novel's - ✨
12 historias
Want to Ascend? Then Fall in Love por Nahmin_Hua
Want to Ascend? Then Fall in Love
Nahmin_Hua
  • LECTURAS 4,863
  • Votos 894
  • Partes 42
Título Nativo: 想飞升就谈恋爱 Autora: Long Qi Gêneros: Danmei (BL), Xianxia, Cultivo, Romance, Fantasia, Histórico, Aventura Capítulos: 214 + 10 extras (concluído) Tradução: Nahmin Sinopse: Shen Qingxian é o Honrado Da-Ren (senhor) Lianhua, faltando apenas ascender aos céus. Gu Jianshen é o Imperador Demoníaco Jiuyuan, faltando apenas destruir os três mundos. Todos acreditavam que um encontro entre Shen Qingxian e Gu Jianshen resultaria em uma guerra entre os três mundos, os dois duelando até a morte. Até que Shen Qingxian passou por cem anos de cultivo a portas fechadas e vislumbrou os mistérios do céu. Palavras dos mistérios do céu: Por dez mil anos, ninguém no mundo do cultivo ascendeu aos céus. Isso ocorre porque a Escadaria Celestial há muito entrou em colapso. A única maneira de corrigir isso é seguir as instruções deste pergaminho de jade. Pergaminho de Jade: 1) Encontre-se com Gu Jianshen. 2) Fique bêbado com Gu Jianshen... 3) Passe uma 'noite de primavera'* com Gu Jianshen... Shen Qingxian: "......" *Nota: Noite de primavera também pode ser um eufemismo para uma noite de núpcias ou uma noite de encontro entre amantes. ~~~~~~~~~~ N/T: Tradução feita de fã para fã sem fins lucrativos. Todos os direitos reservado ao autor (a) Long Qi. Não copiem ou respostem minha tradução sem a minha autorização.
Cāi Cāi- BL por kykiasia
Cāi Cāi- BL
kykiasia
  • LECTURAS 13,463
  • Votos 2,944
  • Partes 95
Autor: Mò Lǐ Status: 89 Capítulos + 1 Extra Tradução do Inglês: Closed Window Translations Capa feita por: Vick_Queen Ator de voz gong x Ator musical shou A primeira metade da história está no campus, a segunda metade no local de trabalho. A história de crescimento de um menino chamado Cāi Cāi. Amizade, amor e perseguição de sonhos. Pode haver muitas lágrimas, mas não é um romance abusivo. Uma história de cura lenta. ---------- Quando eles se conheceram. Tan Yiming perguntou qual era o seu nome. Xiang Cai estupidamente disse seu nome verdadeiro: Guess (Cāi Cāi). Tan Yiming: ......? Não há dicas, como você pode me deixar adivinhar? Xiang Cai: Meu nome é 'Cāi Cāi'. Tan Yiming pensou, esse nome era realmente estranho. Xiang Cai perguntou qual era o nome dele. Tan Yiming disse: Meu sobrenome é Tan e meu nome de nascimento foi retirado de 'blockbuster' ( Yīmíngjīngrén ). Xiang Cai adivinhou. - Acontece que meu deus masculino se chama 'Tan Jingren'. -Xiang Caixiang, esse nome é muito estranho. ---------- Destaques: ① Depois que Xiao Shou e Xiao Gong perderam o contato, eles tiveram um breve relacionamento com outras pessoas. ② Todos os personagens neste romance não têm nada a ver com estrelas reais !!! No entanto, todos os musicais que aparecem no romance existem na realidade. Se você estiver interessado neles, espero que possa assistir no teatro ~ Esta é também uma história sobre 'como amar os outros e também a si mesmo'. * * * Essa tradução tem Autorização. Ninguém tem permissão para reproduzir sem a minha permissão.
Flores de cerejeira em uma espada invernal - PT/BR por Bruh_8909
Flores de cerejeira em uma espada invernal - PT/BR
Bruh_8909
  • LECTURAS 108,170
  • Votos 22,528
  • Partes 99
Olá, pessoas! Essa é uma novel chinesa que traduzo para ler e disponibilizo aqui. Todos os créditos ao autor original. Autor: 西子 绪 (Xī Zǐxù) Título Original: 寒 剑 栖 桃花 (Hán jiàn qī táohuā) - Originalmente "Flor de pessegueiro em uma espada invernal" *Como o tradutor do inglês colocou 'flores de cerejeira' ao invés de 'flor de pessegueiro' e alterou todo o texto para isso, mantive como o traduzido para o inglês, pois não tenho acesso a todos os capítulos em chinês, mas originalmente, pelo que entendi, tudo que for flor de cerejeira/floresta de cerejeiras, seria flor de pêssego/floresta de pessegueiros.* Capítulos: 92 capítulos + 7 extras (Completo) Sinopse: Lin Rufei era o filho mais novo do chefe da Seita Kunlun. Os discípulos de Kunlun tinham sido os mais perspicazes entre os de Jianghu e eram reverenciados como lendas entre os homens. Mas Lin Rufei tinha um problema. Se ele tropeçasse, teria de ficar deitado na cama por três dias. Enquanto Lin Rufei pensava se ele poderia salvar algo de sua doença ou não, ele percebeu que um misterioso... fenômeno havia acontecido com seu corpo.
O Príncipe dos Olhos de Sakura por taesahk
O Príncipe dos Olhos de Sakura
taesahk
  • LECTURAS 536
  • Votos 44
  • Partes 3
Um príncipe que carrega a Maldição da Primavera Infindável, com cabelos e olhos rosados como as pétalas recém desabrochadas de uma cerejeira. Um General Imperial que, pelo descaso da morte em recebe-lo, jurou lealdade em ser a Besta Protetora do Reino, dando, de boa vontade, cada pedaço de seu corpo para o Príncipe Herdeiro, a fim de tornar-se sua ferramenta e seu protetor mais poderoso das Terras de Raiji. O seu coração está ébrio como uma jarra de saquê, mas sua face tão dura e imaculada esconde o segredo de ser um homem obcecadamente apaixonado por um príncipe que ele nunca deve desejar tocar. Magia, dragões, guerras, deuses e feiticeiros. Junto ao General, o Príncipe dos Olhos de Sakura deve escapar dos guizos e finalmente tornar-se menos ignorante do mundo. - História original. Plágio é crime. Aviso: essa história se passa em um passado muito distante. Cuidado, pode conter tentativa de suicídio, tortura, cenas violentas, abuso e etc. Essa história se passa no Japão mas é como se fosse um mundo antigo. Por isso o Japão se chama Raiji. Autora: Sarah Kato
Fake Slackers (伪装学渣) PT-BR por colorful_universe000
Fake Slackers (伪装学渣) PT-BR
colorful_universe000
  • LECTURAS 85,427
  • Votos 12,627
  • Partes 70
↝os direitos autorais pertencem ao autor original, eu apenas traduzi para português 💕 『Escória Acadêmica Falsa/Falsos Preguiçosos』 Título original: 伪装学渣 Nomes Alternativos: Fake Bad Student 伪 学 渣 装 伪装 学 渣 Autor: Mu Gua Huang Capítulos: 112 capítulos + 3 extras Depois que a colocação das aulas foi decidida, os dois infames 'jovens problemáticos' da escola não apenas compartilharam a mesma classe, mas a mesma mesa. Eles são claramente bons em estudos, mas fingem ser preguiçosos. Falsos da cabeça aos pés que continuam andando mais longe no caminho de sua performance. Ouça na videira sobre os dois irmãos mais velhos que sempre brigam pelo último lugar na classe. Basicamente, esta é uma comédia séria. Sobre os pequenos assuntos de crescer. ゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚゚✻・゚・✻・゚゚ ⚠ Contém violência intensa,sangue, conteúdo sexual e linguagem forte que pode ser impróprio para menores de idade. Editor Original: jjwxc 🌸 Tradução chinês/inglês: Chaleuria 🌸
Guomen 过门 (Through The Strait Gates) por Priest [PT] por YellowdreamsXx
Guomen 过门 (Through The Strait Gates) por Priest [PT]
YellowdreamsXx
  • LECTURAS 14,270
  • Votos 2,888
  • Partes 74
Título: Through The Strait Gates (Guomen - 过门) Autora: Priest Ano: 2015 Status: Concluído (69 capítulos + 3 extras) Fanart da capa: @blackwatervial no Twitter Tradução para o Inglês feita por chai translations: https://sites.google.com/view/guomentranslation/ Tenho autorização para a tradução PT. Sinopse: "Porque estreita é a porta e o caminho que conduz à vida, e poucos são os que a encontram." - Mateus 7:141 O portão é estreito e o caminho é pequeno para eles. O seu passado e futuro estão interligados numa teia emaranhada e confusa. Treze anos de memórias amargas e agridoces. E sete anos entre isso lavou tudo o que eles tinham como água, deixando apenas uma apatia absoluta, simples e latejante.
Silent Reading (Mò dú By Priest) [PT-BR] por _Br3nd4_
Silent Reading (Mò dú By Priest) [PT-BR]
_Br3nd4_
  • LECTURAS 138,583
  • Votos 20,772
  • Partes 167
Títulos associados: Mò Dú The Light in the Night 默讀 默读 Autor(a): Priest Status da novel em chinês: concluída 180 capítulos + 5 extras Tradução feita do inglês: QuanttumC Sinopse: Infância, educação, antecedentes familiares, relações sociais, experiências traumáticas. Continuamos relembrando e procurando os motivos de criminosos, explorando as mais sutis emoções que os conduzem. Não é para nos colocar nos lugares deles e simpatizar, ou mesmo, perdoar eles, não é para encontrar algumas razões para desculpar seus crimes, não é se ajoelhar diante da chamada "complexidade da natureza humana", nem para conflitos da introspecção social, muito menos para nos alienar nos transformando em monstros. Só queremos um julgamento justo - Para nós e para aqueles que ainda tem esperança no mundo.
Manual de cultivo do demônio raposa por vivianfeitosa
Manual de cultivo do demônio raposa
vivianfeitosa
  • LECTURAS 202,025
  • Votos 43,342
  • Partes 107
~ Sinopse e descrição em um capítulo à parte. ~Todos os créditos vão para Lianyin, eu só a disponibilizo para o português.