Leiturinhas né
10 histórias
Impermanência (PT-BR) PARTE II de fujoshi_ansiosa
Impermanência (PT-BR) PARTE II
fujoshi_ansiosa
  • Leituras 10,532
  • Votos 2,294
  • Capítulos 83
[tradução concluída] Status: 280 cap. (completo) Atenção: Esta é a PARTE II da novel, indo do cap. 198 ao 280. A primeira parte também encontra-se publicada no meu perfil, com o título de "Impermanência (PT-BR) PARTE I".
Impermanência (PT-BR) PARTE I de fujoshi_ansiosa
Impermanência (PT-BR) PARTE I
fujoshi_ansiosa
  • Leituras 41,302
  • Votos 7,911
  • Capítulos 198
[tradução concluída] Capítulos: 280 (completo) Atenção: Esta é a PARTE I da novel, indo do primeiro ao quinto arco (até o cap. 197). A segunda parte (cap. 198 a 280) também consta neste perfil como "Impermanência (PT-BR) PARTE II". ATENÇÃO AOS GATILHOS!! Mais informações no primeiro capítulo.
... de MissCookies08
...
MissCookies08
  • Leituras 5,504
  • Votos 1,007
  • Capítulos 53
A Lâmina da Beleza - GL de UltimateDemoness
A Lâmina da Beleza - GL
UltimateDemoness
  • Leituras 2,138
  • Votos 160
  • Capítulos 54
Status: 52 Capítulos (Completo)
FEMALE GENERAL AND ELDEST PRINCESS (Pt-Br ; Cap. 70+) de syantxj
FEMALE GENERAL AND ELDEST PRINCESS (Pt-Br ; Cap. 70+)
syantxj
  • Leituras 42,272
  • Votos 8,207
  • Capítulos 98
FEMALE GENERAL AND ELDEST PRINCESS (PT-BR) Sinopse: Para sobreviver em tempos difíceis, para se vingar por seus entes queridos, para reivindicar justiça por todas as 118 pessoas que morreram injustamente no vilarejo, Lin Wanyue assumiu a identidade de seu irmão mais novo, Lin Feixing, para se juntar ao exército. Ela estava determinada a matar os Hunos de todo o mundo. A Imperatriz morreu na corte, deixando uma princesa de 16 anos e o príncipe da coroa de 8 anos, ambos dependendo um do outro para seguir com suas vidas. Vários príncipes mais velhos do que o príncipe da coroa estavam ávidos pelo trono, e aqueles dois irmãos estavam em posições precárias. Outros nomes: FGEP - 女将军和长公主 Tradução mandarim-inglês: melts (Novel Updates) Tradução inglês-português: syan Essa tradução se inicia a partir do capítulo 70.
... de colorful_universe000
...
colorful_universe000
  • Leituras 42,518
  • Votos 7,445
  • Capítulos 56
Pétalas de Akayama [PT-BR] de bethahell
Pétalas de Akayama [PT-BR]
bethahell
  • Leituras 674,916
  • Votos 45,734
  • Capítulos 62
Um espírito maligno coloca um vilarejo em risco e agora dois rivais terão que se unir para salvar quem amam. Na antiga Ise, Yusuke e Tetsurō eram melhores amigos, mas conflitos ancestrais entre suas famílias os levaram a tomar caminhos distintos: Yusuke abandonou tudo para se tornar um samurai, enquanto Tetsurō seguiu seu altruísmo em busca de ser o melhor curandeiro da região. Ao retornar da guerra, Yusuke encontra o vilarejo assolado por uma misteriosa praga. Esgotado e sem saída, Tetsurō não sabe mais o que tentar quando a epidemia coloca em risco sua irmã caçula. A última alternativa é buscar a cura da maldição no topo da montanha Akayama, onde a crença popular diz haver yōkais. Yusuke não acredita nessas lendas, mas algo não o permite deixar Tetsurō ir sozinho - memória afetiva ou um chamado do destino, é impossível dizer. Os livros deixam claro que ninguém que chega ao cume da montanha regressa, mas eles vão até lá juntos pela salvação de Ise. A resposta para esse problema parece estar em uma criatura traiçoeira, um kitsune condenado a uma penitência por seus atos: ajudá-los a voltar para o mundo humano. Ou pelo menos é o que ele diz... 🏆 Vencedor do The Wattys 2019 em Fantasia 🏆 História Destaque do Wattpad em 2018
The Cultivation of the Gaze de lexilopo
The Cultivation of the Gaze
lexilopo
  • Leituras 163,438
  • Votos 26,668
  • Capítulos 142
Título: The Cultivation of the Gaze (O Cultivo do Olhar) Autor: Ale Yang Ano: 2020 Gênero: Ação, Drama, Mistério, Romance, Sobrenatural, BL, XianXia, Danmei e Ficção Histórica Classificação: +18 Sinopse: Os olhos são considerados, por muitos especialistas, como as portas de nossa alma, nas quais, depois de entrar, será possível descobrir tudo que cerca aquela pessoa. Esse era o grande problema de Fai Chen. O jovem nasceu com um dom do infortúnio e foi considerado como um erro fatal para sua família. Um grande clã nunca poderia ter gerado um jovem defeituoso, com o poder de ver o passado que todos escondem. Os olhos de Fai Chen eram profundos como o oceano. Azuis escuros. Sem um único traço de fim. E este era o ponto crucial: com seus olhos incompreensíveis o jovem conseguia ver as dores, as angústias, as perdas, as traições. Todos os sentimentos mais catastróficos dos seres e, por isso, teve que partir para bem longe de qualquer contato humano. Viver sozinho em uma floresta afastada da região povoada seria um plano perfeito. Porém, o destino é traiçoeiro. Fai Chen jamais pensou que, em uma caçada noturna, a fim de aumentar seu nível de cultivação, um homem apareceria, pedindo ajuda. Fai Chen diria a frase de sempre: "Sou cego. Não está percebendo? Não posso ajudar um homem" e apontaria para a venda em seus olhos. Mas, dessa vez foi diferente. Algo que Fai Chen nunca havia ouvido sair da boca de um homem antes, foi escutado claramente e o pobre coração abandonado não pode deixar de sentir. O homem, conhecido depois como Hu Long, puxou sua manta escura e disse: "Eu preciso viver." Observações: - Essa obra é original e não uma tradução