Normal (system,rebrith,fujoshi)
141 stories
One Night, One Month, One Year, One Lifetime(Myanmar translation) by Shiyi180
Shiyi180
  • WpView
    Reads 10,151
  • WpVote
    Votes 590
  • WpPart
    Parts 3
ေကာင္းဖိန္ ရွင့္ရဲ႕လက္ကိုဆုပ္ကိုင္ၿပီး ရွင္နဲ႔ဒီဘဝခရီးကို အေဖာ္ျပဳေပးဖို႔ ကၽြန္မဒီည ဒီတစ္လ ဒီတစ္ႏွစ္ ဒီတစ္ဘဝကို ျဖတ္သမ္းလာခဲ့တယ္ဆို ရွင္ယံုၾကည္ရဲ႕လား.." အခ်စ္နဲ႔အမုန္းဆိုတာ စည္းတစ္စည္းသာ ကြာေဝးတယ္ဆိုသလိုဘဲ အရမ္းမုန္းလြန္း၍ အခ်စ္ဆိုတဲ့စည္းဘက္ကိုေက်ာ္လြန္ခဲ့ေသာ္လည္း မိမိကိုယ္ကို မသိခဲ့တဲ့ ...... "ေကာင္းဖိန္" ပထမဆံုးနဲ႔ေနာက္ဆံုးအေနနဲ႔ တစ္ဘဝလံုးနဲ႔ ရင္းၿပီး ခ်စ္ခဲ့ရတဲ့သူကို အတင္းဓမၼပိုင္ဆိုင္ရယူခဲ့တဲ့ ......... " ဟဲကၽြိက်င္း" ေကာင္းဖိန္:: "ဟဲကၽြိက်င္း ငါတစ္ဘဝလံုးနဲ႔ရင္းၿပီး မင္းကို ထြက္သက္ထိ မုန္းသြားမယ္ဆိုတာမင္းယံုလိုက္" ဟဲကၽြိက်င္း:: "ေကာင္းဖိန္ ကၽြန္မရွင့္ကိုအရမ္းခ်စ္တယ္" There is one kind of love - I hate you, and I will never love you, but I will follow you in your death. There is another kind of love - I love you, and this has nothing to do with you, but I love you.
(Complete) ကမ္ဘာပျက်ကပ်တွင် ကလေးငါးယောက်နဲ့အတူ ဖြတ်သန်းခြင်း by wang_delilah
wang_delilah
  • WpView
    Reads 321,372
  • WpVote
    Votes 16,320
  • WpPart
    Parts 94
Title 末世带娃闯天下 Author 柚妃子茶 English Title Surviving the apocalypse with five children English Translator 0003min Ch 151+ Extra 4 (155) MC ဝိန်ရှောင်ရှောင် ML ပေါ်ရီ့လျန် အကြီးဆုံး ဝိန်မို boy ဒုတိယ ဝိန်ဟိန် boy တတိယ ဝိန်ရန် boy စတုတ္ထ ဝိန်ရှောင် boy အငယ်ဆုံး ဝိန်ပေ့ girl
တော်ဝင်ကိုယ်လုပ်တော်တစ်ယောက်ရဲ့အလုပ် by CrystalKyi
CrystalKyi
  • WpView
    Reads 441,661
  • WpVote
    Votes 37,624
  • WpPart
    Parts 91
English name - The Job of an Imperial concubine Ep- 117+4extras This is not my story, just a translation. Credit to the original author and eng translator, Sleepchaser. If you want to read eng version, you can check this link; https://www.novelupdates.com/series/the-job-of-an-imperial-concubine/ I've got permission from Sleepchaser to translate this novel.
ငါးဆားနယ်လေးက ကမ္ဘာပျက်ကပ်စာအုပ်ထဲ ကူးပြောင်းသွားတယ် (ဘာသာပြန်) by SumiHikaru
SumiHikaru
  • WpView
    Reads 169,742
  • WpVote
    Votes 15,668
  • WpPart
    Parts 69
ကျန်းမြောင်မြောင် x လုချီမင် မူရင်းစာရေးသူ - နိုင်ရှန်းဝေ့သာ
အမုန္းဧကရီ by thiripopo
thiripopo
  • WpView
    Reads 676
  • WpVote
    Votes 30
  • WpPart
    Parts 2
ဒီလိုေန႔မ်ိဳးေရာက္လာလိမ့္မယ္လို႔ဘယ္ေသာအခါမွငါမေမ်ွာ္လင့္ခဲ့ဘူး။ ငါလိုခ်င္ခဲ့တာအဲ့အမ်ိဳးသားရဲ႕ႏွလံုးသားေလးတစ္ခုပါပဲ။သူ႔ရဲ ေမတၱာကိုရဖို႔ငါအမ်ားႀကီးအားထုတ္ခဲ့တယ္။သူရဲ႕အေကာင္းဆံုးဆိုတဲ့အရာငါအမ်ားႀကီးေပးဆပ္ခဲ့တယ္။ ေနာက္ဆံုးေတာ့ငါရလိုက္တာအဆိပ္တစ္ခြက္တဲ့လား။တန္ရဲ႕လားငါ့ေပးဆပ္မႈေတြအတြက္ဒါဟာတကယ့္တန္ေၾကးလား။ ငါ့မိသားစုကလည္းငါကိုမီးျပင္းဖိုတစ္ခုထက္မပိုတဲ့သေဘာထားေတြနဲ႔ဆက္ဆံခဲ့တယ္။ ငါတံုးအေနခဲ့တာလား။ဟုတ္တယ္ငါတံုးအေနခဲ့တယ္သူတို႔ရဲအတုအေယာင္ေတြထဲမွာငါသာယာေနခဲ့တာ။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ငါ့အေမကိုေရာငါ့ကေလးကိုပါငါမကယ္ႏိုင္ခဲ့ဘူး။ ဟုတ္တယ္ငါကတာဝန္မေက်တဲ့သူပါ။ အကယ္၍ ေနာင္ဘဝဆိုတာသာ႐ွိခဲ့ရင္နင္တို႔ေတြကလဲ့စားေျခမယ္။ နတ္မင္းအေပါင္းတို႔ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမ၏ဆုေတာင္းသံကိုၾကားသိရရင္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမ၏ဆႏၵအားျဖည
နန္​းထိုက္​​ေသာ...မယ္​ဧကရီ by ShineHtetKhant
ShineHtetKhant
  • WpView
    Reads 313
  • WpVote
    Votes 9
  • WpPart
    Parts 3
၀င္​သာဖတ္​​ေတာ့
Deposed Empress General by Maryar_Renee
Maryar_Renee
  • WpView
    Reads 281
  • WpVote
    Votes 15
  • WpPart
    Parts 3
အရှင်က လောကရဲ့အုပ်ချုပ်သူ... ကျွန်တော်မက အရှင့်ခြေရင်းခစားသူ..။ အရှင်က သစ္စာပေးဆိုရင် ကျွန်တော်မက ဤသက်ဆုံးတိုင်သစ္စာတည်ပါ့မယ်...။ အရှင်က စတေးခံဆိုရင် ဤအသက်ကိုရင်းကာစတေးစေပါ့မယ်...။ ဒီဘဝမှာတော့ ကျွန်တော်မဟာ အရှင်နဲ့ တူယှဥ်ကာတွဲ ဧကရီမဖြစ်နိုင်တော့ပေမယ့် သက်ဆက်နှင်းကာ သစ္စာတည်တဲ့အစေခံသာ ဖြစ်နိုင်ပါတော့မည် အရှင်...။ ကိုယ်ဟာသူ့ရဲ့ အသုံးချခံ အစားထိုးဧကရီတစ်ပါး...။ သွေးသံရဲရဲ စစ်​မြေပြင်မှာ သူဟာ ရေမြေ့အရှင် မင်းဧက္ကရာဇ်... ကိုယ်ကသူရဲ့ လက်ရုံးတစ်ပါး မဟာစစ်သူကြီး။ သို့သော်... နားစက်ရာ ရွက်ဖျင်တဲအတွင်းမှာတော့ သူဟာ ကိုယ့်ရဲ့ အရှင်ခင်ပွန်းဖြစ်ပြီး ကိုယ်ဟာ သူ့ရဲ့ ကြင်သူဇနီးမယား...။ ဒါပေမယ့်... ကိုယ့်အတွက်တော့ ထိုယောင်္ကျားနှင့်ပတ်သတ်သမျှအရာရာဟာ ကံဆိုးမှုတွေချည်းသာ။
အမုန်းဖွဲ့ ရန်ငြိုးနီနီ...အမုန္းဖြဲ႕ ရန္ၿငိဳးနီနီ... by Hululu66
Hululu66
  • WpView
    Reads 2,758
  • WpVote
    Votes 171
  • WpPart
    Parts 4
Just a translation. ကိုယ့်ဟာကို ဖတ်ဖို့ tranတာပါ...မစောင့်နိုင်ရင် E tran ရှိပါတယ်ရှင့်...။ Translation Of Rebirth Of An Ill-Fated Consort
Can I Not Get  Married ?( 可不可以不嫁人 ) [ MM Translation ]  by gegeily
gegeily
  • WpView
    Reads 97,215
  • WpVote
    Votes 11,529
  • WpPart
    Parts 46
Title -( 可不可以不嫁人) Genre -Comedy , Drama , Romance , Shoujo Author -Yi Jin (忆锦) Type - web novel, Boy x Girl Start date - 8.11.2020 All I credit to orginal author.
Don't save [Completed] by kyawgyikwa
kyawgyikwa
  • WpView
    Reads 280,426
  • WpVote
    Votes 41,448
  • WpPart
    Parts 33
Horror