Traduccion Stories

Refine by tag:
traduccion
WpAddespañol
WpAddyaoi
WpAddenglish
WpAddromance
WpAddfanfiction
WpAddinglés
WpAdddurarara
WpAddtraducciónalespañol
WpAddao3
WpAddamor
WpAdddoujinshi
WpAddaccion
WpAddbl
WpAddmusica
WpAddspiderman
WpAddau
WpAddnaruto
WpAddangst
WpAddoneshot
traduccion
WpAddespañol
WpAddyaoi
WpAddenglish
WpAddromance
WpAddfanfiction
WpAddinglés
WpAdddurarara
WpAddtraducciónalespañol
WpAddao3
WpAddamor
WpAdddoujinshi
WpAddaccion
WpAddbl
WpAddmusica
WpAddspiderman
WpAddau
WpAddnaruto
WpAddangst
WpAddoneshot

171 Stories

  • Shadows of Today [TRADUCCIÓN] by LinkxPink
    LinkxPink
    • WpView
      Reads 306
    • WpPart
      Parts 3
    El Joker ha muerto. Y Gotham no sabe qué hacer con el niño que lo mató. Peter sobrevive, pero la supervivencia tiene un precio. Los medios de comunicación de la ciudad lo despedazan, debatiendo si es el héroe que terminó con una pesadilla o un villano nacido para aterrorizar a Gotham. Los titulares exigen respuestas. Gotham exige un símbolo al que pueda adorar o destruir. Mientras nuevos enemigos emergen de las sombras y aliados inquietantes dan un paso al frente, en algún lugar bajo la ciudad, un hombre que estudia monstruos decide que Peter no es un error, sino una obra maestra esperando a ser moldeada. Atrapado entre la justicia y la explotación, la esperanza y el miedo, Peter debe decidir quién es en una ciudad que se niega a verlo como un ser humano, y si sobrevivir es suficiente cuando el mundo quiere definirlo como un monstruo. O... Lee el libro 1 para entender este desastre. ------------------------------------------------ Esta es una traducción del fic original de Barefoot_mouse en AO3. No soy la autora, solo la traductora, y cuento con su autorización para compartirlo tanto aquí como en AO3. Les invito a visitar la historia original y dejarle mucho amor. 💕 Link de la historia original: https://archiveofourown.org/works/79359326/chapters/208246861 Link de la autora: https://archiveofourown.org/users/Barefoot_mouse/pseuds/Barefoot_mouse
  • El Rey Demonio siempre piensa que estoy secretamente enamorado de él by LunaticaLie
    LunaticaLie
    • WpView
      Reads 399
    • WpPart
      Parts 8
    Lo estaré traduciendo con google-chan7u7r Con el fin de colarse en el reino humano y ayudar a Zhou Ying, Bai Yang presenta una variedad de excusas para el Rey Demonio Yong Ye, como ... Bai Yang, de manera digna: "Su Majestad, esa persona podría amenazar al mundo de los demonios. ¡Fui al mundo humano para matarlo por ti! "(En realidad, fui a encontrarme con el protagonista). Bai Yang, proclamando su lealtad: "Su Majestad, espere allí. ¡Iré al mundo humano para encontrar el elixir para ti! "(En realidad, fui allí para salvar al protagonista). Bai Yang, con una actitud de dedicación desinteresada: "¡Su Majestad, solo quiero ir al mundo humano para promover su gran causa!" (En realidad, fui a ver al protagonista). La cara del Rey Demonio permaneció impasible pero, de hecho, las puntas de sus orejas estaban rojas. Estaba pensando: no puedo creer que me quiera tan profundamente ... Rey Demonio: "¡Hmph! Al ver lo pegajoso que eres, aceptaré tu amor. ¡Dime! ¡Lo que necesites, te lo daré! Bai Yang: "¡****! Su Majestad, no te amo. Rey Demonio: "No, me amas". El Rey Demonio realmente creyó en Bai Yang y compartió un profundo amor mutuo hasta que descubrió que Bai Yang estaba teniendo una "aventura" con un "humano salvaje" ...
  • En lo que respecta a la muerte, Bright by MothSimpingTime
    MothSimpingTime
    • WpView
      Reads 45
    • WpPart
      Parts 1
    Traduciendo "In regards to death, Bright" de la wiki oficial NO es una historia mia pero vi que no habia sido traducida y pensee traducirla aqui Original: https://scp-wiki.wikidot.com/in-regards-to-death-bright
  • Luz y oscuridad, las aventuras de Dark Yagami by Orick08
    Orick08
    • WpView
      Reads 500
    • WpPart
      Parts 2
    Luz y oscuridad es la cúspide de la cultura del internet de la década de los 2000. Un referente sobre la forma de pensar, una obra que solo puede ser concesible en aquella época. Publicado originalmente el Octubre de 2008 por D'arkYagam'i en fanfiction.net, esta basada en la serie Death Note, la cual acababa de culminar su segunda temporada, donde al finalizar, Dark, quien parece no haber terminado de entender la historia, quiere crear la suya propia de una forma inexplicable. Es de esas obras en las que el nivel de dificultad baja tanto, que llega al nivel de obra maestra, este proyecto de traducción surge debido a que no existe una versión en español legible, lo que más se podría acercar es la adaptación de Edelweiss Von Doom, la cual no quiero desprestigiar, sin embargo no me agrada que de entremedias el traductor comente lo que sucede en la historia. Así mismo esta adaptación es un reto personal, cualquiera puede llegar a un nivel de inglés al que pueda entender un libro, pero muy pocos pueden entender el inglés mal escrito. Todos los errores gramaticales y ortográficos a continuación serán totalmente intencionales, esto para transmitir lo que es la obra original.
  • Bralette/ Reddie by torylieberher
    torylieberher
    • WpView
      Reads 362
    • WpPart
      Parts 9
    Dos muchachos que se enamoran Esta es una traduccion. historia original @Dollbrain
  • One Punch DxD: NEO (reescritura Ahsoei) by kurososa
    kurososa
    • WpView
      Reads 425
    • WpPart
      Parts 10
    Abandonados en un mundo desconocido, pero no solos, Saitama y sus amigos vivieron en un mundo extraño. Encontraron felicidad y paz, pero un antiguo mal regresó, dando origen a nuevos males y desafíos que la siguiente generación deberá afrontar. Autor original: Ahsoei para 2 capitulos adelantados visiten su Patreon.
  • Haruno por nombre, Hoshigaki por sangre (traducción) by ConstanzaBelen236
    ConstanzaBelen236
    • WpView
      Reads 140
    • WpPart
      Parts 1
    no me pertenece la historia es de: writer168 es una traducción del inglés al español.
  • 500 Days of Charles  //  Cherik by EmiJey
    EmiJey
    • WpView
      Reads 22,934
    • WpPart
      Parts 26
    Esta es la historia de un chico que conoce a un chico. Erik Lehnsherr conoce a Charles Xavier un martes. Sabe casi de inmediato que Charles es la persona por la que ha estado esperando. Modern day Non-mutant AU Narrativa similar a 500 días con ella, sin orden. Nada de esto me pertenece, el trabajo original es de ohmydarlingdear en LJ, yo únicamente traduzco.
  • Paint Me (And my world) by HarperJung
    HarperJung
    • WpView
      Reads 190
    • WpPart
      Parts 1
    Traducción del inglés al español. El Fanfic "Paint Me (And my world) es obra de "Minsul" y lo pueden encontrar en Archive of our own. Sipnosis: Wheein ve el mundo a blanco y negro, y Hyejin es una nueva empleada en su oficina.
  • Senki Zesshou Symphogear: Kimono Rumble by Yamato_png
    Yamato_png
    • WpView
      Reads 465
    • WpPart
      Parts 15
    Traducción del evento Kimono Rumble del juego Senki Zesshou Symphoear XD Unlimited.
  • Únete a Monte Olimpo/ ABIERTO by ElmonteOlimpo
    ElmonteOlimpo
    • WpView
      Reads 9
    • WpPart
      Parts 1
    ¿Sabes hacer portadas? ¿o booktrailers? ¿quieres ser editor/a? ¿Te gustaría traducir historias? ¿ o ser jurado/a? ¡Pues llegaste al lugar indicado! Solo sigue leyendo y encontraras todas las indicaciones.
  • No es mi equipaje || Kim NamJoon by Gaal_RH
    Gaal_RH
    • WpView
      Reads 53
    • WpPart
      Parts 1
    Basado en la idea: Switched luggage at the airport AU/Equipaje intercambiado en el aeropuerto. Cuando tu y tu amiga terminan con maletas que no son suyas, ¿qué pasará cuando encuentren a los dueños? Un One-shot/Drabble de Kim NamJoon x Lector
    +14 more
  • Mr. Strangeteeth - creepypasta [traducción] by traduccioneskashi
    traduccioneskashi
    • WpView
      Reads 10
    • WpPart
      Parts 1
    "Parece que todo el mundo se ha enterado de lo que pasa o que yo he estado viviendo bajo una roca, así que lo siento si algo de esto es redundante, pero tengo que contarlo porque las cosas se me han ido mucho de las manos. Creo que la primera vez que me encontré a Mr. Strangeteeth fue el día que llamé mentiroso a mi primo Greg." Disclaimer: la historia original es propiedad de Vix Phyrrus (link: https://www.creepypasta.com/mr-strangeteeth/). La portada y traducción son mías.
  • [THE NOTES] - BTS LOVE YOURSELF "Her" "Tear" "Answer" by NaraNarani
    NaraNarani
    • WpView
      Reads 2,493
    • WpPart
      Parts 46
    Trad. Ing: Bulletproof_SG, snowflake_dee, venezuelawings, rosoidae Trad. Esp: BTS Spain
  • Hinata: Del fracaso al amor by Kuroi_UwU
    Kuroi_UwU
    • WpView
      Reads 1,013
    • WpPart
      Parts 1
    inata Hyuga, heredera del clan más poderoso de Konoha, estudiante de la Academia ... suicida de 11 años. Uzumaki Naruto, nombre en clave Yoru, agente ANBU, especialista en sigilo. Él le enseñará los caminos de las sombras, ella le enseñará a acoger a las personas en su corazón, y se enseñarán mutuamente el valor de la vida. Perfil del autor: https://www.fanfiction.net/u/4016648/Lord-Farsight
  • Melody. by Meowsician_666
    Meowsician_666
    • WpView
      Reads 36
    • WpPart
      Parts 4
    Canciones que te podrían gustar y todas traducidas al español. La gran mayoría no muy conocidas del genero Indie y otras pop. ¡Emprende este viaje musical conmigo, déjate llevar por la melodía y estas maravillosas letras!