🇹🇭 ❤️
22 stories
Midnight Fortune #อย่าบอกป๊านะม๊า [Traducción en español] by _YabbaY_
_YabbaY_
  • WpView
    Reads 112,809
  • WpVote
    Votes 10,566
  • WpPart
    Parts 20
𝑼𝒏 𝒏𝒊𝒏̃𝒐 𝒂𝒑𝒂𝒓𝒆𝒄𝒊𝒐́ 𝒓𝒆𝒑𝒆𝒏𝒕𝒊𝒏𝒂𝒎𝒆𝒏𝒕𝒆 𝒂 𝒎𝒆𝒅𝒊𝒂𝒏𝒐𝒄𝒉𝒆 𝒚 𝒅𝒊𝒋𝒐 𝒒𝒖𝒆 𝒔𝒐𝒚 𝒔𝒖 𝒎𝒂𝒅𝒓𝒆, 𝒂𝒅𝒆𝒎𝒂́𝒔, 𝒎𝒆 𝒊𝒏𝒔𝒕𝒐́ 𝒂 𝒄𝒐𝒒𝒖𝒆𝒕𝒆𝒂𝒓 𝒄𝒐𝒏 𝒖𝒏 𝒉𝒐𝒎𝒃𝒓𝒆 𝒈𝒖𝒂𝒑𝒐... [ᴅᴇʟ ᴍɪsᴍᴏ ᴜɴɪᴠᴇʀsᴏ ǫᴜᴇ ᴅᴀʏʟɪɢʜᴛ ᴅᴇsᴛɪɴʏ] Esta novela es omegaverse y contiene mpreg. Traducida solo hasta donde la autora lo permitió. Traducción autorizada al español de la novela Midnight Fortune de wicked_wish. Todos los créditos a ella, traducción sin fines de lucro.
El caliente Bamee y su delicioso Gyogung [#น้องบะหมี่พี่เกี๊ยวกุ้ง] by BLUEGREY258
BLUEGREY258
  • WpView
    Reads 74,533
  • WpVote
    Votes 5,034
  • WpPart
    Parts 32
Bamee (Ramen) : el epítome de la oscuridad, alto y guapo. Sus músculos son para morirse y su calor es insuperable. Más que nada, es un gran "comedor" con un gran "apetito". Bamee es pasante en un hotel de 5 estrellas donde se enamora de su entrenador desde su primera reunión. Gyogung (wonton de camarones) - un entrenador en el departamento de recursos humanos del hotel. ¡Puede ser mayor que Bamee por casi 3 años, pero se ve lo suficientemente joven como para pasar por un estudiante universitario de primer año! ¡La ternura del joven y su hermoso flequillo, la piel pálida de luna brillante, la seducción inocente y la apariencia y acciones "apetitosas" en general hacen que Bamee tenga hambre de este pequeño cuenco de wonton de camarones las 24 horas del día, los 7 días de la semana!
Absolute Zero องศาสูญ [Traducción en Español] by _YabbaY_
_YabbaY_
  • WpView
    Reads 59,811
  • WpVote
    Votes 6,675
  • WpPart
    Parts 26
La historia de amor entre 'Soon' (Zero) y 'Ongsaa' (Degree). Cuando el inicio de la relación es la despedida. Nos conocimos para separarnos, nos separamos para añorarnos. Tu reloj avanza, mientras mi reloj ha estado muerto por mucho tiempo. Si pudiera elegir, no te causaría ningún dolor, incluso si eso significa que nunca nos conozcamos. [Traducción autorizada al español de la novela องศาสูญ de Salil (สลิล) Todos los créditos a ella]
[ESPAÑOL] The innocent lamb in the hungry wolf's clutches by fransisreading
fransisreading
  • WpView
    Reads 55,376
  • WpVote
    Votes 4,825
  • WpPart
    Parts 28
[Antiguo nombre: Art Eat Eng] #แกะน้อยไร้เดียงสากับนายหมาป่าผู้หิวกระหาย SUMARIO: Cuando Ray, un senior pintor descarado del extranjero conoce a Lloyd, un inocente senior inglés, una red enmarañada de situaciones románticas y divertidísimas forman la historia de las experiencias universitarias al llegar la mayoría de edad Estado del libro en tailandés: Terminado, publicado. Estado del libro en inglés: En proceso de publicación. Todos los derechos reservados a Jamie y su editor. DISCLAMER: -Cuento con el permiso de la autora del libro Jamie, y con su traductor oficial RoniRoykam. -No copias, no re traducciones, sin previa autorización, todos los derechos reservados. -Está traducción es un trabajo de la mano de la autora Jamie, junto con su traductor RoniRoykam.
Future From Me [TRAD ESP] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 13,342
  • WpVote
    Votes 1,448
  • WpPart
    Parts 30
[Traducción de la novela tailandesa BL] He estado enamorado secretamente de P'Newt durante muchos años, pero él nunca supo que yo existía. Eso fue hasta un fatídico día en el que recibí un mensaje de mí futuro yo diciéndome que debía coquetear con P'Newt ahora, o lo lamentaría por el resto de mi vida. Traducido de la novela tailandesa titulada "Future From Me แอบรักก็ต้องอ่อย". Autor: ล.โลกลัลล้า (Lok LalLaa) Traductor: Lok LalLaa & BlueBeryl Editor de la traducción: ninaviews Artista de la portada: mind*creator Enlace para la versión en tailandés: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1555598 ♾️ He estado enamorado de P'Newt desde la escuela secundaria. Pero sólo puedo mirarlo desde la distancia. Él es demasiado bueno para mí, como la luna más allá del cielo. Él actualmente es un estudiante de medicina y es el estudiante más popular de mi universidad... y nunca supo que yo existía. Un día, todo cambió. Cuando recibí un mensaje de mí mismo 15 años en el futuro. Mí yo del futuro me dijo que, si no coqueteo con P'Newt ahora, me arrepentiré. Porque, Cuando dejé de enamorarme de P'Newt, Cuando mi corazón dejó de pertenecerle, El día en que estaba a punto de casarme con otra persona, P'Newt confesará que 'le gusto'. Advertencia: Ambos protagonistas tienen habilidades avanzadas para coquetear. Personajes principales: - Baicha (Chanin Kunlakant); Un estudiante común de 1er año, de una facultad poco popular en la universidad QU. Lleva mucho tiempo enamorado de P'Newt. - Newt (Kritanai Akarawaranon); El estudiante más popular e inteligente de la universidad QU, un estudiante de 2do año de la Facultad de Medicina. ♾️ ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de P'Earth para realizar la traducción del libro al español, no robar la traducción por favor. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo está permitida para ser publicada por esta cuenta en Wattpad
Varita blanca con una camisa manchada de tiza [TRAD ESP] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 6,990
  • WpVote
    Votes 552
  • WpPart
    Parts 12
Sueño de los últimos tres meses. Había una foto donde un niño me llamaba "mamá" . Pero soy hombre ¿Cómo puedo quedar embaraza? ¿Te confundiste de persona niño? ¿Quieres nacer? Nosotros ... "Mamá es un hombre ¿Cómo voy a quedar embarazada?" "La diosa me dijo que nacería de ti" "¡¡Escucha a mamá, mamá es un hombre!!" "La diosa dijo que el mes que viene me enviará a vivir contigo" "¿Como puede uno sin tener esposo quedar embarazada? " "Papá esta cerca de mamá, así que asegúrate de decirle que no use condón. Espera y yo naceré" ¿Qué santuario te ha enviado? #น้องวีร์ของพี่ไอ Héroe favorito lleva sales aromáticos porque es suave para la mente ^_^ ©® Cuento con los derechos de la autora ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de @Rosesarin_novel la escritora para realizar la traducción del libro al español. No hacer ningún uso de esta traducción. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo esta permitida para ser subida por la plataforma de Wattpad, no tiene ninguna autorización de ser re-subida en otras plataformas, tampoco en archivos. (人 •͈ᴗ•͈) Agradecemos que puedan apoyar a la autora en sus diferentes plataformas. Twitter: @Rosesarin_novel Facebook: @Rosesarin_ Readwrite: https://www.readawrite.com/?action=user_page&user_id_publisher=3646962
UNISTAR : Invisible Moon [Traducción al Español] by mov10092012
mov10092012
  • WpView
    Reads 4,526
  • WpVote
    Votes 312
  • WpPart
    Parts 11
'Invisible Moon' es el título del ídolo 'In', Miembro de UNISTAR . El es destacado y tiene muchas fans, pero raramente es visto, como si fuera invisible . Mientras yo solo soy una persona común, pero puedo verlo claramente. -------------- Su nombre es In, Es la Luna de la universidad, Es un mimbro de UNISTAR, Es el senior de tercer año de mi facultad, Tiene una apariencia destacada, Es famoso y popular, Pero es capaz de 'esconderse' de otras personas. Mi nombre es Win, Soy una persona desapercibida, Solo soy el estudiante común de primer año, No soy famoso, No hay nadie interesado en reconocerme, Pero soy capaz de 'ver' al famoso In, quien puede esconderse de otras personas. -------------- Traducido de la novela Tailandesa "UNISTAR : Invisible Moon [ENG Translation]". Autor : ล.โลกลัลล้า Traductor : L.Loklalla & BlueBeryl Link de la versión en Inglés : https://my.w.tt/RfQnCNP7P8 Los derechos de autor pertenecen a L.Loklalla. *** Tengo la autorización de L.Loklalla para realizar la traducción de la versión en inglés al español.
"Space: The Gap Between Us" "Espacio: La Brecha Entre Nosotros"  by idlelol
idlelol
  • WpView
    Reads 14,210
  • WpVote
    Votes 475
  • WpPart
    Parts 6
[TRADUCCIÓN EN PAUSA INDEFINIDA] Mil disculpas y gracias por el apoyo, personas lindas de wattpad 🍂
Chico encantador: Amor...Promesa de venganza [Charming guy ล่ารัก สัญญาแค้น ] by BLUEGREY258
BLUEGREY258
  • WpView
    Reads 4,717
  • WpVote
    Votes 199
  • WpPart
    Parts 4
Traducción al español sin fines de lucro. ¡¡No robar mi traducción!!!