⇢ Lecturas que me gustan. [Reales]
14 stories
La mandarina. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 652
  • WpVote
    Votes 101
  • WpPart
    Parts 1
Escrito de Ryunosuke Akutagawa en 1919. Traducido por Ryokichi Terao.
Personas vergonzosas. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 879
  • WpVote
    Votes 139
  • WpPart
    Parts 1
Cuento escrito en 1937 por Dazai Osamu. Traducido por Isami Romero.
Tankas by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 570
  • WpVote
    Votes 98
  • WpPart
    Parts 1
Poema de Akiko Yosano.
Relatos japoneses de misterio e imaginación. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 1,416
  • WpVote
    Votes 79
  • WpPart
    Parts 2
Relatos Japoneses de Misterio e Imaginación es un conjunto preciso de nueve relatos escritos por Edogawa Ranpo.
Circo. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 1,066
  • WpVote
    Votes 202
  • WpPart
    Parts 1
Poema de Chuuya Nakahara.
Carta a un amigo. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 1,473
  • WpVote
    Votes 238
  • WpPart
    Parts 1
Carta que dejó Ryunosuke Akutagawa antes de suicidarse, cuando aún tenía treinta y cinco años de edad.
Vida de un loco. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 5,173
  • WpVote
    Votes 1,199
  • WpPart
    Parts 52
Escrito de Ryūnosuke Akutagawa.
I can speak. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 889
  • WpVote
    Votes 147
  • WpPart
    Parts 1
Cuento de Osamu Dazai, publicado en febrero de 1939 en la revista Wakakusa.
Rashōmon. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 2,367
  • WpVote
    Votes 217
  • WpPart
    Parts 1
Cuento escrito por Ryūnosuke Akutagawa en 1915. Traducido por Kazuya Sawai.
La tristeza manchada. by escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Reads 2,996
  • WpVote
    Votes 425
  • WpPart
    Parts 1
Poema de Chuuya Nakahara.