*:..。𝚘○𝙱𝙻○𝚘。..:*
10 stories
Color Rush by joseph15255
joseph15255
  • WpView
    Reads 168,607
  • WpVote
    Votes 11,717
  • WpPart
    Parts 45
En "Color Rush", Yeon Woo ve el mundo solo en una luz gris por una ceguera neurológica. Pero cuando conoce a Yoo Han, es como un encuentro del destino: Yeon Woo experimenta una avalancha de colores, un fenómeno que le hace ver los colores de repente a través de experiencias intensas. Junto a estas extrañas experiencias y la pregunta de si Yeon Woo y Yoo Han son amantes destinados, también está por desarrollarse el misterio de la desaparición de una madre. Nota: La publico porque pude encontrarla de tanto buscarla, no estaba en español asi que la traduccion es mia. Solo publico la trama como tal entre estos dos personajes por falta de tiempo aun no publicare toda la novela. Salto del capitulo 7 al 32 y del 33 al 59 :) Porfavor tratar de no compartir mucho para que no sea denunciada repentinamente :) Link Pt-Br: https://my.w.tt/R9JYKeRqHcb Link Italiano: https://my.w.tt/0k132CaDKcb Link Eng: https://www.wattpad.com/story/254002133-color-rush-english-translation-by-oinevore?fbclid=IwAR1qCYCxmPXQ1Y9w2kQofC3EiLULxsz-0KQOtbdo0dZgvmF2twExYlOoXNY Link Myamar: https://my.w.tt/C62q2rDcWcb French: https://www.wattpad.com/story/254829756-color-rush-french-translation-slash-traduction
Manner of Death [Español] by luetavz
luetavz
  • WpView
    Reads 118,120
  • WpVote
    Votes 6,929
  • WpPart
    Parts 13
El Dr. Bunnakit, es un médico forense que trabaja en el hospital provincial, él puede realizar autopsias desde la escena del crimen. Sin embargo, después de realizar una autopsia a una mujer que fue colgada por el cuello, su vida tomó un rumbo distinto... Tengo la autorización de traducir esta novela al español, sin embargo, todos los derechos de autor van dirigidos a SAMMON_SCENE y a la editorial Onederwhy. . . . . . Esta traducción fue basada desde la novela original, traducido totalmente del Tailandes- inglés-español. (El sitio online del libro es Dek-D) Está traducción esta hecha de una fan para fans, no para uso comercial o beneficio monetario.
SOTUS- El malvado veterano y el estudiante de primer año by _HanaKei
_HanaKei
  • WpView
    Reads 328,655
  • WpVote
    Votes 30,752
  • WpPart
    Parts 30
[COMPLETA] Un engranaje es una pequeña rueda dentada, uno de los dispositivos mecánicos más utilizados en ingeniería. En la Facultad de Ingeniería, obtener uno significa convertirse en parte del sistema. Sin embargo, para poder obtenerlo, todo estudiante novato deberá someterse a SOTUS , un sistema universitario convertido en tradición, un rito de iniciación para los estudiantes novatos que buscan la aceptación de sus superiores, quienes, en ocasiones, aprovechan para abusar del poder que ostentan. Kongpob se levantará en contra de los abusos y se enfrentará a las órdenes dadas por Arthit, un superior estricto que pasa a ser el líder del equipo encargado de la novatada. De este dependerá enseñar al obstinado novato que no todas las órdenes dadas son sin razón, y que ser un héroe, a veces significa también escuchar y obedecer. Los constantes enfrentamientos entre los dos terminarán despertando entre ellos mucho más que una simple enemistad. ~~ NO RESUBIR.
2 Moons The Series ☽ by MaluSV
MaluSV
  • WpView
    Reads 158,327
  • WpVote
    Votes 6,244
  • WpPart
    Parts 66
Our unexpected story 1,2,3 by Pinson_luv
Pinson_luv
  • WpView
    Reads 5,586,394
  • WpVote
    Votes 246,453
  • WpPart
    Parts 97
TRADUCCIÓN: Pistas!: Futbolista, Camarón, Joven Adinerado y un Melón. LIBRO 1: ✔️✔️ LIBRO 2: ✔️✔️ LIBRO 3: ✔️✔️ 3 Capítulos EXTRA: -En proceso- Está historia no es mía, simplemente es una traducción.
Momentos TharnType [+18] by LisaEunHae
LisaEunHae
  • WpView
    Reads 1,068,706
  • WpVote
    Votes 41,065
  • WpPart
    Parts 46
Serán momentos de TharnType traducidos de la novela. Aclaro que no seguiré una secuencia, pueden variar los momentos. Todos los derechos de la historia a MAME.
Together With Me อกหักมารักกับผม [NOVELA EN ESPAÑOL] by heechxl__
heechxl__
  • WpView
    Reads 434,856
  • WpVote
    Votes 22,059
  • WpPart
    Parts 57
~ "Este mundo es cada vez más difícil. Aunque podría ser peor, un repentino chico llamado 'Korn' es mi amigo cercano que conozco desde la infancia pero ¡crucé la línea de definición llamada "amigos"! creo que "golpee su corazón" ahora este hombre ¡es mi 'esposo'! ¡Mi corazón ha decidido involuntariamente! Pero, esto debe ser olvidado ¡Ahora!." ~ Traducción de la novela original Together With Me อกหักมารักกับผม escrita por Saisioo del Tailandés al chino y al ingles del ingles a español todos los creditos para @Tatooednoona traducción al ingles. @sushi_jjk traducción del chino y TV Thunder, Public Company. Esta traducción se hizo con el permiso de la traductora al ingles y de la productora de TV Thunder cualquier duda consultar a @Tattooednoona [traductora al ingles] Este contenido es pura ficción, contenido +18 contenido Yaoi [Chico x Chico] NO TRADUCIR SIN SU RESPECTIVO PERMISO, SI SE ENCUENTRA OTRA TRADUCCIÓN SIN EL PERMISO SE DARÁ UNA INFRACCIÓN POR DERECHOS DE AUTOR. Traductora al español: Heechxl__
The effect by Sarawatttine1
Sarawatttine1
  • WpView
    Reads 70,307
  • WpVote
    Votes 823
  • WpPart
    Parts 17
Título: El efecto (violación de advertencia) -BL- Yaoi
Tharntype  by peachekookie
peachekookie
  • WpView
    Reads 804,868
  • WpVote
    Votes 25,382
  • WpPart
    Parts 27
-oye oye ¡type!-Dijo Techno bastante sudado y con su voz entre cortada -Uhg, eres muy ruidoso. ¿Qué pasa?-Dije aún sin mirarlo -T-tu..compañero, él es gay -Azote fuertemente la puerta del casillero. -¡¿Que?!-Dije furioso. -Yo ¡odio! Los gays.