histórias de Übersetzung

Refinar por tag:
übersetzung
WpAddmusik
übersetzung
WpAddmusik

29 Stories

  • A dream comes true de NadjaEngel
    NadjaEngel
    • WpView
      Leituras 434
    • WpPart
      Capítulos 27
    The first Version from this story is written in German: A young woman her name is Alexandra, mother of a little misfortune daughter and a big Wwe fan. Her hero Seth Rollins___Colby Lopez .. When he writes her a message, everything changes ..her whole life is now upside down. But her mother and her husband don't make it that easy for her. Again and again we try to destroy happiness!
    +mais 12
  • beglaubigte übersetzung berlin / übersetzung englisch deutsch de Lcberlin
    Lcberlin
    • WpView
      Leituras 1
    • WpPart
      Capítulos 1
    Beglaubigte Übersetzung Berlin: Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung von einem offiziellen Dokument benötigen, wie z.B. einem Zeugnis, einem Führerschein oder einem Vertrag, können Sie sich an LC wenden. Wir sind ein professioneller Sprachdienstleister mit Sitz in Berlin und bieten Ihnen qualitativ hochwertige und rechtsgültige Übersetzungen in über 250 Sprachen an. Unsere beglaubigten Übersetzer sind vom Gericht ermächtigt und verfügen über die erforderliche Erfahrung und Kompetenz, um Ihre Dokumente zuverlässig und termingerecht zu übersetzen. Übersetzung Englisch Deutsch: Englisch und Deutsch sind zwei der meistgesprochenen und wichtigsten Sprachen der Welt. Ob Sie geschäftlich oder privat mit englisch- oder deutschsprachigen Partnern kommunizieren möchten, Sie brauchen eine professionelle Übersetzung, die den Inhalt, den Ton und die Kultur Ihrer Botschaft berücksichtigt. LC bietet Ihnen hochwertige Übersetzungen von Englisch nach Deutsch und umgekehrt, die von muttersprachlichen und qualifizierten Übersetzern durchgeführt werden. Wir übersetzen alle Arten von Texten, wie z.B. Webseiten, Broschüren, Präsentationen, Verträge, Berichte, Artikel, Bücher und mehr. Wir garantieren Ihnen eine schnelle Lieferung, faire Preise und absolute Vertraulichkeit. Lingual Consultancy Deutschland GmbH Adresse: Krumme Str. 35-36 10627 Berlin Webseite: https://lingualconsultancy.de/ Telefon: 030 959984790 E-mail: europe@lingualconsultancy.com
  • Klassen - To The Edge Of The Sky de operative_zero
    operative_zero
    • WpView
      Leituras 52
    • WpPart
      Capítulos 11
    Es gibt viele verschiedene Klasse, jedoch werden nur 17 im bisherigen Spielverlauf veröffetlicht. KAIROS und PHASe haben verschiedene Klasse, welche jedoch recht gleiche Fähigkeiten haben, sich aber immer unterscheiden werden. Jede Organisation gibt ihren Klassen eigene Namen. Diese fungieren in gewisser Weise als 'Jobtitel'. Ein Operative wird nach seinen Fähigkeiten beurteilt und in eine, für ihn passende, Klasse gesteckt. Häufig bleiben die Tests der Öffendlichkeit vorenthalten. Die Klasse eines Operatives basiert normalerweise auf normalen Fähigkeiten und einem Eignungstest. Eine Klasse kann jedoch auch bestimmt werden, wenn die Organisation eine bestimmte benötigt. Es variiert. Nach der Zuweisung einer Klasse werden die Operatives darin trainiert, ihre Fähigkeiten zu verbessern und zusätzliche Fähigkeiten zu erlernen. (c)Aeon Dream Studios (ADS) Übersetzung: operative_zero
    +mais 11
  • Love Music  de Skylla123
    Skylla123
    • WpView
      Leituras 53
    • WpPart
      Capítulos 4
    Hier werde ich ein paar Übersetzungen hochladen. Ich werde sie nicht wörtlich übersetzen. Sondern so das sie (hoffentlich) Sinn ergeben. Also Leute seid gewarnt :D Ich hoffe die Übersetzungen sind nicht so schlecht wie diese Kurzbeschreibung
  • You were born to be by my Side de NadjaEngel
    NadjaEngel
    • WpView
      Leituras 162
    • WpPart
      Capítulos 19
    After the Roman had helped his friends find their happiness. Seth and Runa are planning to adopt a child. Dean and Julia soon become parents for the second time, move and still make their film. Alexa and James will soon be parents too. roman only enjoys his freedom and lovingly takes care of his daughter. Roman and Samu make friends and spend a lot of time together. Roman and his ex-wife get on really well and take care of their daughter. At the same time, Anna from Germany is on her way to Florida to fulfill her dream at the WWE. She wants to be part of NXT, with her trainer Karl and her best friend Lisa at her side. she flies to Florida to introduce herself personally to Shane McMahon. She is just 27 and her role model is the Big Dog, you can see that in her still in the ring. she loves her tattoos, her freedom and makes every man ice cold. Until Roman and she meet at Smackdown and their path to happiness begins !!! it is the third and final story about The Shield and their life outside the ring. It is the third collaboration @JulianLaunspach So look forward to where the journey of this story goes !
  • Professioneller Übergangsservice de Lcberlin
    Lcberlin
    • WpView
      Leituras 2
    • WpPart
      Capítulos 1
    Lingual Consultancy Services (LC) ist ein global vernetztes Übersetzungsunternehmen mit Büros in Berlin (Deutschland), Gurgaon (Indien), Paris (Frankreich), Boston (USA) und Yangon (Myanmar). LC bietet Übersetzung, Transkription, Dolmetschen, Untertitelung, Synchronisation, Voiceover, Softwarelokalisierung, Website-Lokalisierung, App-Lokalisierung, Sprachschulungen für Unternehmen, Sprachbewertung und andere kundenspezifische Sprachdienstleistungen an. LC gehört zu einem der führenden Unternehmen in der Sprachdienstleistungsbranche mit einem Netzwerk aus mehr als 16 000 Übersetzern, Transkribierern, Dolmetschern und professionellen Sprechern aus der ganzen Welt. Als ein erstklassiges Übersetzungsbüro in Deutschland leistet LC Übersetzungsdienste in mehr als 250 Sprachen, einschließlich der wichtigsten europäischen, lateinamerikanischen, indischen und afrikanischen Sprachen. https://lingualconsultancy.de/
  • Vocaloid Übersetzungen de vocal_heaven
    vocal_heaven
    • WpView
      Leituras 6
    • WpPart
      Capítulos 3
    Ein Versuch von mir, diverse Lieder von Vocaloid zu übersetzen. Für Vorschläge bin ich offen~ Disclaimer: Mir gehören die Lieder nicht. Sie werden nur zum Spaß übersetzt. Fehler sind möglich, da ich des Japanisch nicht mächtig bin und daher die Lieder aus dem Englischen übersetzen muss.
  • Übersetzungs Support! de hel_en_a
    hel_en_a
    • WpView
      Leituras 4
    • WpPart
      Capítulos 1
    Ich suche Geschichten die ich vom Deutschen ins Englische übersetzen kann, um mich auf meinen Studiengang vorzubereiten!
  • Scars also tell stories de NadjaEngel
    NadjaEngel
    • WpView
      Leituras 75
    • WpPart
      Capítulos 10
    21-year-old Julian doesn't know where to go after he's been mucked around again. But then he meets one of his greatest role models, Oliver Queen, and suddenly his whole life changes. But will he be able to differentiate between good and bad?
  • Hypnosis Mic 【ヒプマイ】 - Übersetzung de MiyukiAzura
    MiyukiAzura
    • WpView
      Leituras 429
    • WpPart
      Capítulos 18
    ! Achtung ! Dies ist eine Fan Übersetzung von mir. Es könnten Fehler in der Übersetzung auftreten. Des weiteren gehört Hypnosis Mic nicht mir sowie die Englischen Fanübersetzungen. Credits zu den einzelnen Songs und Drama Track sowie den englischen Übersetzungen werden im jeden Kapitel genannt. Viel Spaß beim Lesen! ---------------------------------- Was ist Hypnosis Mic? Hypnosis Microphone (Hypnosis Mic, ヒプマイ oder auch Hypmic) ist ein 2.5D Projekt mit 12 männlichen japanischen Synchronsprechern (Seiyuu; 声優). Die 12 Hauptcharaktere bilden 4 Divisions, die jeweils 4 bekannte Stadtgebiete in Japan repräsentieren. Jede Division kämpft in "Territory Battles", bei denen sie Alben mit Rap-Battles, Divisionsliedern und Drama CDs mit veröffentlichen. Die Gewinner der Territory Battles werden durch ein Voting der Fans bestimmt. ---------------------------------- Warum übersetze ich all diese Texte? Ganz einfach. Ich habe Spaß daran. Aber zugleich will ich auch die Deutsche Community auf dieses Projekt aufmerksam machen, da ich persönlich es wirklich super finde und es nur empfehlen kann. ---------------------------------- Die Inhalte stammen nicht von mir und Credits gehen an die Produzenten, sowie die Übersetzer, die Übersetzungen ihrer Übersetzungen genehmigt haben. Label: King Records Sub-Label: EVIL LINE RECORDS Charakterdesign (Kazui): Idea Factory Haupt Szenerie Autor: Yuichiro Momose
  • My heart beats blue white red de NadjaEngel
    NadjaEngel
    • WpView
      Leituras 123
    • WpPart
      Capítulos 15
    The 21 year old Julian has been playing for the young eagles, the youth department of Adler Mannheim, for 2 years. His dream is to play with the Adler with his idols like Borna Rendulic, Dennis Endras, David Wolf etc. Then the Adler Mannheim organizes a trial training for a small selection of young eagles, including Julian. Will his dream come true? Read it yourself. The naming rights are owned by the Adler Mannheim ice hockey club, only the figure of Julian Launspach comes from me. This story was first published in German and is now being translated into English!
  • Christophorus Scutarius - Piscis ex aquā de Testlor
    Testlor
    • WpView
      Leituras 62
    • WpPart
      Capítulos 5
    Carmina thesauri Christophori Scutarii "Fish Out Of Water" translata.
  • Carmina Complura de Testlor
    Testlor
    • WpView
      Leituras 70
    • WpPart
      Capítulos 8
    Meus libellus molla cantat carmina: cognovisti, si senescis, senex!
  • ❤️Kurdische Zitate❤️ de Azadi_73
    Azadi_73
    • WpView
      Leituras 628
    • WpPart
      Capítulos 3
    Hallo ihr lieben. Ich zeige euch hier viele schöne Kurdische Gedichte die auch ins Deutsche übersetzt sind. Ich würde mich freuen wenn ihr mal rein schauen würdet. Viel Spaß beim lesen ❤️
  • Bulgarian quotes (Български цитати) de tsaherr
    tsaherr
    • WpView
      Leituras 4,285
    • WpPart
      Capítulos 11
    Here I will upload various quotes in Bulgarian with the pronounciation, and the English and the German translation. For Bulgarians and non- Bulgarians who want some quotes ❤ 🇧🇬Sorry if I'm making any mistakes, I'm still learning! Highest rankings: place 1: #bulgarisch place 1: #българия place 1: #bulgarien place 2: #übersetzung place 1: #bulgaria place 2: #songtexte place 14: #zitate place 3: #български
  • Organisationen - To The Edge Of The Sky de operative_zero
    operative_zero
    • WpView
      Leituras 5
    • WpPart
      Capítulos 2
    In TTEOTS gibt es verschiedene Organisationen, mit verschiedenen Mitgliedern. Hier findest du alle, die bisher genannt wurden. (c)Aeon Dream Studios (ADS) Übersetzung: operative_zero (c)
  • Bullet for my Valentine de Lyricsen
    Lyricsen
    • WpView
      Leituras 40
    • WpPart
      Capítulos 2
    Hier schreibe ich alle Songtexte und ihre Übersetzungen von BFMV nach und nach auf.