Historias de Translating

Buscar por etiqueta:
translating
WpAddenglish
translating
WpAddenglish

23 Stories

  • 🎶Дууны монгол орчуулгууд🎶 por HopeJoon__
    HopeJoon__
    • WpView
      LECTURAS 8,452
    • WpPart
      Partes 41
    Солонгос Америк хүссэн дуундаа орчуулга хийлгэж болно шүү
  • Me Translating Chinese Names Into English Names por oili_ilio
    oili_ilio
    • WpView
      LECTURAS 91
    • WpPart
      Partes 3
    Me translating chinese names into english names. In the not so correct way XD Enjoy :)
  • Translating the Boundless por katierain
    katierain
    • WpView
      LECTURAS 34
    • WpPart
      Partes 1
    This is me merely speculating about the simplicity of life and yet it's deepest intricacies. I think it is important to understand how small we are in the universe and consider that we may not always be right. Escape rules of people and wonder without bounds. We are the ones trying to discover the meaning of it all, so we cannot base what we do not know on what we think we do. I sometimes wonder if everything I have thought has entered the mind of another, if not another human. Maybe we are destined to have revelations. Overall, you are encouraged to take a break and ponder what it is that was implanted inside of you, intended to be shared with the world. The more you think, the more you can discover about what was discovered before you.Even the smallest wisdoms are worth sharing, so write it down you will never know who you will touch; consider the impossible.
  • The Chronicler por han3b4l
    han3b4l
    • WpView
      LECTURAS 11
    • WpPart
      Partes 3
    Rothko is a linguist looking to avoid writing her thesis. Thedau is a cipher specialist eager for an excuse to return to the city. Revanon is the king's youngest prince searching for a way to rebuild his father's weakening kingdom. And when an archaeologist punches a hole in the wall of an ancient burial site, all three are bound together.
  • So Close but yet so Far. [NICUDY] [ENGLISH] por RodrigoPinillos
    RodrigoPinillos
    • WpView
      LECTURAS 538
    • WpPart
      Partes 8
    A traduction of the Story "Tan cerca y tan lejos" from the user @Gaush123 This is a proyect that I was searching for a long time, I always wanted to make a translation of a Story. Note: I don't made this because a monetary reason, I do it because I loved the story and I want to share it with more people. THE CHARACTERS USED IN THIS FANFIC AREN'T OF MY PROPERTY, THEY ARE FROM DISNEY. I repeat the name of the original author: @Gaush123
  • TRANSLATOR (English - Italian) | (ITA - ENG) por Julie_ProofEdit
    Julie_ProofEdit
    • WpView
      LECTURAS 80
    • WpPart
      Partes 1
    𝗟𝗼𝗼𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗳𝗼𝗿 FreeTRANSLATOR (English - Italian) | (ITA - ENG) I can help you TRANSLATE: fanfiction, novels, short stories, chapters, articles, ect. of Every genre. We can discuss everything together! 𝙄𝙛 𝙮𝙤𝙪❜𝙧𝙚 𝙞𝙣𝙩𝙚𝙧𝙚𝙨𝙩𝙚𝙙, 𝙨𝙚𝙣𝙙 𝙢𝙚 𝙖 𝙋𝙧𝙞𝙫𝙖𝙩𝙚 𝙈𝙚𝙨𝙨𝙖𝙜𝙚 𝙝𝙚𝙧𝙚, 𝙤𝙧 𝙚𝙢𝙖𝙞𝙡 𝙢𝙚! → 𝙍𝙚𝙖𝙙 𝙖𝙡𝙡 𝙘𝙝𝙖𝙥𝙩𝙚𝙧𝙨!! Thanks!!
  • Story Translator por angelmonkey
    angelmonkey
    • WpView
      LECTURAS 91
    • WpPart
      Partes 1
    If you need a story translated into any language, I'm your girl. Just message me what story you want translated, the author of the story, and what language the story is in and what language you want it translated into!
  • So Close but yet so Far 2. [NICUDY] [ENGLISH] por RodrigoPinillos
    RodrigoPinillos
    • WpView
      LECTURAS 58
    • WpPart
      Partes 1
    This is the second part. This story isn't mine, it is from @Gaush123 I'm just translating, so more people can enjoy it. THE CHARACTERS IN THIS STORY DON'T BELONGS TO ME, THEY ARE FROM DIISNEY.
  • { { Song translations - But its just pjsk ... } } por N1Twotime_kinnie
    N1Twotime_kinnie
    • WpView
      LECTURAS 63
    • WpPart
      Partes 4
    Disclaimer: I do not own the original versions of these songs. I will NOT tolerate stealing of my work without proper credit or permission as i worked hard and have put maximum effort into these projects of mine If you want to take inspiration, Please ask me first, Either on Discord(mafuyus_biggest__kin) or directly on my Message board Any form of hate on my work will be ignored or deleted, No more no less ! PLEASE ABSOLUTELY DO NOT TAKE ME FOR SOMEONE WHO STEALS AND RECREATES OTHERS WORK AS THIS IS SOLELY FOR ENTERTAINMENT PURPOSES ONLY !
  • Kawaii~ por xDaenerysx
    xDaenerysx
    • WpView
      LECTURAS 3,054
    • WpPart
      Partes 4
    Saki's life used to be very nice. But because her parents died, she has to stay with her horrible stepsister, Nami. Saki is also treated badly but Nami's daughters pretend to be rude to her in front of Nami, but they actually like her. Will Saki spend the whole of her life with Nami or will she ever be saved and be treated nicely by other people?
  • translating stories! por sdlowbek
    sdlowbek
    • WpView
      LECTURAS 22
    • WpPart
      Partes 1
    Hello, I would love to translate some stories from english to finnish! If anyone is interested about your story to be read by finnish people, you can comment here or dm me! :)
  • TRANSLATING SONGS INTO ENGLISH 'CAUSE I'M BORED por _fuck-us_focus
    _fuck-us_focus
    • WpView
      LECTURAS 30
    • WpPart
      Partes 1
    For our beloved English speakers, to show them the beauty of French songs <3333
  • HELP ME WITH MY HOMEWORK por MermaidRose1963
    MermaidRose1963
    • WpView
      LECTURAS 340
    • WpPart
      Partes 5
    Yooo Ima post my homework and if anyone can help that'd be helpful
  • British Words Translated por Molliverr
    Molliverr
    • WpView
      LECTURAS 22,484
    • WpPart
      Partes 27
    **CURRENTLY UNDER MAJOR EDITING** So in this book I am going to be basically translating British Words/ Phrases. I myself am from England (if my username hasn't given that away already XD ) and I have seen quite a few of these books on Wattpad and I have noticed that a lot of them either haven't been written by a British person, therefore are not that accurate or some of the word people simply don't use anymore :) It is because of this I have decided to make a book of my own on the subject to clear up any confusions on the things we say. **Important notes to remember when reading this book** It is Important to take into account that British does NOT just mean an English person! A British Person is someone from either England, Scotland, Wales or Northern Ireland.
  • Korekta, betowanie, tłumaczenie, translating into Polish por _bluemy
    _bluemy
    • WpView
      LECTURAS 272
    • WpPart
      Partes 3
    Witajcie ;) Z przyjemnością zapraszam do jednej ze świadczonych przeze mnie usług (szczegóły w notkach): 1) Korekta/ Betowanie 2) Tłumaczenie opowiadań na język angielski 3) Translating - I would gladly take on translating your story to Polish (for more details read part 3) / usługi tymczasowo zawieszone /
  • Bloodworthy por WolfyBoo
    WolfyBoo
    • WpView
      LECTURAS 24
    • WpPart
      Partes 2
    Eryk is sent on a quest to find gems and jewels inside the Sphinx's chambers. Following his parents footsteps of adventurers, Eryk comes across one of the hardest puzzles that even his parents couldn't figure out. What he didn't know was that his parents did solve it, but were killed in the process. Once Eryk solves the puzzle a dragon steps before him. All he can do is stand there frozen in fear. When the dragon shifts into a human and says that he may pass, Eryk cautiously walks past. Further into the chamber Eryk will find many interesting beings and much more. What will he find and how will he use it for his knowledge?
  • ready to bloom (part 2) (completed) (UNDER EDITING) por strawberryculture
    strawberryculture
    • WpView
      LECTURAS 35
    • WpPart
      Partes 10
    The continuation of 'Afraid of Love'. (Read 'Afraid of Love' before reading this) Finding someone who loves you just as you love them is already a very fortunate thing. You feel on top of the world when you're with them, but unfortunately relationships as everything else are not just words made of honey and easy strides. Join Viveca and Felix as they try to navigate their lives together, with their ups and downs, as well as their insecurities. The chapters will have around 300 - 500 words. ©strawberryculture, 2021/2022