Never click suspicious links
Reminder: Wattpad will never ask for passwords, payment information, or other sensitive account security details.
chimontired_'s Reading List
16 stories
[END] Bertransmigrasi Menjadi Selir Pria Sang Tiran by PeppermintX
PeppermintX
  • WpView
    Reads 400,620
  • WpVote
    Votes 18,282
  • WpPart
    Parts 165
MTL dengan sedikit diedit
[END] Aku Hamil Setelah Perceraian by jaeyongprideeeeee
jaeyongprideeeeee
  • WpView
    Reads 493,413
  • WpVote
    Votes 42,797
  • WpPart
    Parts 51
Pict by Pinterest Author: 卷心西瓜 Lin Zhixia pindah ke sebuah novel, tidak menyadari bahwa dia sekarang adalah umpan meriam ganas yang menyerang protagonis, Luo Qin. Luo Qin, suami umpan meriam dan pemimpin pria, bersikap dingin kepada Lin Zhixia, tidak peduli apakah dia hidup atau mati, membuat hidupnya sengsara. Baiklah kalau begitu! Dia akan memberikan pemeran utama pria apa yang dia inginkan. Tidak peduli apa yang dilakukan Lin Zhixia, itu tidak cukup. Suaminya yakin dia punya motif jahat. Lin Zhixia membuat keputusan, mengemasi tasnya dan menampar Luo Qin dengan surat cerai! Dia tidak membawa apa-apa saat dia pergi, hanya reputasi buruk pemilik sebelumnya. Dia berharap untuk membuat awal yang baru tetapi sebulan kemudian, Lin Zhixia mengetahui bahwa dia hamil!
[BL] Tirani Itu Suamiku by vryole
vryole
  • WpView
    Reads 393,234
  • WpVote
    Votes 16,307
  • WpPart
    Parts 89
[Sinopsis di dalam]
Si Cantik Kecil yang Malang Melarikan Diri Bersama Bayi by MauPelukPohon
MauPelukPohon
  • WpView
    Reads 92,443
  • WpVote
    Votes 1,547
  • WpPart
    Parts 68
novel terjemahan sinopsis di dalam 可怜小美人带球跑_金林玉
[BL END] Anak kucing itu menjadi selir kesayangan kaisar   by phxxhx
phxxhx
  • WpView
    Reads 68,875
  • WpVote
    Votes 2,164
  • WpPart
    Parts 89
Shou yang narsis, manja, dan nakal X Gong yang dewasa, stabil, dan terobsesi pada istrinya
Shanghai Heiress, Pregnant with Twins, Seeks Refuge with Her Military Husband by nudletls
nudletls
  • WpView
    Reads 182,606
  • WpVote
    Votes 8,622
  • WpPart
    Parts 169
Novel Terjemahan Raw Title: 沪上娇千金,怀双胎投奔军官老公 Author: 梦西春 ***** [Pernikahan militer + hubungan spasial + drama keluarga + romansa manis + double clean] Kader tua yang pendiam, kurang bergaul, dan serius × gadis muda yang anggun dan cantik Di kehidupan sebelumnya, Su Wan mencurigai suaminya berselingkuh dan mulai bertingkah buruk, sementara sahabatnya mendorongnya untuk menceraikan Gu Huaizhi. Akhirnya, Gu Huaizhi meninggal karena sakit setelah dua tahun bekerja keras di Great Northern Wilderness. Di kehidupan ini, Su Wan merebut liontin giok itu dan segera membangkitkan kemampuan spasialnya, sehingga sahabatnya tidak punya kesempatan sama sekali. Dia merancang rencana untuk mengirim kakak laki-laki sahabatnya ke penjara, lalu mengusir sahabatnya ke pedesaan. Semua orang di kompleks perumahan tahu bahwa Gu Huaizhi memiliki istri yang manja. Sang istri membuat keributan setiap hari, dan semua orang mengira keduanya akan bercerai. Siapa sangka istri mudanya itu justru datang ke markas militer untuk tinggal bersamanya? Ia memiliki suara yang merdu, memasak makanan yang lezat, dan tampak seperti malaikat. Dia bahkan bisa berbicara dua bahasa asing, pergi ke pabrik sebagai penerjemah, dan membantu pabrik menyelesaikan banyak masalah teknis, menjadi istri yang baik yang diiri dan dipuji oleh semua orang! Selama ini, Su Wan selalu mengira pria itu bersikap dingin padanya karena mencintai orang lain, sampai pria itu bertanya padanya dengan mata berkaca-kaca: "Apakah kamu ingin bercerai setelah melahirkan?" "Kenapa kamu tidak memberiku syal yang kamu rajut saat itu?" "Ini jam tangan baru yang kubeli untukmu. Aku membuang yang diberikan oleh Yingzhuo." Ternyata tidak pernah ada cinta sepihak; mereka saling mencintai dari awal hingga akhir.
Apakah Si Bodoh Kecil Juga Bisa Dimanja oleh Keluarga Kaya? by KevinSamuda
KevinSamuda
  • WpView
    Reads 306,287
  • WpVote
    Votes 15,065
  • WpPart
    Parts 120
Novel BL Terjemahan Judul: Apakah Si Bodoh Kecil Juga Bisa Dimanja oleh Keluarga Kaya? Penulis: 上苍 --- Sinopsis: Wan Qiu membeku hingga mati di musim dingin. Namun ketika ia terbangun kembali, dirinya sudah berada di dalam selimut hangat. Di dalam benaknya muncul sebuah ingatan aneh- katanya, ia telah masuk ke dalam sebuah novel. Di dalam cerita itu, ia adalah seorang anak angkat yang diperlakukan dengan buruk. Di masa depan, ia akan dibawa pulang oleh keluarga kaya, lalu menindas seseorang, dan pada akhirnya akan ditindas kembali, hingga akhirnya mati karena balas dendam. Wan Qiu yang di kehidupan sebelumnya selalu dikurung oleh orang tuanya di sebuah kamar kecil di rumah, tidak pernah bersekolah, dan bahkan belum pernah membaca buku, merasa sangat bingung. Apa itu masuk ke dalam novel? Apa itu anak angkat? Dan apa pula yang dimaksud dengan keluarga kaya? ---
Jejak Keberuntungan (End)  by chita225
chita225
  • WpView
    Reads 115,558
  • WpVote
    Votes 6,833
  • WpPart
    Parts 124
Song Ning, seorang pemuda kaya dari keluarga terpandang, dipaksa ibu tirinya menikahi Wei Hu, pemburu miskin di desa yang dikenal sebagai "pembawa sial bagi istri." Awalnya, Song Ning kesulitan beradaptasi dengan kehidupan pedesaan. Dia tidak bisa memasak atau menyalakan api, hingga menjadi bahan tertawaan tetangga. Namun, Wei Hu, meski pendiam, sangat baik padanya. Dia membantu pekerjaan rumah, mencuci pakaian, bahkan mengganti alas tidur jerami dengan selimut kapas agar Song Ning nyaman. Wei Hu juga berusaha membuat istrinya tersenyum dengan memberinya anak ayam kecil dan gulali. Perlahan, Song Ning mulai merasa hidup di desa tak buruk. Wei Hu bekerja keras untuk membangun kehidupan lebih baik: membeli ternak, keledai, membangun rumah baru, dan membeli tanah. Di sisi lain, Wei Hu, yang trauma karena dua calon suaminya sebelumnya meninggal, awalnya ingin mengembalikan Song Ning ke keluarganya. Namun, melihat kesedihan Song Ning, dia memutuskan untuk menjaganya. Meski Song Ning lemah dan tak terbiasa bekerja keras, Wei Hu sabar membantunya. Dia bertekad bekerja lebih keras agar Song Ning tak perlu menderit
[Kelahiran Kembali] Kisah Bertani Ger Jelek [END] by Nuyy008
Nuyy008
  • WpView
    Reads 730,459
  • WpVote
    Votes 67,231
  • WpPart
    Parts 120
Deskripsi: Xu Qing meninggal setelah bertemu dengan zombie di dunia pasca-apokaliptik. dia kemudian bertransmigrasi ke ger dengan nama yang sama denganya di dunia berbeda. Ger atau apalah, dia tetaplah pria yang sama seperti dulu. hanya saja dia di kenal sebagai ger paling jelek di desa, dan dia juga seorang yatim piatu tapi Xu Qing, yang di liputi kegembiraan kelahiran kembali, tidak peduli. dengan kemampuan spesialnya terbangun di dunia sebelumnya, dia akan berternak ayam di desa, bercocok tanam, dan mencari seseorang sepanjang jalan. dia akan menjalani kehidupan yang sederhana dan damai di dunia ini. jadi, selamat datang di rumah Xu Qing! Alternatif: 重 生] 丑 哥 儿 种 田 记 Author: Zuo Mu Cha Cha Jun Translator/ENG: Thingyan Status terjemahan : Selesai (total 108 bab)
Keseharian Berjuang di Zaman Kuno by Ichi-ne
Ichi-ne
  • WpView
    Reads 49,106
  • WpVote
    Votes 1,425
  • WpPart
    Parts 85
Karena aturan perjodohan resmi dari pemerintah (guanpei), seorang Ger (laki-laki yang bisa hamil) dari keluarga Wei di Desa Lijia terpaksa menikah dengan terburu-buru. Pasangannya adalah Huo Lao San, mantan preman terkenal di desa tersebut. Huo Lao San baru saja kembali dari militer dengan kondisi kaki yang cedera/pincang. Tak hanya itu, aura kegarangannya begitu menakutkan hingga bisa membuat anak kecil berhenti menangis. Orang-orang di desa mendesah prihatin, mengira hidup Wei Kecil akan sengsara. Namun siapa sangka, tahun demi tahun berlalu, Wei Kecil tidak hanya tidak ditindas, tetapi hidupnya justru semakin makmur dan bahagia.