Historias de Letteratura

Buscar por etiqueta:
letteratura
WpAddpoesia
WpAddopera
WpAddfilosofia
WpAddarte
letteratura
WpAddpoesia
WpAddopera
WpAddfilosofia
WpAddarte

37 Historias

  • Le storie di Giufà por SerenaeMiriam
    SerenaeMiriam
    • WpView
      LECTURAS 12
    • WpPart
      Partes 1
    Il protagonista "Giufà" ha origini nel mondo arabo (dove si chiama Giuhā) e in Turchia (come Nasreddin Khoja). Queste storie sono arrivate in Italia, specialmente in Sicilia, durante la dominazione araba e sono state "sicilianizzate" nel tempo, diventando parte fondamentale della letteratura.
  • Aladino e la lampada meravigliosa por SerenaeMiriam
    SerenaeMiriam
    • WpView
      LECTURAS 9
    • WpPart
      Partes 1
    Tutti pensano che la storia di Aladino sia antichissima, ma c'è un segreto: non esisteva nel libro originale delle Mille e una notte. Quando il traduttore francese Antoine Galland stava scrivendo la sua versione nel 1700, incontrò un narratore siriano che gli raccontò questa storia a voce. A Galland piacque così tanto che decise di scriverla e aggiungerla al libro. Quindi, Aladino è diventato famoso grazie a un racconto orale "aggiunto" in un secondo momento.
  • Alì Babà e i quaranta ladroni por SerenaeMiriam
    SerenaeMiriam
    • WpView
      LECTURAS 12
    • WpPart
      Partes 1
    Proprio come Aladino, anche Alì Babà è citato in altre storie della letteratura. Nei vecchi manoscritti arabi questa storia non c'è. Anche in questo caso, fu il francese Galland a sentirla raccontare dallo stesso viaggiatore siriano e a inserirla nella sua raccolta. Senza quell'incontro a Parigi nel Settecento, oggi non conosceremmo la grotta magica e la famosa frase "Apriti, Sesamo", perché nessuno l'aveva mai scritta prima.
  • Le storie di Kalila e Dimna por SerenaeMiriam
    SerenaeMiriam
    • WpView
      LECTURAS 7
    • WpPart
      Partes 1
    Il libro delle storie di Kalila e Dimna è nato in India in lingua sanscrita (con il titolo di Panchatantra). E' stato poi tradotto in persiano e infine, nell'VIII secolo, l'autore arabo Ibn al-Muqaffa l'ha riscritto magistralmente in arabo. Grazie a questa versione araba, il libro è diventato famoso in tutto il mondo.
  • DUEMILANOVE por user52298121
    user52298121
    • WpView
      LECTURAS 25
    • WpPart
      Partes 1
    Sentimenti, sensazioni e riflessioni su quello che è l'amore, su quello che è il luogo che chiamiamo casa. Un flusso di coscienza a più voci, dove i punti di vista di fondono per rifrangersi nell'uno, in quel nessuno e quei centomila noi stessi che ci portiamo dentro.
  • Storie di ordinaria follia  por carmengiugica
    carmengiugica
    • WpView
      LECTURAS 6,834
    • WpPart
      Partes 9
    Storie di ordinaria follia. Erezioni Eiaculazioni Esibizioni (titolo originale in lingua inglese: Erections, Ejaculations, Exhibitions and General Tales of Ordinary Madness) è una raccolta di racconti, alcuni dei quali in chiave autobiografica, di Charles Bukowski, pubblicata per la prima volta interamente nel 1972.
  • Il Cammino tra le Montagne por MattMattEMarcus
    MattMattEMarcus
    • WpView
      LECTURAS 8
    • WpPart
      Partes 2
    Questa è una nuova filosofia di vita, specifica per gli artisti, il cui scopo è collocare l'artista (Letterato incluso) al interno della società nel rispetto del suo unico ed importantissimo ruolo, nel rispetto del prossimo, della natura, e del equilibrio del cosmo, definendo con precisione la figura del uomo geniale e dello spirito artisco, inteso nella sua natura trascendentale ma realistica
  • L'amore di Julien por dparadisi
    dparadisi
    • WpView
      LECTURAS 40
    • WpPart
      Partes 1
    Storia di un amore e della follia di un uomo
  • Recensendo con amore por sofia_chiarieri
    sofia_chiarieri
    • WpView
      LECTURAS 48
    • WpPart
      Partes 4
    Vi voglio portare con me nel mio meraviglioso mondo.. Leggo e recensisco libri e anche storie su wattpad 😊😊
  • Riscrittura di "Vento tra i pini" di Wu Wen Ying por LorenzoWang6
    LorenzoWang6
    • WpView
      LECTURAS 12
    • WpPart
      Partes 1
    Wu Wen Ying (in Cinese 吳文英) (1207-1260) è stato un poeta cinese della dinastia Song del Sud. Mi sono imbattuto in questa sua poesia intitolata "Vento tra i pini" (in Cinese 风入松) in una delle tante noiose lezioni di Cinese all'università e subito ne rimasi colpito, ma anziché semplicemente tradurla (online se ne trovano tante di traduzioni migliori delle mie) ho deciso di riscriverla cercando di in un certo senso di parafrasarla mantenendo però le rime. Spero vi piaccia e consiglio vivamente di leggere alcune poesie della dinastia Song o Tang, non si trovano così in Europa.
  • Me .  por Silverbrawn
    Silverbrawn
    • WpView
      LECTURAS 4
    • WpPart
      Partes 1
    Sto iniziando a trascrivere oggi 14 dicembre, pezzi di pagina del mio diario e della mia storia, probabilmente non interesserà a tanti ma spero vivamente che ci sia qualcuno che li apprezzerà. Il mio nickname è puramente frutto della mia immaginazione, preferisco nascondermi, ho già un account qui su Wattpad ma preferisco non utilizzarlo per le cose personali visto che ci sono persone che mi conoscono. Ringrazio chi inizierà a leggere questa storia, perché in fondo è una storia, la mia.
  • Reflective Libertatem por AmSupetramp
    AmSupetramp
    • WpView
      LECTURAS 10
    • WpPart
      Partes 1
    Questa prima parte di testo esplora la profonda connessione tra riflessione, silenzio e volontà, evidenziando come la capacità di riflettere possa guidare alla comprensione del vero io. L'autore, attraverso la sua personale esperienza, mette in luce l'importanza di saper vivere i silenzi, considerati un'arte sempre più rara nella vita moderna. La riflessione emerge come un processo creativo, un foglio bianco da cui prendono forma le intuizioni e le aspirazioni, che invitano i lettori a riscoprire la consapevolezza e la volontà nella propria esistenza.
  • INVENTARIO DEL DIVENIRE por jajjamex
    jajjamex
    • WpView
      LECTURAS 7
    • WpPart
      Partes 1
    Poesia
  • felicità  por SimoneNotarpippo3
    SimoneNotarpippo3
    • WpView
      LECTURAS 43
    • WpPart
      Partes 1
  • M'EDITIAMO por manoscrittiebook
    manoscrittiebook
    • WpView
      LECTURAS 3
    • WpPart
      Partes 1
    Un libro è anche un prodotto commerciale, ma non solo. Il lettore non è un consumatore come un altro, si aspetta molto dalla scrittura; spesso oltre ad essere un appassionato è a sua volta uno del mestiere, i vizi normalmente lo infastidiscono e con gli strumenti di cui oggi dispone, può danneggiare l'aspetto commerciale. Gli editori, lo diciamo per esperienza, non prendono in considerazione un libro rabberciato alla meno peggio. Il fai-da-te non paga, ed è normale che sia così.
  • Opera Prima - La bacheca por Circolo90r0
    Circolo90r0
    • WpView
      LECTURAS 43
    • WpPart
      Partes 4
    Questa "creatura" vi permette un contatto con il Fondatore. Nella "Parte introduttiva" verranno spiegati i precetti su cui il Circolo è fondato; le altre verranno aggiornate in base alle richieste degli utenti. Saranno, inoltre, contenute le Notizie del Circolo: le info, gli eventi, i contest, le attività letterarie e gli incontri tra membri associati e non.
  • Mi ricordi la Luna d'agosto por MarcoBussoli
    MarcoBussoli
    • WpView
      LECTURAS 4
    • WpPart
      Partes 1
    Una poesia cui sono molto legato.
  • My world. por BattesimoDelSangue
    BattesimoDelSangue
    • WpView
      LECTURAS 12
    • WpPart
      Partes 1
    Reticente.
  • Unicum Folle Scripta por InfinitiUniversi
    InfinitiUniversi
    • WpView
      LECTURAS 1
    • WpPart
      Partes 1
    2023