Select All
  • Cāi Cāi || ချိုက်ချိုက် || [ မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
    139K 21.3K 91

    Cāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan translation! All credit to original author and English translators.

    Completed  
  • Best Actors Apartment(Myanmar Translation)
    282K 21.8K 129

    🍀Best Actors Apartment🍀 Original Author: LIBRA/ Jin Jiang Literature Artist: CAST SHARK Script: Xiao Ying Producer: White Dream Club Editor: Ying Huo 🌿You Can read the 'Story Description' in Ep:1🌿 🍂စိတ္လႈပ္႐ွားလြယ္ မိတ္ေဆြဖြဲ႔လြယ္ တဲ့ ႐ွန္းခ်ီ(Shen Che)နဲ႔ မာနႀကီးၿပီး ေပါင္းသင္းရခက္တဲ့ တကၠသိုလ္ရဲ႕ အေခ်ာေလး ခ်...

  • Merlin (Season 1| Myanmar Translation)
    2.3K 229 12

    Unicode ရှေးတုန်းကမှော်ပညာတွေထွန်းကားနေချိန်ကမ်း‌မလော့ဆိုတဲ့ တိုင်းပြည်ကြီးမှာတော့ ဆိုးဝါးတဲ့ဖြစ်ရပ်‌တွေရှိခဲ့တာကြောင့် ‌ေမှာ်ပညာကုိပြင်းထန်စွာပိတ်ပင်ထားခဲ့ပါတယ်။ထိုတိုင်းပြည်ကြီးကို မွေးရာပါမှော်အတတ်ပါတဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်ရောက်ရှိသွားတဲ့‌ေနာက်မှာတော့ သူ့ရဲ့ကံကြမ္မာဖြစ်တဲ့မင်းသားအာသာကိုကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပေးရင်း အန္တရာယ်...

  • End Of Dreams
    26K 1.1K 43

    ငယ္ဘဝရဲ႕ အိပ္မက္​ေတြကို ကိုယ္စီ အေကာင္ထည္ေဖာ္​ေနၾကတဲ့ ေကာင္ေလးႏွစ္ဦး သီခ်င္း​ေတြကိုခ်စ္ၿပီး သီခ်င္းဆိုရတာကို​ေပ်ာ္တဲ့​ ေကာင္​ေလးတစ္​ေယာက္ ေအာင္ျမင္​တဲ့ အဆိုေတာ္တစ္​ေယာက္ျဖစ္ဖို႔က သူ႔ရဲ႕အိပ္မက္ အခက္ခဲမ်ားတဲ့ ေလာကမွာေအာင္ျမင္လာတဲ့တစ္ေန႔မွာ​ေတာ့ ခ်စ္ရသူနဲ႔တျဖည္းျဖည္းေဝးသထက္ ေဝးလာရတယ္ သီခ်င္း​ေတြကို ခ်စ္တဲ့ေကာင္ေလး ထို​...

    Completed  
  • ဆွေ့ယွီထုံကျူး [မြန်မာဘာသာပြန်]
    191K 28.5K 65

    Author : Bei Nan Status - 62 chapters+3extras I own nothing of this novel. This is just a fan translation. Full credit to the original author and artists. Cover photo credits to the owner.

  • Big Bossရဲ႕ ကိုယ္ဝန္လြယ္ထားရၿပီ [Myanmar Translation]
    3.1M 408K 129

    ကိုယ့္ကိုယ္ကို အထင္ႀကီးလြန္းၿပီး ေသြးနားထင္ေရာက္ကာ ေအးစက္စက္ေနတတ္တဲ့ ေကာင္ေလးရယ္ သြက္သြက္လက္လက္ ထက္ထကျ္မက္ျမက္နဲ႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနတတ္ၿပီး ဆြဲေဆာင္မႈ႐ွိတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ရယ္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဆံုေတြ႔ၾကတဲ့အခါ ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘာေတြျဖစ္လာမွာလဲ Author::Ju Mao Ge Ge original title:::Da Lao Dai Qiu Pao ကိုယ့်ကိုယ်ကို အထင်ကြီးလ...

  • S.C.I Special Crime Investigation Journal Of Mystery Myanmar translation
    853K 108K 135

    ထူးျခားတဲ့ ကြင္းဆက္လူသတ္မႈေတြကို မႈခင္းပညာနဲ႔ စိတ္ပညာေပါင္းၿပီး ေျဖ႐ွင္းၾကတဲ့ S C I အဖြဲ႔ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ တ႐ုတ္ဝတၳဳကို eng ကေန ျမန္မာျပန္ေလးပါ

    Completed   Mature
  • I Dare You To Run Away Again(မင်းကိုယ့်ဆီကထပ်ထွက်ပြေးရဲဦးမလားစိန်ခေါ်တယ်)
    71.1K 10.2K 27

    Original author__寒梅墨香 Translate from Eng Trans of Novel Updates Full Credit goes to Original author and Eng translator ********* သူဘယ်လိုများဒီဓားပြကောင်လိုလူမျိုးနဲ့တွေ့မိခဲ့ရတာပါလိမ့်? အဲ့လူကတွေ့တဲ့စက္ကန့်ပိုင်းလေးအတွင်းမှာကိုဆွဲလားရမ်းလားနဲ့ အဲ့တော့အကောင်းဆုံးကသူတို့နှစ်ယောက်ကြားမှာဘောင်ကန့်သတ်လိုက်ဖို့ပဲ ***** "မင...

  • Unexpected Dog [ 飞来横犬 By 巫哲 ]
    98.2K 15.9K 56

    နှစ်ဦးသား ပထမဆုံး အကြိမ် စတင်တွေ့ဆုံချိန်တွင် တစ်ဦးက ကမ္ဘာကျော်နိုင်လောက်သည့် လူလိမ်လူညာဖြစ်ပြီး နောက်တစ်ဦးကတော့ တုနှိုင်းစရာပင်မရှိပါတော့သည့် ဆန်ကုန်မြေလေးတစ်ဦး။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး မျက်လုံးချင်းဆုံ၊ မျက်နှာချင်းဆိုင်လိုက်ချိန်တွင်တော့ နှစ်ယောက်သား၏ နဖူးပေါ်တွင် ' အများသူငှာ အတွက် ဘေးအန္တရာယ် ' ဟူသော စာသားများက ထင်းထင်းလ...

    Mature
  • ချစ်ပန်းလေးများဖူးပွင့်ရာ(ဘာသာပြန်)
    249K 34.2K 74

    မူရင်းစာရေးသူ : ဟန်ရှုး အမျိုးအစား : Drama,Romance,Yaoi အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူထံမှ ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါသည်။ ဤဘာသာပြန်သည် မိမိအပိုင်မဟုတ်ပါ။ မူပိုင်ခွင့်သည် မူရင်းစာရေးသူသာပိုင်ဆိုင်ပါကြောင်း

  • 4:48 <<Myanmar Translation>>
    10.9K 579 3

    Titles - 4:48/ Four forty-eight/ 凌晨四點四十八 Author - Qin Mobei/ 秦墨北 Total chapters - Completed, 8chapters ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my fri...

  • လူစားထိုး
    89.8K 10.5K 58

    Title: Ti Shen / 替身 Translation: Body Double Translator: Giraffe Corps Author: Bei Tang Mo / 北棠墨 Publisher: LC Read / 連城 Genre: Action, Drama, BL Original Language: Chinese Status: Complete (3 Volumes + Extras) Translation: Ongoing Full credit to original author and cv owner..

  • ဝုတ်!? {မြန်မာဘာသာပြန်}
    126K 19.9K 32

    汪汪汪!? >> 吕天逸 Status - 15 chapters This is just a pure fan-translation.

    Completed  
  • စူပါစတားတစ္ေယာက္၏ဆႏၵ / စူပါစတားတစ်ယောက်၏ဆန္ဒ
    1.1M 210K 166

    Author Mo Chen Huan Year 2016 Status in COO 165 chapters + 12 extras (completed) English Translator(s) Flower Province (Chapter 1 - 49) Surreal Sky Translations (Chapter 50 - ongoing) Myanmar translation of 'Superstar Aspirations' I do not own original novel and english translation. All credit to original author and...

    Mature
  • ဗီလိန်လေးအားမွေးစားခြင်း
    934K 150K 73

    Original author - Sweet And Greasy Millet Porridge English title - After Being Transported into a Book,I Adopted the Villain Original publisher - jjwxc Type - Web Novel This story is not mine. I just translated it. All credits go to original author and English t...

  • His son has a richest billionaires dad(Myanmar Translation)
    258K 37.2K 56

    Author(s) Shou Xin 狩心 Artist(s) N/A Year 2018 Status in COO Completed...66 Chapters Licensed N/A The Whole Story Isn't Mine.I just upload this because I want to.So, I give fully credit to the original publisher.BTW I've got permission from English Translator.

  • ​ေသမင္​းမွာ နားရက္​မရွိ!! (Shishen Mei You Xiuxi Ri)
    60.5K 5.2K 6

    author Mo Xiang Tong Xiu ရဲ႕ ​ေလးပုဒ္​​ေျမာက္​ novel ပါ​ေနာ္​! Xing Xing က translate လုပ္​သူ သက္​သက္​ပါ! Eng name က The Grim Reaper Never have a Work Break (There is no rest for the death god) (what should I do if my boyfriend is too bad) (Death Gods don't get vacation ) Supernatural, A match made in Heaven, Modern f...

  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    595K 74.7K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • မကွာရှင်းခင်နဲ့ ကွာရှင်းပြီးတဲ့နောက်(Before and after divorce)MM translation
    77.9K 5.9K 29

    original title-离别前后 Author -丧心病狂的瓜皮 Total-42 chapters ဒါလေးက အခုတလော ဖတ်ဖြစ်နေတဲ့ Miss you manhua လေးရဲ့novel ကို ဘာသာပြန်ထားတာပါ..manhuaစောင့်ဖတ်ရင်းလောင်ရမှာပေမယ့် သူများထက်​စော​စောကြိုလောင်ချင်သူများအတွက်ပါ..အပိုင်းနည်းတယ်ဆိုတော့ အမြန်ဆုံးနည်းနဲ့ပန်းကန်လုံးစီးပြီး ပြန်ပေးပါ့မယ်..Thanks a million for your appreciati...

  • ခင်ပွန်းသည်ကိုယဥ်ပါးအောင်ပြုလုပ်ခြင်း (ဘာသာပြန်)
    482K 40K 79

    ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ -ᴛʜᴇ ᴀʀᴛ ᴏғ ᴛᴀᴍɪɴɢ ʜɪs ʜᴜsʙᴀɴᴅ[[ ᴄᴏᴜɴᴛᴇʀᴀᴛᴛᴀᴄᴋ ᴛʜʀᴏᴜɢʜ ᴘʀᴇɢɴᴀɴᴄʏ]] ᴀssᴏᴄɪᴀᴛᴇᴅ ɴᴀᴍᴇ-逆袭之好孕人生; 娇奶爸休想逃 sᴛᴏʀʏ - ʜᴀɪᴇʀ ᴇᴅɪᴛᴏʀ- ᴇɪ-ᴍᴀs ᴀʀᴛ-ᴘᴏᴘᴇʏᴇ ᴀssɪsᴛᴀɴᴄᴇ -ʏᴀʏᴏ / ᴢᴇ ᴀᴜᴛʜᴏʀ - ᴀɴɪᴍᴀᴛɪᴏɴ ᴅᴏɴɢ(ᴡᴇʙɴᴏᴠᴇʟ) ᴍʏᴀɴᴍᴀʀ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴏʀ - ᴄʜᴜ ᴄʜᴜ ғᴜʟʟ ᴄʀᴇᴅɪᴛ ᴛᴏ ᴏʀɪɢɪɴᴀʟ ᴄʀᴇᴀᴛᴏʀ

    Mature
  • Don't You Like Me // မင်းငါ့ကို မကြိုက်ဘူးလား [ မြန်မာ ဘာသာပြန် || BL ]
    20.5K 1.6K 19

    Unicode && Zawgyi Novel - 你是不是喜欢我 (Don't You Like Me) Author - Lu Tianyi E translator - MeliMeli Status in COO - 66 chapters + 33 extras (ongoing) I give credit to original author & E translator. I do not own the story, I only translate the story.

  • (ဥက္ကဌရဲ့အရင်ယောက်ျားကပြောတယ် သူကအနက်ရောင်ကြာပွင့်လေးပါတဲ့)
    2M 272K 166

    I'm not own this novel . I credit to the original author and Eng translator who allow me to translate this novel. Author - ICIYUAN动漫 English Translator - xxGirl-in-blue အချည်းနှီးသာဖြစ်သွားခဲ့ရတဲ့ သုံးနှစ်တာ ကာလအတွက် ဝမ်နျဲ့နန် ပြန်ရခဲ့တာက အေးစက်တဲ့ မျက်ဝန်းတွေနဲ့ ဒဏ်ရာတွေပြည့်နှက်နေတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုကိုသာ ဖြစ်သည်။...

  • TRIAGE (Myanmar Translation)
    93.1K 7.5K 66

    Summary "လူနာ တစ်ယောက်ရဲ့ အသက်ကို မကယ်နိုင်ခဲ့ဘူး " ဆိုတဲ့ အခြေအနေဟာ အရေးပေါ်ခန်းကို ကိုယ့်အိမ်ကိုယ်ရာလို နေသားကျနေတဲ့ ဆရာဝန်တစ်ယောက်အတွက် သာမန်ပဲ ပြီးသွားတာမျိုး မဟုတ်လား တစ်ခေါက်မှာတော့ သူဟာ လူနာတစ်ယောက်အတွက် လက်လွန်သွားပြီးသား အခြေအနေတစ်ခုကို ပြန်ဆယ်ဖို့ အခွင့်အရေးရခဲ့တယ် ... သို့ပေမယ့် ... တစ်ခေါက်ကနေ ... နှစ်ခ...

  • ကြယ်လေးတွေရဲ့ချစ်ပုံပြင်(MM Translation)
    660K 71.6K 193

    .Love Story At Starry Night (明日星程))MM Translation. Oringinal Author 金刚圈 COO ...135Chapters +15Extras+2 NewExtra Public by Chang Pei Publish date 2018 Eng Translator. ....littlemonster Start Date 17.1.2021 End Date 2.6.2021 This story is not mine. This is fan translation. for read offline purpose. Description : MC is...

    Completed   Mature
  • I Ran Away After The Rich Old Man Was Pregnant With My Child {မြန်မာဘာသာပြန်}
    387K 52.4K 82

    Title: I Ran Away After The Rich Old Man Was Pregnant With My Child Author: 云织 Start Date: July 1, 2021

    Mature
  • သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက်
    2.6M 332K 92

    Title....Second merriage of a wealthy old man မူရင်းအော်သာ....Tangerine Boat(Cannon folder cheat system ရေးတဲ့ အာသာပါ) မူရင်းက 86 ပိုင်းပါ Extra က 2ပိုင်းပါ complete ဖြစ်ပြီးသားပါရှင့် Readerလေးတစ်ယောက် Recommend ပေးလို့ Tran ကြည့်တာပါ ဖတ်ရှုဝေဖန်ပေးကျပါဉီးနော်

  • Jiang Jiu [ဘာသာပြန်] {Completed}
    528K 72.1K 68

    ထိမ်းမြားခြင်းသည်ပထမ ၊ အချစ်ကနောက်မှ။ ထိမ္းျမားျခင္းသည္ပထမ ၊ အခ်စ္ကေနာက္မွ။ Both Zawgyi & Unicode

    Completed   Mature
  • အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [Completed]
    270K 38.8K 112

    အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [၀ူးကျယ်]

  • Duo Meng《夺梦》// Seizing Dreams Translation
    36.8K 4.7K 56

    • Author : 非天夜翔 ( Fei Tian Ye Xiang ) • 2018 Released • 165 Chapters • Genre : Action, Adventure, Fantasy, Romance, Yaoi • English Translator : Zryuu I don't own any of this novel, just fan translation. Everything belongs to original author. Both Zawgyi & Unicode. Credit to Cover Photo Artist.

    Mature
  • Tattoo [Completed]
    562K 86.8K 50

    This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...

    Completed   Mature