histórias de Traduccion

Refinar por tag:
traduccion
WpAddespañol
WpAddyaoi
WpAddenglish
WpAddromance
WpAddfanfiction
WpAddinglés
WpAdddurarara
WpAddamor
WpAdddoujinshi
WpAddaccion
WpAddbl
WpAddmusica
WpAddau
WpAddnaruto
WpAddoneshot
WpAddhumor
WpAddjungkook
WpAddbts
WpAdddrama
traduccion
WpAddespañol
WpAddyaoi
WpAddenglish
WpAddromance
WpAddfanfiction
WpAddinglés
WpAdddurarara
WpAddamor
WpAdddoujinshi
WpAddaccion
WpAddbl
WpAddmusica
WpAddau
WpAddnaruto
WpAddoneshot
WpAddhumor
WpAddjungkook
WpAddbts
WpAdddrama

170 Stories

  • ✧MY BAD PARENTING, MY DEAR ✧ [🇺🇸] de LutziWritter
    LutziWritter
    • WpView
      Leituras 139
    • WpPart
      Capítulos 1
    What if Vox and Alastor had a child? It doesn't seem like the best thing that could happen to two men who hate each other so deeply. Did they ever truly love one another? Edward, the son of Vox and Alastor, is born-and his existence divides his parents completely. While Alastor fights with everything he has to protect him, Vox rejects the child out of fear and disapproval. The growing discord between them triggers a tragedy that changes the fate of all three forever. Can this end well? © The characters belong to Vivziepop. This is a non-profit fan work.
  • Luz y oscuridad, las aventuras de Dark Yagami de Orick08
    Orick08
    • WpView
      Leituras 496
    • WpPart
      Capítulos 2
    Luz y oscuridad es la cúspide de la cultura del internet de la década de los 2000. Un referente sobre la forma de pensar, una obra que solo puede ser concesible en aquella época. Publicado originalmente el Octubre de 2008 por D'arkYagam'i en fanfiction.net, esta basada en la serie Death Note, la cual acababa de culminar su segunda temporada, donde al finalizar, Dark, quien parece no haber terminado de entender la historia, quiere crear la suya propia de una forma inexplicable. Es de esas obras en las que el nivel de dificultad baja tanto, que llega al nivel de obra maestra, este proyecto de traducción surge debido a que no existe una versión en español legible, lo que más se podría acercar es la adaptación de Edelweiss Von Doom, la cual no quiero desprestigiar, sin embargo no me agrada que de entremedias el traductor comente lo que sucede en la historia. Así mismo esta adaptación es un reto personal, cualquiera puede llegar a un nivel de inglés al que pueda entender un libro, pero muy pocos pueden entender el inglés mal escrito. Todos los errores gramaticales y ortográficos a continuación serán totalmente intencionales, esto para transmitir lo que es la obra original.
  • Melody. de Meowsician_666
    Meowsician_666
    • WpView
      Leituras 36
    • WpPart
      Capítulos 4
    Canciones que te podrían gustar y todas traducidas al español. La gran mayoría no muy conocidas del genero Indie y otras pop. ¡Emprende este viaje musical conmigo, déjate llevar por la melodía y estas maravillosas letras!
  • Los Tres Viajeros (Comic) | The Three Travelers de LyliArtist
    LyliArtist
    • WpView
      Leituras 240
    • WpPart
      Capítulos 4
    Traducción de un cómic que estoy haciendo un cómic ♥ Comic en ingles: https://www.deviantart.com/lylidraws/gallery/68636573/Comic
  • ❝EL REGRESO DEL CABALLERO DE LA ARMADURA OXIDADA❞ de NicolleCruz011
    NicolleCruz011
    • WpView
      Leituras 29
    • WpPart
      Capítulos 1
    EL REGRESO DEL CABALLERO DE LA ARMADURA OXIDADA 『Robert Fisher』 1.a edición: abril de 2010 Título original: The Knight in Rusty Armour - Part II Traducción: Joana Delgado Maquetación: Mariana Muñoz Oviedo Corrección: M.aÁngeles Olivera © 2010, Robert Fisher (Reservados todos los derechos) © 2010, Ediciones Obelisco, S. L. (Reservados los derechos para la presente edición) Edita: Ediciones Obelisco, S. L. Pere IV, 78 (Edif. Pedro IV) 3.a planta, 5.a puerta 08005 Barcelona - España Tel. 93 309 85 25 - Fax 93 309 85 23 E-mail: info@edicionesobelisco.com Paracas, 59 C1275AFA Buenos Aires - Argentina Tel. (541-14) 305 06 33 - Fax: (541-14) 304 78 20 ISBN: 978-84-9777-637-0 Depósito Legal: M-9.826-2010 Printed in Spain Impreso en Brosmac, S.L. Pol. Ind. n° 1, calle C-31 - 28938 Móstoles, Madrid Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de la cubierta, puede ser reproducida, almacenada, transmitida o utilizada en manera alguna por ningún medio, ya sea electrónico, químico, mecánico, óptico, de grabación o electrográfico, sin el previo consentimiento por escrito del editor. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.
  • 3 Twin Demonic Brothers //MXTX Crossover AU (Traducción al español) de _Gato-Miaw-Miaw_
    _Gato-Miaw-Miaw_
    • WpView
      Leituras 171
    • WpPart
      Capítulos 1
    Hua Cheng, también conocido como Crimson Rain Flower Sought, se topó con alguien vestido de negro y rojo, con el cabello atado en una cola de caballo mientras caminaba solo en algún lugar, esperando a su amada alteza, The Flower Crown Martial God, Xie Lian. terminar su trabajo en Heavenly Realm. Sintió que el alma de dicho último no pertenecía a ese cuerpo, pero de alguna manera su mente, más como un recuerdo, lo activó y le recordó que dicho último 'era' uno de su familia... ¿Hermano? Se cansó de sacudirse la cabeza ayudando a este último. Cuando este último miró hacia arriba, eso lo golpeó. No es de extrañar por qué todavía quiere que su alteza lo llame 'San Lang', ¡en realidad tiene un hermano! Sabía que su historia inventada era otra cosa, ya que simplemente la dijo fuera de su mente sin que él se diera cuenta. De hecho, la apariencia del alma le resultaba familiar. Esta es de hecho su familia biológica. Sí, un AU cruzado de Luo BingHe, siendo el gemelo mayor, Wei WuXian, el gemelo del medio y Hua Cheng, ¡el gemelo más joven! Autor original: emingbeloved Traducción al español: Sofi_chan737
  • Brooklyn saw me  || l.s [TRADUCCIÓN] de bravery1D3
    bravery1D3
    • WpView
      Leituras 7,461
    • WpPart
      Capítulos 13
    En la fría e imperdonable ciudad de Nueva York, Louis no tiene hogar y Harry quiere darle uno. Pero a medida que las fibras de sus corazones se entrelazan cada más y la nieve continúa cayendo, ese hogar se vuelve cada vez más difícil de encontrar. Traducción al español de la historia "Brooklyn saw me" escrita por alreadyhome. Todos los derechos reservados a la autora. Link de la historia original: http://archiveofourown.org/works/12741765
  • Malec Week - Into te future day de anyuchiha25
    anyuchiha25
    • WpView
      Leituras 616
    • WpPart
      Capítulos 2
    TRADUCCION - Alec llega a casa una noche y se encuentra una sorpresa y un regalo inesperado.
  • Dream Machine (letras y traducciones) de FuckingCookie02
    FuckingCookie02
    • WpView
      Leituras 37
    • WpPart
      Capítulos 3
    Lyrics y traducciones del nuevo álbum de Tokio Hotel: Dream Machine. IMPORTANTE: Si hay algún error, sólo díganme y yo lo acomodo ¿vale?
  • Dear Evan Hansen: The Novel - Adelanto (DEH) [traducción] de traduccioneskashi
    traduccioneskashi
    • WpView
      Leituras 74
    • WpPart
      Capítulos 2
    Un pedazo de consciencia, y un día cualquiera en la vida de Evan Hansen. Disclaimer: la historia original es propiedad de Val Emmich (link: https://www.thenovl.com/blog/2018/7/13/dearevanhansenexcerpt). El musical en el que está basado el libro del que forma parte este adelanto es Dear Evan Hansen, propiedad de Justin Paul, Paul Levenson y Benj Pasek. La portada y traducción son mías.
  • Letra de canciones ❤️ de Inmortal_AF
    Inmortal_AF
    • WpView
      Leituras 51
    • WpPart
      Capítulos 3
    Letras de canciones y traducción de ingles a español ❤️
  • Canciones✨ de bangtanxgot78
    bangtanxgot78
    • WpView
      Leituras 3
    • WpPart
      Capítulos 1
    Si quieres saber que canciones van a haber y su traducción no dudes en entrar🌙
  • Vessel |-/ tøp |-/ Español de toptraducciones
    toptraducciones
    • WpView
      Leituras 54
    • WpPart
      Capítulos 2
    Traducción al español de las canciones del álbum Vessel de twenty one pilots.
  • Himnos homéricos de VictorManuelLopezTru
    VictorManuelLopezTru
    • WpView
      Leituras 289
    • WpPart
      Capítulos 2
    He aquí una serie de himnos que son comúnmente atribuidos a Homero. Como es sabido, Homero es una personalidad muy oscura, pues hay quienes dudan que este poeta existiese, ya que muchos datos biográficos son fantásticos o legendarios. Sin embargo, parecer ser, en lo referente al lenguaje utilizado, que vivió en Grecia, aunque muchas regiones de la misma se disputan su lugar de nacimiento. Independientemente de su existencia o no, he querido traducir del griego antiguo estos himnos harto interesantes con una gran carga mitológica.