မီးမီး အကြိုက် ထွမ်စလိတ်တိုက်💞
51 stories
ငါဟာကံကောင်းခြင်းနှင့်မွေးဖွားလာတာမဟုတ်(ငါဟာကံေကာင္းျခင္းႏွင့္ေမြးဖြားလာတာမဟုတ္) by Luna_levanna
Luna_levanna
  • WpView
    Reads 1,619,914
  • WpVote
    Votes 228,757
  • WpPart
    Parts 200
Book-1 I don't own anything. I'm just translating. Credits to all original authors, translators and artists. Title: I wasn't born lucky Total Chapters: 268 + extra 3 Starting date: 28/11/2021 Ending date: 31/09/2023 Unicode အကယ်၍ မင်းက သရဲကြောက်တတ်ရင် ဒါကိုဖတ်ပါ။ သေချာပေါက် သရဲကြောက်တော့မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ Zawgyi အကယ္၍ မင္းက သရဲေၾကာက္တတ္ရင္ ဒါကိုဖတ္ပါ။ ေသခ်ာေပါက္ သရဲေၾကာက္ေတာ့မွာ မဟုတ္ပါဘူး။
ငါတို့ မိသားစုရဲ့ အိုမီဂါလေး အရွယ်ရောက်လာပြီ ||•မြန်မာဘာသာပြန်•|| by Fiery_Floria
Fiery_Floria
  • WpView
    Reads 343,545
  • WpVote
    Votes 42,539
  • WpPart
    Parts 50
Associated Title - [家有Omega初长成] / [My Family's Omega Has Just Grown Up] Author- 秋千在时 (Qiu Qian Zai Shi) Chapters- 55 + 3 extras [Translated from English Translation] All rights goes to the original author.
သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက် by OpalHawthorn28
OpalHawthorn28
  • WpView
    Reads 3,276,239
  • WpVote
    Votes 353,179
  • WpPart
    Parts 92
Title....Second merriage of a wealthy old man မူရင်းအော်သာ....Tangerine Boat(Cannon folder cheat system ရေးတဲ့ အာသာပါ) မူရင်းက 86 ပိုင်းပါ Extra က 2ပိုင်းပါ complete ဖြစ်ပြီးသားပါရှင့် Readerလေးတစ်ယောက် Recommend ပေးလို့ Tran ကြည့်တာပါ ဖတ်ရှုဝေဖန်ပေးကျပါဉီးနော်
အက်ဖုတီတီ [ကမ္��ဘာတစ်] မြန်မာမှုပြုခြင်း by Sue_Sua
Sue_Sua
  • WpView
    Reads 85,805
  • WpVote
    Votes 1,686
  • WpPart
    Parts 12
ကိုယ်ပိုင် ဝတ္ထုမဟုတ်ဘဲ ကြိုက်နှစ်သက်သည့်အတွက် မြန်မာမှုပြုထားခြင်းဖြစ်၏ ။ မူရင်းဖန်တီးရှင် နှင့် အင်းဂိတ်မှုပြုသူ အား အပြည့်အဝ ခရက်ဒစ် ပေးပါကြောင်း ။ ခေါင်းစဉ် : ရက်စက်တဲ့ မြေအောက်လောကရဲ့သခင်လေးအား လုပ် ခြင်း စာရေးသူ : fān jiā tāng ( ခရမ်းချဉ်သီးစွပ်ပြုတ် ) အင်းဂိတ်မှုပြုသူ : မိုက်မိုက်မဲမဲယုန်ဆယ့်နှစ်
Drowning Paper Aeroplane [溺水的纸飞机]  by NTNO1823
NTNO1823
  • WpView
    Reads 585,812
  • WpVote
    Votes 58,814
  • WpPart
    Parts 40
⚠️ Autism Spectrum Disorder, YiZhan, BJYX , Omegaverse, M - preg. - သင်ဟာ ရေနစ်သွားတဲ့ စက္ကူလေယာဉ်လေး ဖြစ်ခဲ့ရင် ဟိုးအဝေးက ကောင်းကင်ပြာပြာကို မော့ကြည့်နေမိအုံးမလား... - I do not own this story. Authorized Translation. All rights reserved to the original Writer: 西山月 Cover photo: 西山月
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 346,611
  • WpVote
    Votes 40,283
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v
၂၇ချက် ဓားထိုးသတ်မှု (ဘာသာပြန်) by A_Yate
A_Yate
  • WpView
    Reads 38,260
  • WpVote
    Votes 4,208
  • WpPart
    Parts 17
✔️ COMPLETED✔️ Associated Name - 27刀迷案 Original Author - Ming Yue Ting Feng (明月听风) Chapter - completed Update Schedule - Sporadic Start Date - 2 SEP 2020 This is just a translation. I own nothing ya! Full credit goes to Original Author and English Translator. If you wanna read the English version of this story, you can read at novelupdates.com. This is my second translation work. I hope you guys like this story. Enjoy it. Thank you. ~<BOTH ZAWGYI AND UNICODE>~