👬👫👭
109 stories
နဂါးရဲတိုက်ကို အပိုင်သိမ်းပိုက်တဲ့နေ့ 〖 Completed 〗 by NgaChaukMaKyikeBuu
NgaChaukMaKyikeBuu
  • WpView
    Reads 94,837
  • WpVote
    Votes 11,554
  • WpPart
    Parts 18
နဂါးရဲတိုက္ကို အပိုင္သိမ္းပိုက္တဲ့ေန႔ Tile - The Day We Conquered the Dragon Castle (占领恶龙城堡那一天) Author - Lu Tianyi Translation Status - Completed ( Readable in both Zawgyi & Unicode )
အာဂခ်စ္​ဇနီး ျပန္​လည္​ေမြးဖြားျခင္​း by Shi_Sheng
Shi_Sheng
  • WpView
    Reads 18,563
  • WpVote
    Votes 1,920
  • WpPart
    Parts 13
သမိုင္​းေၾကာင္​းတစ္​ေလ်ွာက္​ အေလးစား အၾကည္​ညိဳခံရမည္​့ ေတာ္​ဝင္​ေသြးဆိုတာ ဘယ္​လိုမ်ိဳးလဲ။ ယြီးေရွာင္​ေရွာင္​ကေတာ့ ခင္​ပြန္​းလင္​ကို အလိုလိုက္​ ဖူးဖူးမႈတ္​ထားနိုင္​ကာမွ ေတာ္​ဝင္​မင္​းသမီးေကာင္​း ပီသမယ္​လို႔ ယူဆေလသတဲ့။ [Zawgyi ver.] Unicode ver. ကို TaeRa_Pandora မွာ ရွာၾကည္​့ပါ။
သရဲရာဇဝင္မ်ားထဲ၌ခ်စ္ကြ်မ္းဝင္ျခင္း by Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    Reads 470,504
  • WpVote
    Votes 59,118
  • WpPart
    Parts 122
Myanmar Translation [ BL ] This is my third translation. I hope you enjoy it. Both unicode and zawgyi are available. Genres : Horror Love Stroy Warning : ေၾကာက္တတ္ပါက ညမဖတ္ရ။ ေမးခြန္း : ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ အစဥ္အလာမျပတ္သရဲ ရာဇဝင္ထဲက အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ရုိမန္႔တစ္ဆန္ဆန္လိုက္ပိုးပန္းျခင္းက သင့္ကိုမည္ကဲ့သို႔ခံစားရေစပါသလဲ။ ေယာင္းရီ [ ထူးျခားဆန္းၾကယ္သည့္ သရဲပံုျပင္ထဲမွ တစ္ဦးတည္းေသာ သာမန္လူတစ္ဦး ] : ကြ်န္ေတာ္ရူးခါသြားမတတ္ပါဘဲ။ Warning : ကြောက်တတ်ပါက ညမဖတ်ရ။ မေးခွန်း : ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ အစဉ်အလာမပြတ်သရဲ ရာဇဝင်ထဲက အဓိကဇာတ်ကောင်ရဲ့ ရိုမန့်တစ်ဆန်ဆန်လိုက်ပိုးပန်းခြင်းက သင့်ကိုမည်ကဲ့သို့ခံစားရစေပါသလဲ။ ယောင်းရီ [ ထူးခြားဆန်းကြယ်သည့် သရဲပုံပြင်ထဲမှ တစ်ဦးတည်းသော သာမန်လူတစ်ဦး ] : ကျွန်တော်ရူးခါသွားမတတ်ပါဘဲ။ Translated by Hot Tofu
ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ(灵异片演员app)[COMPLETED] by MinervaDarkling
MinervaDarkling
  • WpView
    Reads 1,605,836
  • WpVote
    Votes 267,504
  • WpPart
    Parts 169
MinervaLance အရင် acc က ဝင်မရလို့ အခု Acc အသစ်မှာ အဆက်ကို ဆက်တင်ပေးနေတာပါ။ ပထမအုပ်ကို My Works Reading List ထဲမှာ ရှာလို့ရပါတယ်။ ဟုတ်ကဲ့... အရင်က Minerva ပါပဲ \(><)/
လူစားထိုး  by Htoo-6
Htoo-6
  • WpView
    Reads 92,982
  • WpVote
    Votes 10,752
  • WpPart
    Parts 58
Title: Ti Shen / 替身 Translation: Body Double Translator: Giraffe Corps Author: Bei Tang Mo / 北棠墨 Publisher: LC Read / 連城 Genre: Action, Drama, BL Original Language: Chinese Status: Complete (3 Volumes + Extras) Translation: Ongoing Full credit to original author and cv owner..
I Only Like Your Character Settings (MM translation) by yourOnigiri
yourOnigiri
  • WpView
    Reads 6,223
  • WpVote
    Votes 201
  • WpPart
    Parts 4
Author Zhìchǔ 稚楚 94 Chapters + 24 Extras Associated Names Renshe Rose & Renaissance 我只喜欢你的人设[娱乐圈] 我只喜歡你的人設[娛樂圈] Myanmar translation
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 729,361
  • WpVote
    Votes 82,160
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 773,731
  • WpVote
    Votes 119,550
  • WpPart
    Parts 134
Name 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020