Since 1894 by @ARTSEOULVK [Myanmar Translation]
Since 1894 [Myanmar Translation] All credit obviously goes to original author ARTSEOULVK who allowed me to do this.
Since 1894 [Myanmar Translation] All credit obviously goes to original author ARTSEOULVK who allowed me to do this.
မင္းကလွတယ္.. အဟက္!စိန္ေခၚျခင္းရဲ႕ေနာက္ကြယ္မွာအရာရာကိုရင္းဖို႔အဆင္သင့္ျဖစ္ေနလားဟန္နီ..။ KimNamJoon။ မေၾကာက္လို႔စိန္ေခၚတာေပါ့..ဘယ္လိုလည္း.. ဟန္နီ႔ဆီမွာဒါလင္ေႂကြက်ေနတာကို၀န္ခံစမ္းပါ..။ KimSeokJin။ {Unicode} မင်းကလှတယ်.. အဟက်!စိန်ခေါ်ခြင်းရဲ့နောက်ကွယ်မှာအရာရာကိုရင်းဖို့အဆင်သင့်ဖြစ်နေလားဟန်နီ..။ KimNamJoon။ မကြောက်လို့စိန်...
you are so quiet in pain but wordlessly, your cries pluck at the red string connecting your heart and mine Taegi cover photo by: JaejoongHtike
How to get a foodie boyfriend ?? #Yoonmin # Namjin
စွန့်စားရဲသော ငှက်ငယ်သည် ကောင်းကင်မြင့်မြင့်ကိုသာ နှစ်ခြိုက်၏။ ဝေးဝေးပြေးသော မြှားသည် ကျွမ်းကျင်သော သခင်လက်မှာသာ တည်တံ့၏။ လှပသော ဇလပ်ပန်းသည် တောင်စွန်တောင်ဖျားတွင်သာ ရဲရဲနီပွင့်လန်း၏။ သခင့်ကောင်းကင်အောက် စွန့်စားရဲစေသား။ သခင့်လက်ဖျားအထက် တည်တံ့စေသား။ သခင့်နှလုံးသွေးများဖြင့် လှပနီစွေးစေသား။ #This one may include rated...
{COMPLETED} Friend change love for love VMin [Yaoi] Kim Tae-Nun Warning -This may include rated scences
မွန္လိုတန္ျပန္သက္ေရာက္တဲ့ သေဘာ႐ွိတယ္ဆိုရင္ ငါေပးတဲ့အခ်စ္ေတြကေရာ တန္ျပန္လာပါ့မလား ေသခ်ာတာေတာ့ ငါ့အတြက္မဟုတ္တဲ့ အခ်စ္ေတြကို လိုခ်င္လြန္းလို႔ ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွန္တစ္ခ်က္ထားလိုက္တယ္။ ဒါေပမယ့္ တန္ျပန္မႈ့မျဖစ္ပဲ အဲ့ဒီ့မွန္တစ္ခ်က္က တံတိုင္းတစ္ခုျဖစ္သြားခဲ့တယ္