Historias de Tłumaczenie

Buscar por etiqueta:
tłumaczenie
WpAddpl
WpAddkomiks
WpAddyaoi
WpAddmanga
WpAddmanhwa
WpAddslash
WpAddfanfiction
WpAddlarry
WpAddharry
WpAddlouis
WpAddtłumaczeniepl
WpAddboyxboy
WpAddromans
WpAddkomiksy
WpAddtranslation
WpAdddoujinshi
WpAddmanhua
WpAddundertale
WpAddwebtoon
tłumaczenie
WpAddpl
WpAddkomiks
WpAddyaoi
WpAddmanga
WpAddmanhwa
WpAddslash
WpAddfanfiction
WpAddlarry
WpAddharry
WpAddlouis
WpAddtłumaczeniepl
WpAddboyxboy
WpAddromans
WpAddkomiksy
WpAddtranslation
WpAdddoujinshi
WpAddmanhua
WpAddundertale
WpAddwebtoon

197 Historias

  • Uriah [TŁUMACZENIE PL] por Emka_zelka
    Emka_zelka
    • WpView
      LECTURAS 4,415
    • WpPart
      Partes 13
    Manga nie jest moja! Ja ją tylko tłumacze dla was! \(▽ ̄\( ̄▽ ̄)/ ̄▽)/ Streszczenie: Deszczowa noc. Tajemnicza wyspa. Chłopiec z niebezpieczną historią do opowiedzenia - gdyby tylko pamiętał, kim i gdzie był. Tak zaczyna się mrożąca krew w żyłach podróż w nieznane - kiedy odkrycie pokręconego świata tajemnic jest jedynym sposobem na przetrwanie.
  • Fakty o sławach. por NikolaRzenik
    NikolaRzenik
    • WpView
      LECTURAS 5,021
    • WpPart
      Partes 129
    Hey, Nazywam się Nikola, mieszkam w Polsce. Jeszcze, hahaha KOCHAM OPOWIADANIA I FAKTY . TAKŻE NIE PRZECIĄGAJĄC BĘDĘ PISAŁA TU FAKTY O 1D, LITTLE MIX, JUSTINIE BIEBERZE I INNYCH... MOŻE JAKIŚ MIASTACH, KRAJACH JAK MI SIĘ UDA MUSICIE TRZYMAĆ KCIUKI ... HAHHA :) Czyli po prostu nikt się przed nami nie ukryje haha ... żadna gwiazda :) <3
  • loud poetry from a quiet girl // tłumaczenie por Katherine_DD
    Katherine_DD
    • WpView
      LECTURAS 820
    • WpPart
      Partes 50
    poezja napisana przez osobę, która boi się ludzi. **** all rights reserved by @writewithmae cover credits - @writewithmae polish translation - @Katherine_DD to jedyne polskie tłumaczenie pracy @writewithmae na które w pełni otrzymałam zgodę.
  • White Cup ✿ Manga ✿ TŁUMACZENIE ✿ PL por SakurakoKagome
    SakurakoKagome
    • WpView
      LECTURAS 1,155
    • WpPart
      Partes 1
    Chłopiec spotyka tajemniczego i psotnego mężczyznę, który zaczepia go w drodze do domu. Co wyniknie z tego spotkania? HISTORIA NIE NALEŻY DO MNIE JA JĄ TYLKO TŁUMACZĘ AUTOR: Komari Nodoka
  • Niezwykle przystojny krasnolud por Lampira7
    Lampira7
    • WpView
      LECTURAS 21
    • WpPart
      Partes 1
    Rozmowa pomiędzy Legolasem i Gimli doprowadziło to tego, że elfa uświadomił sobie, że Gimli był tym, którego widział w medalionie Glóina wiele lat wcześniej. Tłumaczenie An Exceptionally Handsome Dwarf autorstwa Melime.
  • "True GodVerse: Historie postaci" Tłumaczenie PL por ArchiwumVerse
    ArchiwumVerse
    • WpView
      LECTURAS 164
    • WpPart
      Partes 26
    "Oto jest zbiór historii i początków postaci z True GodVerse. Miejsca, którego niektórzy lubią, a duża większość nie cierpi. Natomiast pomimo tego, raczej warto się dowiedzieć, co nieco o narracji, jaką jest True GodVerse." Tłumaczenie: JA Link do True GodVerse Wiki: https://truegodverse.fandom.com/wiki/Godverse_Wiki
  • Sewayaki Kitsune Senko-san tłumaczenie pl por FankaEdmana
    FankaEdmana
    • WpView
      LECTURAS 128
    • WpPart
      Partes 1
    patrz na tytuł
  • Jak Tsuna stał się misiem do przytulania dla Vongoli por Lampira7
    Lampira7
    • WpView
      LECTURAS 28
    • WpPart
      Partes 1
    Niedługo po tym, jak dziesiąte pokolenie przeniosło się do rezydencji Vongoli w Palermo we Włoszech, stało się powszechnie wiadomo, że drzwi do sypialni Tsuny są zawsze otwarte, a jego łóżko może być wspólnym łóżkiem. Tłumaczenie How Tsuna Became the Vongola Teddy Bear autorstwa Ellaina Fiore.
  • Unfreeze (Toshiro Hitsugaya X Reader) polish translate por AyameTheKiller
    AyameTheKiller
    • WpView
      LECTURAS 239
    • WpPart
      Partes 1
    This only translate story of the same title Unfreeze (Toshiro Hitsugaya X Reader) whose author is @ItadakimasuPocky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ To jest tylko tłumaczenie opowiadania o tej samej nazwie którego autorką jest @ItadakimasuPocky Uwaga: Tłumaczona wersja może zawierać drobne różnice które nie mają wpływu na przebieg histori ze wzgledu na to ze nie da sie wszystkiego doslownie przetlumaczyc poniewaz zdanie potrafi byc bez sensu
  • My Weird Roommate [TŁUMACZENIE PL] por Emka_zelka
    Emka_zelka
    • WpView
      LECTURAS 796
    • WpPart
      Partes 1
    To nie jest moja manga! Ja ją tylko tłumacze! (=^ ◡ ^=) Wątek: On jest Punkiem, a on jest Nerdem i są współlokatorami. (No i w sumie co tu więcej pisać? XD Zapraszam ^^)
  • Haikyuu!! x Reader - tłumaczenie por _Zakochana_
    _Zakochana_
    • WpView
      LECTURAS 10,561
    • WpPart
      Partes 11
    Jest to tłumaczona przeze mnie książka z one-shotami z Haikyuu!! Nie jestem jakimś wybitnym tłumaczem i może się trafić kilka błędów. Autorką shotów jest Kunaiwa.
  • There's Love Hidden in Lies [tłumaczenie] por Masyumaro
    Masyumaro
    • WpView
      LECTURAS 37
    • WpPart
      Partes 3
    Nie ma nic gorszego niż to, że facet, w którym potajemnie kochasz się od dziesięciu lat, mówi, że jesteś jak jego mama. Kiedy Natsume Mishima dostaje szansę bycia w fałszywym związku z Chikage, najgorętszym facetem w jej klasie, który sprawia, że ​​jest zazdrosna o Yuukiego, bierze ją - mimo że nienawidzi kłamać. Czy ta sieć kłamstw zapewni jej faceta, którego chce? Witam ja tu tylko tłumacze 🌚
  • Koi to Uso [MANGA-TŁUMACZENIE] por Slicshi
    Slicshi
    • WpView
      LECTURAS 707
    • WpPart
      Partes 1
    🎖#9 - loveandlies --- Tłumaczone zostały chaptery od 179 do 182 łącznie z pominiętą sceną. --- Autor oryginału: 紬木 ムサヲ (Tsumugi Musawo) Tłumaczenie: Slicshi ---
  • Blog Johna Watsona BBC - tłumaczenie PL por szyszkazajebistosci
    szyszkazajebistosci
    • WpView
      LECTURAS 428
    • WpPart
      Partes 14
    Link do oryginału: http://www.johnwatsonblog.co.uk/blog/07february Ja po prostu wykonuję tłumaczenie ;)
  • Te mroczne momenty [In These Dark Moments - Tłumaczenie PL] por Yumi-Mizuno
    Yumi-Mizuno
    • WpView
      LECTURAS 1,695
    • WpPart
      Partes 7
    Notka od tłumacza: Historia ma swój początek zaraz po zakończeniu pacyfistycznego zakończenia gry. Minęło kilka lat od czasu, aż bariera zniknęła i potwory starają się żyć między ludźmi. Sans postanowił przeprowadzić się do nowego miasta, które zostało okrzyknięte "przyjacielskim" dla potworów. Wprowadza się do jednego z bloków wraz ze swoim bratem. Poznaje sąsiadkę z naprzeciwka. Cały czas ma dziwne uczucie, że wszystko to już miało miejsce. Nie wie tylko kiedy i dlaczego linia czasowa się cofnęła, oraz - co ważniejsze - dlaczego jego "ja" z przyszłości zakazało mu czytania dziennika, w którym prowadził notatki odnośnie tego co ma mieć miejsce. Opowiadanie powiązane z innym pt Te ciche momenty, ta sama historia tylko, że z punktu dziewczyny (czyli Twojego) Autor: MuhBeez https://archiveofourown.org/users/MuhBeez/pseuds/MuhBeez Tłumaczenie Yumi Mizuno http://handlarz-iluzji.blogspot.com
  • Teoretyczne podskakiwanie por westwinnd
    westwinnd
    • WpView
      LECTURAS 27
    • WpPart
      Partes 2
    No, eeee, jak wyżej. ; p
  • 7:15 || Ashton Irwin por ashtonowelove
    ashtonowelove
    • WpView
      LECTURAS 5,263
    • WpPart
      Partes 1
    Ashton myśli że jego serce zostało złamane, Dani myśli że może to naprawić.
  • MobTale - Kici Kicia [tłumaczenie PL] por Yumi-Mizuno
    Yumi-Mizuno
    • WpView
      LECTURAS 13,342
    • WpPart
      Partes 23
    Autor https://junkpilestuff.tumblr.com Tłumaczenie Yumi Mizuno http://handlarz-iluzji.blogspot.com G - młody gangster znajduje pewnego dnia małe ludzkie dziecko.
  • Demian por jdrsolivia
    jdrsolivia
    • WpView
      LECTURAS 329
    • WpPart
      Partes 5
    Autorskie tłumaczenie powieści Hermann'a Hesse'go.