Novelachina Stories

Refine by tag:
novelachina
WpAddromance
WpAddcomedia
WpAddbl
WpAddtransmigración
WpAddrenacimiento
WpAddjosei
WpAddreencarnacion
novelachina
WpAddromance
WpAddcomedia
WpAddbl
WpAddtransmigración
WpAddrenacimiento
WpAddjosei
WpAddreencarnacion

48 Stories

  • El regente solo me favorece a mí by _So-So_
    _So-So_
    • WpView
      Reads 428
    • WpPart
      Parts 36
    El regente solo me favorece a mí En su vida pasada, Ning Shuyan también fue el compañero de estudios del Príncipe Heredero, pasando toda su vida ideando planes y estrategias para un príncipe que resultó ser un inepto absoluto. Los hechos demostraron que ni siquiera la unión de dos personas comunes y corrientes podía competir contra el poder del Príncipe Regente. Al final, lo único que Ning Shuyan obtuvo a cambio fue una muerte trágica, una vida de soledad y un destino miserable. Habiendo renacido en una nueva vida, Ning Shuyan decide relajarse y adoptar una actitud de indiferencia completa. ¡Este joven maestro no va a servir a nadie más! Ning Shuyan: "Príncipe Heredero, ya que no tenemos la capacidad ni el talento para esto, ¿por qué no cedemos el trono? ¿Qué le parece si este humilde servidor lo lleva a viajar por el mundo y a disfrutar de los paisajes?" El Príncipe Heredero: "De acuerdo". Sin embargo, ¿quién podría haber imaginado que después de que ellos decidieron alejarse de las disputas del mundo, el Príncipe Regente tomaría la iniciativa de buscarlos y presentarles una condición? Mientras Ning Shuyan esté dispuesto a casarse en la residencia real y convertirse en la consorte del príncipe (Wangfei), el Príncipe Regente ayudará y protegerá al Príncipe Heredero durante toda su vida. Ning Shuyan da vueltas en círculos de la pura ansiedad: "¡Esto es una conspiración! Esto es para atrapar a este humilde servidor y usarlo como rehén. Su Alteza, de ninguna manera debe aceptar esto..." Pero los consejeros del Príncipe Heredero, haciendo girar sus inteligentes cabecitas, pensaron: "¿Acaso esto no es una oportunidad perfecta para enviar a un espía? ¡Después de todo, en el futuro serás la persona que duerma a su lado!" ¡Y así, este matrimonio tan absurdo... sorprendentemente se llevó a cabo! Las misiones de Ning Shuyan al casarse en la residencia del Príncipe Regente son dos: Causar el mayor caos posible y poner el mun
  • La Sumisa Niñera del Noveno Maestro by Hynex12
    Hynex12
    • WpView
      Reads 1,391
    • WpPart
      Parts 28
    【Romance Dulce + Romance Planeado + Amor Forzado + Protagonistas Puros (Ambos vírgenes) 1V1】 【Pequeña niñera de cuerpo delicado y voz suave VS Jefe arrogante, noble, posesivo y de amor obsesivo】 A sus 21 años, el negocio familiar de Yun Duo fracasó y quedó al borde de la bancarrota. Para poder resurgir, su padre adoptivo la "vendió" al hombre al que todos temen: Rong Ting, el líder de la familia Rong. Esa misma noche, tras bañarse y perfumarse, ella entró en la habitación de Rong Ting. -¿Quieres subir a mi cama? ¡Aún no estás calificada! Yun Duo bajó la mirada, con los ojos enrojecidos. -Me falta una niñera. ¡Si quieres el trabajo, hazlo; si no, lárgate! Para pagar la deuda de gratitud por haberla criado, Yun Duo se convirtió, entre lágrimas, en la niñera privada de Rong Ting, disponible las 24 horas del día. Él siempre le daba regalos: tobilleras, pulseras y collares... todos hechos de oro puro. Luego le preguntaba: -Pequeña niñera, ¿te gustan tus regalos? A los ojos del mundo, Rong Ting es un líder intocable que se encuentra en la cima del poder. Es noble, obsesivo, exageradamente arrogante y sumamente difícil de tratar. Hasta que una noche, un tema se volvió tendencia en las redes sociales: #El Noveno Maestro fue rechazado al declararse a su pequeña niñera#. Comentarios destacados de los internautas: "El Noveno Maestro está dispuesto a caer de su altar por amor, la pequeña niñera logró cambiar su destino..."
  • Transmigrada Como la Novia Interesada  y Cazafortuna del Protagonista by Hynex12
    Hynex12
    • WpView
      Reads 2,480
    • WpPart
      Parts 12
    Su novio trabajaba en una obra cargando escombros para pagarle los estudios, pero ella, despreciando la pobreza y amando la riqueza, mantenía enganchado al novio a la vez que coqueteaba con un hijito de papá. Hasta que un día, al novio le aplastaron una pierna en la obra por accidente. Ella, pensando que ya era un inválido y no podría seguir manteniéndola, se giró sin más y se entregó a los brazos del ricachón. Ji Rou transmigró a un libro. Un libro donde el protagonista, después de renacer, se vengaba de quienes lo humillaron y terminaba convirtiéndose en un señor todopoderoso. En la novela se detallaba con lujo de palabras cómo Shen Xingbai, tras romperse la pierna, renacía, daba su merecido a su interesada exnovia y luego, junto a la protagonista femenina oficial, se casaban felices y vivían dichosos. Ji Rou no había transmigrado como la chica oficial, sino como esa exnovia a la que el protagonista humillaba. Entonces, ¿todavía estaría a tiempo de ir a congraciarse con el protagonista?
  • Sentimientos Que Se Ocultan Detras De Un Árbol by GiovannaLan2LL
    GiovannaLan2LL
    • WpView
      Reads 115
    • WpPart
      Parts 2
    La esposa del cazador Huo Young es Asesinada, Huo Young cree que quien la asesino fue el Hombre mitad Lobo Song Yu, Song Yu niega haberlo hecho, Huo Young no escucha razones y toma represalias contra Song Yu, ¿Que Pasara cuando el cazador se entere que su hijo menor esta enamorado de uno de los hijos del Song Yu? Tanto como la Novela como todos los personajes me pertenece, esta es la primera novela propia que hago espero que les guste, NO SE PERMITEN ADAPTACIONES NI COPIA
  • La Gran Belleza de Hong Kong en la Década de 1980 by Hynex12
    Hynex12
    • WpView
      Reads 8,642
    • WpPart
      Parts 24
    Lin Keying estaba a punto de alcanzar la cima de su vida -ascensos, aumentos de sueldo y la compra de una casa- cuando murió repentinamente por exceso de trabajo. Al despertar, se encontró en el mundo de una novela histórica, donde fue retratada como un personaje femenino secundario, inferior, sombrío y trágico. Su vida estuvo llena de sufrimiento y su final fue desdichado. Lin Keying: ¡Estoy entumecida! En su vida real, ella era la prometida de un acaudalado empresario que había llegado a Hong Kong procedente de China continental. Su prometido, reacio a lidiar con la joven de pueblo que lo adoraba, decidió romper el compromiso ofreciéndole una cuantiosa indemnización (un millón de yuanes) y enviándola de vuelta a China continental. Lin Keying: ¡Puedo hacerlo! Solo estoy fingiendo amar a mi prometido, ¿verdad? ¿Quién rechazaría algo tan bueno? ¡Solo un tonto lo haría! ... Chen Songxian, el hijo mayor de una familia influyente en el mundo de la moda en Hong Kong, es conocido por sus coqueteos y romances con varias jóvenes celebridades. Su primo, Cheng Wanting, acababa de ayudarlo a lidiar con un escándalo de chismes del Hong Kong Daily, cuando le rogó que cuidara de su prometida, una joven de campo de China continental. ¿Quién iba a imaginar que esta chica de campo, Lin Keying, era de tez clara, de una belleza deslumbrante y con una figura esbelta? El normalmente insensible Cheng Wanting se conmovió ligeramente ante su belleza. Más tarde, Lin Keying, creyendo erróneamente que era su prometido, lo llamó tímidamente "esposo" al entrar en sus brazos. Cheng Wanting no la apartó. Cheng Wanting y Lin Keying iniciaron una vida juntos sin complejos. Cheng Wanting, quien nunca se había interesado por el amor, experimentó la ternura por primera vez. Todo era hermoso, excepto que Lin Keying solía llamarlo "Songxian-ge" (Hermano Songxian) en los momentos de pasión... Cheng desea: No me llames más Songxian. Llámame esposo. Lin Keying:
  • ᴺᴼ ᴺᴬᶜÍ ᴬᶠᴼᴿᵀᵁᴺᴬᴰᴼ by brenditamarca12
    brenditamarca12
    • WpView
      Reads 490
    • WpPart
      Parts 20
    ꜱɪᴘɴᴏꜱɪꜱ No nací siendo una persona afortunada, simplemente soy demasiado fuerte. ✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽ De camino a casa a última hora de la noche, Xiao Li encontró una carta pidiendo ayuda e inexplicablemente llegó a un lugar desconocido. Tenía que terminar la tarea encomendada antes de poder volver a la realidad. En la legendaria escuela encantada, Xiao Li miró la tarea de sus compañeros de 'sobrevivir hasta el amanecer' y luego miró las tareas que se muestran en su libro: 1. Dime tu nombre. 2. Dime que te gusta. 3. Bésame. Xiao Li: ???? Estaba muy confundido y luego se negó. TITULO ORIGINAL: 我 不是 天生 欧 皇 TITULO EN INGLES: I Wasn't Born Lucky AUTOR: Danbai (蛋白) CAPITULOS: 269 + 3 EXTRAS TRADUCTOR AL INGLES: /chrysanthemumgarden.com/ CREDITOS SUS RESPECTIVOS AUTORES ✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽ 【 ATENCIÓN yo solo traduzco del ingles al español 】 Me gusta esta historia en lo personal pero no la encontré por acá así que decidí traducirla, como es mi primera ves traduciendo una historia las actualización puedes ser lentas pero tratare de traducir al menos cada semana. ʕ っ • ᴥ • ʔ っ
  • Speed and Love [traducción] by chux978
    chux978
    • WpView
      Reads 445
    • WpPart
      Parts 6
    El Sr. Jin aceptó cuidar al hijo de un amigo, sin esperar que este falleciera inesperadamente, dejando al niño huérfano. El niño fue rebautizado como Jin Zhao. Tres años después, la esposa del Sr. Jin, la Sra. Jiang, queda embarazada y da a luz a una hija, llamada Jin Mu. La inmensa presión de la vida diaria provoca una tensión creciente en la pareja. Cuando Jin Mu cumple nueve años, sus padres llegan a un acuerdo y se divorcian. Ella se va a vivir con la Sra. Jiang al sur, mientras que el Sr. Jin se lleva a Jin Zhao a un pequeño pueblo del norte. A partir de ese momento, viven en mundos separados, sin que sus caminos vuelvan a cruzarse. Dieciocho años después, cuando Jin Mu tiene 18, la Sra. Jiang, ahora con su segundo esposo, decide emigrar. Mientras tanto, Jin Mu es enviada temporalmente a vivir con su padre, el Sr. Jin, donde, inesperadamente, se reencuentra con Jin Zhao, a quien no ha visto en nueve años. Los nombres "Zhao" (朝), que significa "mañana", y "Mu" (暮), que significa "atardecer", simbolizan la relación entre el día y la noche, reflejando un vínculo eterno que persiste a pesar de su separación. TRADUCCION DE LA NOVELA : "Shuang Gui" (双轨) by Shi Jiu Yuan (时玖远).
  • Viaje de cultivode by SageGuFei
    SageGuFei
    • WpView
      Reads 22
    • WpPart
      Parts 1
    Juan el inmortal.