Novelas Danmei
13 stories
𝐀𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐡𝐨𝐮𝐫𝐬 𝐩𝐚𝐬𝐬𝐞𝐝 by baileychxw
baileychxw
  • WpView
    Reads 41,029
  • WpVote
    Votes 825
  • WpPart
    Parts 60
Recopilación de n○velas danmei, tailandesas, coreanas y demás que han llamado mi atención. ▪︎ʏᴏᴜ ʙᴇᴇɴ ᴛʜɪɴᴋɪɴɢ ᴜᴘ ᴏɴ ᴛʜɪs ᴀʟʟ ɴɪɢʜᴛ (La mayoría de las sinopsis son recopiladas y armadas de diferentes lugares, así mismo la mayoría de las n○velas se encuentran en mi lista de lectura VONSLE)
El emperador en la jaula by Deckerman
Deckerman
  • WpView
    Reads 6,201
  • WpVote
    Votes 648
  • WpPart
    Parts 48
Nombres asociados: Suo Di Ling ( 锁帝翎 ) Año: 2017 Autor: Mr. Deep Sea Capítulos: 63 capítulos + 2 extras ( Completo ) Tío y sobrino títere, ennegreciendo gradualmente al pequeño perro lobo paso a paso para atraer al emperador de sangre fría de todo corazón a una trampa para comer una historia limpia. Quería domesticar a un perro obediente, pero inesperadamente fue un problema de criar un lobo. Los cálculos paso a paso se han convertido en una línea roja que nos une. -Tío Emperador, lo que quiero, lo sabrás más tarde. -Tío Emperador, Jiangshan está contratado... La túnica de dragón es tu vestido de novia. -Tío Emperador, te quiero.
El Maestro del Almanaque Chino by ailenuw
ailenuw
  • WpView
    Reads 329
  • WpVote
    Votes 19
  • WpPart
    Parts 2
El maestro Huang Li, según la leyenda, se refiere a los Fāngshìs quienes pueden cambiar las cuatro estaciones, los términos solares y los festivales, además pueden predecir lo bueno y lo malo cada día. El joven desempleado Xio Nanzhu comenzó su profesión ancestral bajo su propia inspiración, y ahora quiere luchar contra Yaoyao Ling. Chuxi: ¿Qué miras? ¿No quieres vivir el año nuevo? Chuba: La fortuna de hoy es desfavorable, todo está mal. Temo que habrá una... sangrienta calamidad. Sanba: ¿Porqué el día de la madre es el 8 de Marzo? ¿Porqué no es una día festivo? ¡¿Qué?! Quinming: ¿Soy un término solar o un festival? Debería recibir un salario doble ¿verdad? Dongzhi: Por desgracia, cuando llega el invierno la digestión es rápida. Quiero comer dumplings, wontons y albóndigas. Xio Nanzhu: "..."
Emperor's Strategy  [Español] by GaruGaru_
GaruGaru_
  • WpView
    Reads 1,419
  • WpVote
    Votes 70
  • WpPart
    Parts 13
Idioma: Chino Autor: 语 笑 阑珊 Año: 2015 Título: Emperor's strategy/ La estrategia del emperador/ Di Wang Gong lue -------------------------------------------------------------------------------------- Como parte de la familia imperial, cada movimiento de Chu Yuan en este juego de ajedrez se hace con aprensión, temiendo que con un momento de falta de atención, todo el partido se pierda en un solo movimiento. Ascendiendo al trono a los dieciocho años, no pasa medio año antes de que estalle la lucha civil en Yun Nan. Aunque los pensamientos de la vieja guardia en la corte imperial no son exactamente idénticos, todos esperan ver cómo el nuevo emperador pondrá fin a esto. Inesperadamente, antes de que este lado pudiera moverse, a unos miles de kilómetros de distancia, el Rey de Xi Nan, Duan Bai Yue, ya había ordenado personalmente a las tropas que atacaran en todas las direcciones; No había pasado medio año cuando se restableció la paz. Escasa luz de luna brilla en el palacio; Chu Yuan estampa el sello de cera él mismo, y recibió una carta secreta enviada urgentemente a Yun Nan a 800 millas de distancia. Esta vez, ¿qué debemos dar a cambio? Marcas de pincel pasaron por el reverso del papel; casi se puede ver, al escribir esta línea, lo enojado que estaba el joven emperador. Duan Bai Yue extendió un pedazo de papel sin prisa, respondiendo con una sola palabra. Tú. -------------------------------------------------------------------------------------- Esta historia no me pertenece, solamente la traduzco. Mis traducciones pueden contener algunos errores, así que pido disculpas por adelantado. Si ven algún error, por favor díganme para que lo corrija.
EL ESPOSO DIVORCIADO CONTRAATACA DIARIAMENTE (AGRICULTURA) by mjt1998
mjt1998
  • WpView
    Reads 266,071
  • WpVote
    Votes 41,937
  • WpPart
    Parts 61
退婚夫夫逆袭日常(种田) AUTOR: NANNAN Qin Ming murió, pero no creía que pudiera pasarle eso, transmigro a un pobre campesino, que también se llamaba Qin Ming. El campesino se enfrentó a un divorcio y se suicidó. Sucedió que el alma de Qin Ming ocupaba su cuerpo. Qin Ming, un niño campesino, fue revivido, pero ha cambiado desde entonces. Qin Ming comenzó a mantener a su familia, se casó con un esposo, luchó contra la escoria. Su esposo estaba muy entusiasmado en tener hijos. LA NOVELA NO ES MIA TODOS LOS DERECHOS A SU RESPECTIVO AUTOR, YO SOLO HAGO LA TRADUCCION.