Englishtranslation cerita

Saring berdasarkan tag:
englishtranslation
WpAddtranslation
WpAddbl
WpAddboyslove
WpAddchinese
WpAddenglish
WpAddchinesenovel
WpAddnovel
WpAddromance
WpAddboyxboy
WpAddlyrics
WpAddlove
WpAddbxb
WpAddchinesebl
WpAddbts
WpAddyaoi
WpAddrebirth
WpAddtransmigration
WpAdddanmei
WpAddshortstory
englishtranslation
WpAddtranslation
WpAddbl
WpAddboyslove
WpAddchinese
WpAddenglish
WpAddchinesenovel
WpAddnovel
WpAddromance
WpAddboyxboy
WpAddlyrics
WpAddlove
WpAddbxb
WpAddchinesebl
WpAddbts
WpAddyaoi
WpAddrebirth
WpAddtransmigration
WpAdddanmei
WpAddshortstory

147 Stories

  • KINNPORSCHE (Written By Daemi)  oleh SabrinaTheRogers
    SabrinaTheRogers
    • WpView
      Membaca 9,818
    • WpPart
      Bagian 3
    This story belong to Daemi. ENGLISH TRANSLATION.
  • Kiss me on Valentine's Day. _19 Days One-shot. oleh TheMachineOnEnglish
    TheMachineOnEnglish
    • WpView
      Membaca 81
    • WpPart
      Bagian 1
    ZhanYi/JianXi. "Why should I hate you, if for a moment you made me the happiest person in the world?" With expectations sky high and his motivation clear, Jian Yi wants to spend a soap opera Valentine's Day with one person: Zhan Zheng Xi. But how far does the situation have to be twisted to end up sitting in a square, tired, annoyed and dazed?
  • 🖇️𖥻 TNT时代少年团⋆ ࣪.  ENGLISH SONG TRANSLATION𓂃 ࣪˖ oleh moonlitzzh
    moonlitzzh
    • WpView
      Membaca 778
    • WpPart
      Bagian 15
    This book will post the English Translation of TNT「时代少年团」SONGS
  • Incorrect SP Text Messages (ENG) oleh Piers-Nivans
    Piers-Nivans
    • WpView
      Membaca 639
    • WpPart
      Bagian 7
    This is the translation of my last "story", featuring some of the most hilarious text messages of the Skulduggery Pleasant characters :D Enjoy! (I translated it myself so please don't look at mistakes ;D)
  • Korean and Japanese scripts with English translations ^^ ♡ oleh pinkflowrrmercy
    pinkflowrrmercy
    • WpView
      Membaca 75
    • WpPart
      Bagian 1
    Reminder: All scripts belong to me, and English is my first language so reminder that my Japanese and Korean is not really good , though I am still learning!
  • HOME • taynew ✔ oleh daeyumbruh
    daeyumbruh
    • WpView
      Membaca 34,047
    • WpPart
      Bagian 18
    [ENGLISH TRANSLATION FOR "Pulang • taynew"] "Excuse me, you forgot this?" Tay turned to the source of the voice. Behind him stood the figure of the man he love. Someone who unexpectedly appear in the pouring rain of whole city. "Te, let's go home." [COMPLETED] NARRATION BY © daeyumbruh, 2021
  • Deja Vu สังหรณ์รัก { English Translation } oleh UeeMs94
    UeeMs94
    • WpView
      Membaca 68,826
    • WpPart
      Bagian 13
    Original novel from MAMAMON Deja Vu สังหรณ์รัก Have you ever experienced what they call Deja Vu? A prophecy in dreams or hunch when the things you go through for the first time, it feels like it has already happened before. I have a dream where I sleep with a man every time. However, I can't see his face there. It feels so real that I become scared. Scared that I would really sleep with a man. Translator by Stupidthinker. Boys Love/Yaoi 18+ fiction
  • BTS - BE (English Lyrics Translation) oleh Berlina_24
    Berlina_24
    • WpView
      Membaca 14
    • WpPart
      Bagian 7
    English translations of BTS album BE copyright | genius lyrics
  • Omniscient Reader's Viewpoint/전지적 독자 시점 oleh slm049
    slm049
    • WpView
      Membaca 41
    • WpPart
      Bagian 3
    THIS STORY IS NOT MINE! BUT THE ENG TRANSLATION ARE (NOT OFFICIALLY) Dokja was an average office worker whose sole interest was reading his favorite web novel 'Three Ways to Survive the Apocalypse.' But when the novel suddenly becomes reality, he is the only person who knows how the world will end. Armed with this realization, Dokja uses his understanding to change the course of the story, and the world, as he knows it. Omniscient Reader's Viewpoint, also alternatively translated as Omniscient Reader (Korean: 전지적 독자 시점; Hanja: 全知的讀者時點; RR: Jeonjijeog Dogja Sijeom), is a South Korean web-novel written by Sing Shong. It was first published on January 6, 2018, on the platform Munpia, and ended on February 2, 2020.[1] Naver Webtoon published an ongoing webtoon adaptation created by Redice Studio for the Korean version and Line Webtoon for the English version in 2020.[2]
  • Love songs  oleh Rosie00240
    Rosie00240
    • WpView
      Membaca 68
    • WpPart
      Bagian 3
    This is a collection of my favorite songs which I've translated in English...All the songs were written in Hindi...You can read this as poetries but trust me , the music is more beautiful... Enjoy
  • BTS SMERALDO THE NOTES 2 (Edited & Translated) oleh SnKHeart
    SnKHeart
    • WpView
      Membaca 42,953
    • WpPart
      Bagian 65
    amidst their suffering, hope remains. the journey to find the map of the soul has begun. started: 14 September 2020 ended: Updates: every two days The Smeraldo (HYYH) book one has been edited and compared to the Korean version on my profile (@SnKHeart) and can be ordered online in Korean, English and Japanese. The HYYH mini booklets in Map of the Soul: Persona are small excerpts from Smeraldo Book (HYYH Notes) Book 2.