Lista de leituras de Morggiana6
29 historias
The only favourite ugly husband  独 宠 丑 夫 por FBI_SAYS
The only favourite ugly husband 独 宠 丑 夫
FBI_SAYS
  • LECTURAS 171,458
  • Votos 35,490
  • Partes 133
Autor :Jué Jué 决绝 Status :Completo (178 Capítulos + 2 Extras) Jiang Zhen atravessou os tempos antigos e se tornou o solteiro mais velho de Jiang que foi negligenciado por toda a família na vila de Hexi Village. Ele nasceu em uma boa família, mas o mais velho Jiang estava ocupado o ano todo, mas não conseguia comer uma refeição completa. Seus dois irmãos mais novos poderiam se casar com uma esposa, mas ele morreria de fome ... Jiang Zhen sentia que era insuportável. Você não quer me alimentar? OK, eu mesmo vou matar a galinha. Você nem mesmo me dá um vislumbre de comida? Não importa, a porta do celeiro será aberta assim que eu chutar. Você quer me dizer que eu não sou filial? Ok, vou imediatamente levar a faca para a aldeia e cortar as pessoas, e deixar o oficial do yamen pegar todos nós. Jiang Zhen tornou-se um tirano local na aldeia. Ele também viu a iurta "feia" que não podia se casar na aldeia. Futuro sogro: "Jiang Zhen está sempre vagando pela nossa casa. Ele está planejando roubar nossa casa? " A futura sogra: "O que fazer? Jinge, não posso vencê-lo! " O rosto de Zhao Jinge estava quente ... Pai, o coelho selvagem que eu trouxe de volta hoje é o que ele deu ... Essa obra não é minh, apenas traduzo para entretenimento sem fins lucrativo
This Way of Transmigration Is Definitely Wrong! [Tradução PT/BR] por sonakotoirane
This Way of Transmigration Is Definitely Wrong! [Tradução PT/BR]
sonakotoirane
  • LECTURAS 700,493
  • Votos 140,981
  • Partes 193
Título original: 这穿越方式绝逼不对! (Zhe Chuanyue Fangshi Jue Bi Budui!) Título traduzido: Esse modo de transmigração está definitivamente errado! Autor: 水冰冷 (Shui BingLeng) Ano: 2014 Status do original: 169 capítulos + 23 extras (completo) Gênero: Comédia, Fantasia, Yaoi Tradutor inglês: Isohungry Translations -------------x------------- Descrição: A pior coisa que Shui Ruoshan acha que ele já fez? Ele escreveu a história de "O rei mais forte da história". A coisa mais azarada que aconteceu com ele? Ele transmigrou para o romance que escreveu. A coisa mais deprimente que aconteceu com ele? Seu personagem atual não existe na história original. A coisa mais frustrante? O progresso atual anulou completamente o enredo original. Fora isso, o mais irracional é que ele está sendo protegido pelo vilão supremo. Aqueles YY, esses níveis e também o 'cool text' na história que ele escreveu, porque diabos mudou de repente? Deve ser porque o seu modo de transmigração não estava certo! Ele quer recomeçar!!
Never Marry A Man With Two Tintins! [Tradução PT/BR] CANCELADO por sonakotoirane
Never Marry A Man With Two Tintins! [Tradução PT/BR] CANCELADO
sonakotoirane
  • LECTURAS 46,195
  • Votos 8,826
  • Partes 45
Título original: 绝不 嫁 有 两个 丁丁 的 男人 (Jué Bù Jià Yǒu Liǎng Gè Dīngdīng De Nánrén) Título traduzido: Nunca se case com um homem com dois tintins! Autor: 杀小丸 (Sha Xiao Wan) Status do original: 131 capítulos (completo) Gênero: Ação, Comédia, Drama, Fantasia, Harém, Romance, Smut, Xianxia, Yaoi, MPreg Tradutor inglês: Creative Novels (Reika) --------------x------------- Sinopse: Esta é a história de uma pessoa que transmigrou para um mundo com uma visão de mundo radicalmente diferente. Tão diferente, de fato, que ele é considerado uma mulher nesse mundo! Cheng Nuo: O que? Por que você disse que sou mulher? Autor: Você só tem um Tintin. Os machos deste mundo têm dois Tintins. Cheng Nuo: De jeito nenhum! Minhas mãos estão coçando... Eu quero cortar fora!
Comeback Of The Abandoned Wife[PT-BR] II por A_Convertida
Comeback Of The Abandoned Wife[PT-BR] II
A_Convertida
  • LECTURAS 90,758
  • Votos 23,862
  • Partes 58
Continuação... Depois que Wu Ruo morre, ele renasce naqueles dias sombrios, quando ele era o mais inútil e o mais gordo que ele mais odiava. E em sua nova vida, ele não só foi casado com um homem, mas também é um desperdício inútil que não pode cultivar. Ele precisa do apoio de outras pessoas quando se levanta e ofega em alguns passos, e até fica com a bunda presa na porta quando tenta sair através dela. Você pode dizer que ele chegou a um novo nível de desamparo e, enquanto isso, atingiu um novo nível de gordura. Mas... Mesmo que ele já sendo tão gordo, ele ainda quer que ele o sirva na cama ??? Droga! Bem! Veja como eu te esmago na cama! Nesta vida, quando Wu Ruo decide se vingar, ele então apagou todo o seu passado que é difícil de dizer... Título Original: 废 妻 重生 Título Traduzido: Retorno da Esposa Abandonada Autor(a): Jin Yuanbao(金 元宝) Ano: 2018 Estado: Concluído/386 capítulos Estado de tradução: Em andamento Tradução do espanhol: YukiMikoto3 Tradução para o PT-BR: A_convertida Gênero: Romance, Comédia, Histórico, Danmei, Xuanhuan, Yaoi.
The White Cat's Divine Scratching Post [PT-BR] por A_Convertida
The White Cat's Divine Scratching Post [PT-BR]
A_Convertida
  • LECTURAS 88,880
  • Votos 18,600
  • Partes 93
Título Original: 神木 挠 不尽 Título traduzido: O Divino arranhador do gato branco Autor: Lu Ye Qian He (绿野 千 鹤) Total de capítulo: 131 Em processo de tradução. Tradução do espanhol por: ValeWpoli Tradução para PT-BR: A Convertida Gênero: Comédia, Cultivo, Fantasia, Romance, Danmei, Sobrenatural, Xuanhan, Yaoi. _______ SINOPSE: Mo Tianliao era um mestre em armas e um cultivador demoníaco. Quando se espalhou a notícia de que ele estava prestes a completar uma arma divina, cultivadores dos lados demoníaco e ortodoxo o perseguiram e o mataram. Em um golpe de sorte, ele conseguiu possuir um novo corpo e renasceu. Então, qual foi a primeira coisa em sua mente após o renascimento? Vingando sua morte? Tomando o mundo? Mo Tianliao: Eu tenho que encontrar meu gato! . . - Mo Tianliao: Por que você não me deixa te abraçar? Você costumava ser meu gato! Mestre: (desembainha garras) Mo Tianliao: Ahaha, este discípulo tem muito respeito pelo Mestre, este discípulo não suporta deixar o Mestre andar no chão! Mestre: (levanta a pata, envia discípulo a voar) ~~~~~~ AGRADECEMOS A ESSA MARVILHOSA PESSOA @ValeWpoli POR DISPONIBILIZAR SUA TRADUÇÃO E A GENTE TRAZER ESSA OBRA MARAVILHOSA PARA O NOSSO IDIOMA! NOVAMENTE OBRIGADA!
Transmigrating Into a Big Villain In The Book[PT-BR]. por A_Convertida
Transmigrating Into a Big Villain In The Book[PT-BR].
A_Convertida
  • LECTURAS 53,733
  • Votos 11,782
  • Partes 48
Título Original: 穿 成 炮灰 反派 怎么 破 Título Traduzido: Transmigrando em um grande vilão no livro. Autor: Mo Xi Ci (莫西 辞) Estado de Tradução: Em Andamento. Total de capítulo: 303 Capítulos + 3 Extras. Gênero(s): BL, Comédia, Dobrador de gênero, Histórico, Romance. Tradução Feita por: @KrisAS2. Revisão Feita por: @A_Convertida. Resumo: O que? Ke Ruan transmigrou para um livro que ele havia lido e se tornou o grande vilão cruel? O Ke Ruan no livro tratou o protagonista masculino Si Yuhan tão mal que os leitores que não podiam esperar para vê-lo morto pensaram em milhares de maneiras de matá-lo. No momento em que Ke Ruan transmigrou, ele não pôde deixar de tremer. Pensando em sua vida trágica, sendo pendurado na muralha da cidade depois de ser esfolado vivo pelo chumbo masculino e transformado em cinzas no final, ele decidiu se reconciliar e mudar seu destino. O que ele não esperava era... *TRADUÇÃO DE FÃ PARA FÃ, NÃO ME COBREM NADA PQ VOCÊS NÃO SÃO AGIOTAAAASS~ TENTEM APOIAR O AUTOR :) *
Comeback Of The Abandoned Wife[PT-BR] I por A_Convertida
Comeback Of The Abandoned Wife[PT-BR] I
A_Convertida
  • LECTURAS 723,975
  • Votos 162,675
  • Partes 200
PRIMEIRA PARTE DA HISTÓRIA CONCLUÍDA SEGUNDA PARTE JÁ ESTÁ SENDO PUBLICADA AQUI NO MEU PERFIL. Título Original: 废 妻 重生 Título Traduzido: Retorno da Esposa Abandonada Autor(a): Jin Yuanbao(金 元宝) Ano: 2018 Estado: Concluído/386 capítulos Estado de tradução: Em andamento Tradução do espanhol: YukiMikoto3 Tradução para o PT-BR: A_convertida Gênero: Romance, Comédia, Histórico, Danmei, Xuanhuan, Yaoi. Sinopse : Depois que Wu Ruo morre, ele renasce naqueles dias sombrios, quando ele era o mais inútil e o mais gordo que ele mais odiava. E em sua nova vida, ele não só foi casado com um homem, mas também é um desperdício inútil que não pode cultivar. Ele precisa do apoio de outras pessoas quando se levanta e ofega em alguns passos, e até fica com a bunda presa na porta quando tenta sair através dela. Você pode dizer que ele chegou a um novo nível de desamparo e, enquanto isso, atingiu um novo nível de gordura. Mas... Mesmo que ele já sendo tão gordo, ele ainda quer que ele o sirva na cama ??? Droga! Bem! Veja como eu te esmago na cama! Nesta vida, quando Wu Ruo decide se vingar, ele então apagou todo o seu passado que é difícil de dizer... *ATENÇÃO* Essa obra não é minha! Apenas estou traduzindo sem fins lucrativos, compartilhando aqui com a intenção de reler em um futuro próximo. Todos os créditos ao criador! Atualizarei sempre que estiver com tempo disponível. _________________/ Agradecemos a essa preciosa pessoa @YukiMikoto3 por nós disponibilizar sua tradução e com isso trazermos essa obra maravilhosa a nosso idioma! Muchas gracias, gran belleza! ❤
DM | PT/BR por wtp_fujoshi
DM | PT/BR
wtp_fujoshi
  • LECTURAS 200,858
  • Votos 29,571
  • Partes 106
Status: Em Hiatus Total de Capítulos: 116 Classificação: 18+ A fim de cumprir seu desejo de uma vida inteira e projeto de graduação de pesquisar tritões, Desharow, um estudante do Departamento de Biologia da Academia Marítima Russa, fez uma viagem de longa distância com seu mentor, e pegou uma espécie especial de machos em Merfolk na Islândia. Mal sabia ele que esta misteriosa criatura negra e malvada há muito o considerava como sua "presa" estava invadindo seu corpo, levando a um gatilho inesperado para um conflito emocionante. No final das contas, o desejo instintivo do tritão pode prevalecer ou não, e se a pesquisa dele pode prosseguir suavemente sob a obstrução de seu mentor com a mesma ideia equivocada? Qual é o real propósito da investigação que parecia estar oculta na presença de forças militares quando uma conspiração aterrorizante que remonta à Segunda Guerra Mundial começou a surgir? Com o desenvolvimento da pesquisa e a ocorrência frequente de vários incidentes perigosos no mar, luta emocional e amor instintivo, Desharow logo descobriu alguma conexão incrível com o malvado tritão de escama negra e como seu corpo havia sofrido alguma alteração única.
Feng Yu Jiu Tian (Tradução PT/BR) por AreYouMicchan
Feng Yu Jiu Tian (Tradução PT/BR)
AreYouMicchan
  • LECTURAS 327,710
  • Votos 40,217
  • Partes 143
Feng Ming tinha apenas 19 anos quando perdeu a vida salvando uma criança da morte sem hesitação. Grato, o pai da criança resgatada concede a Feng Ming uma segunda chance na vida. Desconhecido para Feng Ming, sua alma é levada para uma terra antiga e distante e ao acordar, ele encontra-se habitando o corpo frágil do príncipe herdeiro de Xi Lei, que também é agraciado com o título de homem mais bonito em todas as terras. Quais novas aventuras esperam por nosso protagonista? Embarque nessa história cheia de aventuras, romances, ação e muitas reviravoltas! PS: A história não é minha, ela pertence a autora Feng Nong, estou apenas me disponibilizando para traduzi-la do chinês/inglês para o Português para mais pessoas conhecer essa história maravilhosa assim como eu.