китаєромани українською
9 stories
Незрячий наложник by Darccya
Darccya
  • WpView
    Reads 1,339
  • WpVote
    Votes 352
  • WpPart
    Parts 16
Не професійний переклад китайського роману! Назва в оригіналі:"瞎娘娘". Англійська версія:"Blind concubine". Автор: Xi Ni, 洗泥. Рік: 2012. 29 розділів. Історія завершена. Синопсис: Незрячий наложник живе у холодному палаці. Він має білосніжного кота. День у день, рік у рік, він тихо живе у дворі холодного палацу. Це було так, ніби він був забутий імператорським палацом. Поки одного разу молодий імператор випадково не натрапив на нього...
Баночка оцту by Xie_man_y
Xie_man_y
  • WpView
    Reads 437
  • WpVote
    Votes 137
  • WpPart
    Parts 4
Щоденне життя ревнивої баночки оцту. Мила історія про ревнивого ґона та його хлопця. (っ˘з(˘⌣˘ ) 小醋精 / Small Vinegar Jar Автор: 花月月 Рік: 2021 К-ть розділів: 4 Переклад англійською: Chipoholic (Chrysanthemum Garden)
Лезо краси  by Xie_man_y
Xie_man_y
  • WpView
    Reads 897
  • WpVote
    Votes 112
  • WpPart
    Parts 15
Ця жінка була красивою. Цей меч був хороший. У Дзянху було дуже багато людей, які потрапляли в поле зору Фу Ваньцін, але була лише одна людина, яка по-справжньому запала в її серце. Альянс Білого шляху? Глава демонічного віровчення? Їй було байдуже до цих речей. Вона хотіла цього меча, а красуню, яка ним володіла, ще більше. Автор: Feng Ren Zuo Shu (封刃作书) К-ть розділів: 51+1 Рік: 2016
Великий Віз | 北斗 by Yyitian
Yyitian
  • WpView
    Reads 14,721
  • WpVote
    Votes 2,517
  • WpPart
    Parts 124
Авторка: Менсіши. Альтернативні назви: Бейдов, The Plough. Розділи: 188. Водночас світ перекинувся з ніг на голову. З дрібного поліцейського, який стирчав на роботі, без особливих інтересів займаючись справами, Лін Шу перетворився на обвинуваченого всіма підозрюваного у вбивстві. За відсутністю іншого вибору йому залишилося лише вкласти всі свої сили в порятунок власного життя та зняття із себе провини. «Прожив день, і гаразд. До чого якісь прагнення та старання? Краще пофілоню і зроблю все для галочки» - Юе Дінтан не приймав таке ставлення Лін Шу до життя. Поки одного разу він раптом не виявив, що людина, до якої він чіплявся і яку намагався змінити, зовсім не лінива й марна свиня, а... хижак, що, прикидаючись свинею, з'їв тигра. *扮猪吃老虎 - поводити себе навмисно безглуздо, щоб збити з пантелику противника і здобути над ним перемогу.
Жінка-генерал і старша принцеса by susse_essen
susse_essen
  • WpView
    Reads 245
  • WpVote
    Votes 40
  • WpPart
    Parts 5
Щоб вижити в скрутний час; щоб помститися за близьких людей; щоб добитися справедливості щодо всіх 118 незаслужено загиблих жителів села, Лінь Ваньюе зареєструвалася у солдати під іменем свого молодшого брата Лінь Фейсіня, і була налаштована вбивати гунів по всьому світу. Імператриця померла при дворі, залишивши 16-річну принцесу та 8-річного кронпринца покладатися одне на одного в житті. Кілька принців, старших за кронпринца, жадібно прагнули до трону, і брат з сестрою опинилися в ненадійному становищі. автор: 请君莫笑 глави: 1/168(+15) переклад машинний з редагуванням !!
Дружина понад усе by TetianaLira
TetianaLira
  • WpView
    Reads 12,888
  • WpVote
    Votes 2,214
  • WpPart
    Parts 76
Автор: Лює Цяньхе Назва: Дружина понад усе. Переклад українською: Tetiana Lira Кількість розділів: 105+3 екстри. Спочатку - дружина, потім держава, а чоловік пасе задніх. Все своє життя він провів верхи на бойовому коні, виконуючи військові обов'язки. Але яким був результат? Зрештою, його викинули, як тільки він досяг поставлених цілей. З егоїзму він потурав своїй наложниці і забув про дружину. І хто ж стояв поруч із ним наприкінці його шляху? Дружина, якою він нехтував цілих 10 років... Після переродження Цзін Шао вирішив покаятися і розпочати нове життя. Стоячи перед замкненими дверима з подушкою в руках, Цзін Шао спантеличено підвів очі до неба. Спочатку він має налагодити стосунки із дружиною. Цзін Шао стиснув долоню в кулак і постукав у двері: "Цзюнь Цін, я винен, впусти мене!" Коментар від перекладача : Спроба в літературний переклад українською. Майте на увазі, що за основу взятий англійській варант, тому можлива велика кількість неточностей, порівняно з оригіналом. Переклад не є професійним! Всі права належать автору!
Сьомий Лорд by mafaboochinesenovels
mafaboochinesenovels
  • WpView
    Reads 1,815
  • WpVote
    Votes 193
  • WpPart
    Parts 10
Князь Наньніна, Дзін Бейюань, всьоме вступив у цикл перероджень і опинився в минулому, коли все лише починалося. Отримавши другий шанс, він мав вирішити, чи прийшов нарешті час відпустити власні почуття. Та окрім цього йому належить впоратися з молодою, непорочною силою природи, котра неочікувано увірвалася в його й без того складне життя. Переклад від @jackdanials_. Дисклеймер: це аматорський переклад, усі права на оригінал, світ, сюжет і героїв належать автору (Priest). Глави: 76 + 3 екстри
Ніші з мідними монетами by Yyitian
Yyitian
  • WpView
    Reads 1,573
  • WpVote
    Votes 223
  • WpPart
    Parts 21
Авторка: Мусулі. Розділи: 103. На двадцять третьому році епохи Тяньсі поширювалися чутки, що Великий Жрець, чиї руки й очі сягали неба, раптово потрапив у халепу, і йому довелося усамітнено вдосконалюватися. Але звичайні люди потай святкували це. Взимку того ж року до округу Нін'ян префектури Хуейджоу прийшов молодий монах. Монаха звали* Сюаньмінь, і, хоча він і втратив свої спогади, він був освіченим і добре знався в геомантичному мистецтві*. Свого першого дня в Нін'яні Сюаньмінь нахабно увійшов до проклятого будинку й зустрів у ньому Сюе Сяня, якого підібрав і забрав із собою. Відтоді Сюе Сянь, який усе своє життя кидав виклик небу й міг потрясти землю, отримав нову життєву мету - як змусити цього дерев'яного лисого віслюка скоріше дістатися пекла? Сюе Сянь: Коли ти нещасний, я щасливий; коли ти підеш у парінірвану *, я помру від сміху. Сюаньмінь: ... *Ім'я, отримане після прийняття обітниць буддизму. *Геомантія - визначення за умовами місцевості найбільш сприятливого місця для могили чи житла. *Парінірвана - остаточна нірвана в буддизмі.
Нескінченні жахи заради тіла свого коханого by Xie_man_y
Xie_man_y
  • WpView
    Reads 10,991
  • WpVote
    Votes 2,694
  • WpPart
    Parts 70
Автор: 戏子祭酒 (Xìzi jì jiǔ) Рік: 2020 К-ть розділів: 179+5 Теґи: романтика, BL, надприродне, жахи, розумний ГГ Художниця арту на обкладинці: yo_okann Опис: Сє Чи - пацієнт із дисоціативним розладом ідентичності. На вигляд він освічений і ніжний, але його друга особистість холодна, безжальна і з могутньою, вибуховою силою. Сє Чи ніколи не може закохуватися в інших, тому що його друга особистість, за сумісництвом, є його хлопцем. Сє Чи має тільки одну мрію - одного дня обійняти коханого. Щоб реалізувати свою мрію, Сє Чи охоче зв'язався із застосунком «Актор фільмів жахів». Додаток регулярно випускає сповіщення про фільми жахів, такі як, «Дух у червоному платті», «Закохані зомбі», «Будинок з привидами 1552» тощо... Вибрані актори будуть поміщені в реальне середовище жахів, для того щоб вижити. У перший день зйомок ведучий чоловічий персонаж із брудною особистістю заблокував Сє Чи в кутку: «Іди за мною, і я допоможу тобі стати другим після мене». Сє Чи тихо посміхнувся злегка хитаючи головою. «Цього замало». Ведучий актор був приголомшений