YazVA87
"Under the Full Moon"
I put my artistic dreams aside and traded my nursing degree for one as an assistant housekeeping manager in Texas, without knowing a word of English.
For seven years, I lived through a toxic relationship with Ben, a man of Mexican descent, navigating culture shock and making sacrifices for love.
This isn't just a story of evolution; it's the journey of a single woman who, after a ten-year divorce marked by abuse, battles depression to discover what love truly is and reclaim her artistic essence.
Join this crazy, Netflix-esque adventure.
Welcome to Under the Full Moon
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
Under the Full Moon
"Bajo la Luna Llena"
Dejé mis sueños artísticos a un lado y cambié mi título de enfermería por uno de asistente de gerente de limpieza en Texas, sin saber ni una palabra de inglés.
Durante siete años, viví una relación tóxica con Ben, un hombre de ascendencia mexicana, lidiando con el choque cultural y haciendo sacrificios por amor.
Esta no es solo una historia de evolución; es el viaje de una mujer soltera que, tras un divorcio de diez años marcado por el abuso, lucha contra la depresión para descubrir qué es realmente el amor y recuperar su esencia artística.
Únete a esta loca aventura al estilo Netflix.
Bienvenidos a Under the Full Moon