danmei
5 stories
Don't Forget to Pray for Love [TGCF] by hydekylle
hydekylle
  • WpView
    Reads 379
  • WpVote
    Votes 43
  • WpPart
    Parts 1
Mu Qing no sabe cómo diablos se extendió el rumor de la trágica historia del amor imposible del General Xuan Zhen, pero sabe que sólo es el comienzo del desastre.
Frost | Xuexiao by Senpai_Jecho
Senpai_Jecho
  • WpView
    Reads 12,297
  • WpVote
    Votes 1,898
  • WpPart
    Parts 5
Se dice que el Príncipe desconsolado aún se encuentra al tope de la montaña nevada y que el invierno eterno no acabará hasta que el muchacho conozca, una vez más, la calidez del amor verdadero. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, NO SE ACEPTAN COPIAS O ADAPTACIONES. → Xue Yang ♂ Xiao Xingchen (The Untamed/MDZS) → Posible mención de otros personajes y/o parejas → Drama, romance, fluff, angst, todo lo demás → Si no te gusta, no lo leas. Simple. c:
•°Pretty boys god°• fengqing by CuervoRosa
CuervoRosa
  • WpView
    Reads 74,240
  • WpVote
    Votes 13,526
  • WpPart
    Parts 19
Mu Qing está ganando más devotos, él ama ganar devotos, pero esta vez no está feliz de ello. Dónde Mu Qing es el dios griego de la belleza cuyos devotos últimamente están rezando por amor, haciendo que el dios deba intentar experimentarlo él mismo. → Au de mitología griega → Feng Xin dios del sexo x Mu Qing dios de la belleza →Stan fengqing →Probablemente un au corto
Nefasto | Xuexiao by Senpai_Jecho
Senpai_Jecho
  • WpView
    Reads 847
  • WpVote
    Votes 93
  • WpPart
    Parts 1
La túnica vuelve a ser blanca de nuevo, pero tú sabes que sólo es en apariencia. Ya está sucia, maldita, marcada para toda la vida. Así como el alma y el honor del venerable Daozhang Xiao Xingchen. Ahora él es como tú: sucio, despreciable, nefasto, perverso. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, NO SE ACEPTAN COPIAS O ADAPTACIONES. → Xue Yang ♂ Xiao Xingchen (The Untamed/MDZS) → Posible mención de otros personajes y/o parejas → Drama, angst, todo lo demás → Si no te gusta, no lo leas. Simple. c:
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 551,890
  • WpVote
    Votes 81,152
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*