲ့ကိုယ်ထဲ ရောက်သွားတာပဲ....
"သောက်ကျိုးနဲ.. ငါ့လာနောက်နေတာလား? ဒါက ယောက်ျားခန္ဓာကိုယ်မဟုတ်ဘူးလား ဘယ်လိုလုပ် ကိုယ်ဝန်က ရိှနေရတာလဲ??"
ကျန်းရှန်အတွက် အရမ်းကိုထူးဆန်းသွားရတယ်.. ဒီ့ထက်ပိုဆိုးတာက ခန္ဓာကိုယ်ပိုင်ရှင်က ယောက်ျားတစ်ယောက်ရဲ့မေထုန်မဲ့သုတ်ကိုယူပြီး သားအိမ်ထဲ ထည့်ထားတဲ့ အကြီးအကဲတစ်ယောက်ရဲ့ ကစားစရာအရုပ်လေးတစ်ခု...
Name- Rebirth; a doted toy boy in another world
Original Author-Maio Bu Cheng Yu
Eng Translator- Alanese Fantasy
MM Translator-WutYee5
Staus-Ongoing