Truyệndịch Stories

Refine by tag:
truyệndịch
truyệndịch

10 Stories

  • Mate the series by inhLinh320
    inhLinh320
    • WpView
      Reads 158
    • WpPart
      Parts 40
    Tôi là Genlong, một người phụ nữ sinh ra đã đẹp, giàu có và có trí tuệ lớn. Mọi thứ về tôi đều phải hoàn hảo, đặc biệt là người đặc biệt của tôi. Chưa từng có điều gì làm tôi lung lay, cho đến khi tôi gặp lại người bạn thời thơ ấu của mình, một cô gái ngây thơ, trẻ con như Aoey, người đã lây chấy cho tôi khi chúng tôi còn nhỏ. Tại sao tôi lại đầu hàng một cô gái như vậy? Có thể là đôi mắt ngọt ngào đó đã làm tôi phân tâm. Tôi cảm thấy buồn bực vì mình trở nên nhạy cảm với người bạn thân thiết, và cô ấy lại là một cô gái! ~~ Chuyển thể từ tiểu thuyết "Bạn thân" (Mate เพื่อนรัก) của Chao Planoy (เจ้าปลาน้อย). Đây là bản dịch phi thương mại. Mình dịch ra để cho mọi người cùng đọc cho những ai yêu thích tiểu thuyết này
  • Hắc Phong Thành Chiến ký by mitchiedan7
    mitchiedan7
    • WpView
      Reads 142
    • WpPart
      Parts 29
    Nhĩ Nhã
  • Season by myboo9095
    myboo9095
    • WpView
      Reads 15
    • WpPart
      Parts 1
    Genre: ....... ko biết XDXDXD lại ko biết XDXDXD Author: mắm béo. Rating: PG 13 Summary: Gift fic, ko nói nhiều, để bà sei tự coi. Gift fic to: Sei. Kỉ niệm chúng ta là 2 con thần kinh bình thường quen nhau, mắm béo sẽ viết 1 cái fic cũng bình thường như thế làm quà. :"> Mừng sei 15 tuổi lên cân =))
  • Khả niệm bất khả thuyết by tieuphong77
    tieuphong77
    • WpView
      Reads 13
    • WpPart
      Parts 2
    Tác giả : Hải Thượng Sinh Minh Nguyệt Lạc Nguyệt, là đại sư huynh của danh môn chính phái, là một thần y trẻ tuổi, là phu quân trong mơ của rất nhiều cô nương, nhưng lại nhập ma đạo, tội ác chồng chất, người người oán hận, cuối cùng bị tứ đại danh môn hợp lực tiêu diệt. 10 năm tìm kiếm hồn phách đại ma đầu Lạc Nguyệt nhưng không thấy, tu chân giới đã đưa ra một kết luận : cả hồn phách lẫn thân thể của đại ma đầu này đã tan biến trong Trấn Ma Trận năm đó. 5 năm sau, ma đầu Lạc Nguyệt trong chính vị trí năm xưa bị nghiền nát, đội mồ đứng dậy. Kiếp trước không biết che giấu tài năng, tự cho mình là thông minh, bị ghen ghét hãm hại, kiếp này quyết giả làm một kẻ ngốc, một kẻ thần kinh.
  • Long Đồ Án (3) by mitchiedan7
    mitchiedan7
    • WpView
      Reads 922
    • WpPart
      Parts 169
    Tác giả: Nhĩ Nhã
  • Công chúa Annifer (tập 1) dịch từ nguyên bản của Bshahini Neves. by enkacon
    enkacon
    • WpView
      Reads 39
    • WpPart
      Parts 2
    Tác phẩm thứ 2 mình dịch sang tiếng Việt. Bản quyền thuộc về tác giả Bshahini Neves, nếu bạn thích đọc tiếng Anh hãy sang linh dưới đây đọc và ủng hộ tác giả. Làm ơn đừng mang bản dịch của mình đi bất kì nơi nào khác. Enjoy!!!
  • Trực giác tội phạm: Thiếu nữ thần thám by VioletLy9
    VioletLy9
    • WpView
      Reads 403
    • WpPart
      Parts 3
    Tác giả: Thanh Ti Nhiễm Sương Chuyển ngữ: VIOLET011683 Trong sân trường đại học xảy ra vụ án mạng kinh hoàng. Trong lúc cảnh sát đang tiến hành thảo luận, một nữ sinh kỳ lạ đột ngột đi vào phòng họp, phản đối cách phân tích tình hình vụ án của cảnh sát Tôn, suy đoán ra cách thức giết người của hung thủ. Cô gái đó là bạn thân lâu năm của đội trưởng đội cảnh sát Đường Vũ Đường, cũng là một trinh thám tài ba mà Đường Vũ Đường rất coi trọng - Bối Kha Mạc. Nhưng khi bắt đầu điều tra kỹ hơn, mọi người mới phát hiện, vụ án này so với suy nghĩ ban đầu của họ càng phức tạp hơn. Cũng từ vụ án này, Bối Kha Mạc mới hiểu ra những con người u ám núp dưới ánh sáng, mọi thứ thật sự bắt đầu....
  • Long Đồ Án by mitchiedan7
    mitchiedan7
    • WpView
      Reads 859
    • WpPart
      Parts 198
    What would I do without your smart mouth Drawing me in, and you kicking me out Got my head spinning, no kidding, I can't pin you down What's going on in that beautiful mind I'm on your magical mystery ride And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright My head's under water But I'm breathing fine You're crazy and I'm out of my mind 'Cause all of me Loves all of you Love your curves and all your edges All your perfect imperfections Give your all to me I'll give my all to you You're my end and my beginning Even when I lose I'm winning 'Cause I give you all, all of me And you give me all, all of you How many times do I have to tell you Even when you're crying you're beautiful too The world is beating you down, I'm around through every mood You're my downfall, you're my muse My worst distraction, my rhythm and blues I can't stop singing, it's ringing, in my head for you My head's under water But I'm breathing fine You're crazy and I'm out of my mind 'Cause all of me Loves all of you Love your curves and all your edges All your perfect imperfections Give your all to me I'll give my all to you You're my end and my beginning Even when I lose I'm winning 'Cause I give you all of me And you give me all, all of you Give me all of you Cards on the table, we're both showing hearts Risking it all, though it's hard 'Cause all of me Loves all of you Love your curves and all your edges All your perfect imperfections Give your all to me I'll give my all to you You're my end and my beginning Even when I lose I'm winning 'Cause I give you all of me And you give me all of you I give you all, all of me And you give me all, all of you Đây là lời bài hát "All of me". Lý do mình dùng để làm "Story description" là vì truyện Long Đồ Án là một phần của mình. Muốn hiểu một người thì phải thông qua những gì người đó hiểu và những gì người đó biết. Nên em hy vọng anh có thể xem, có thể hiểu như cá
  • [Truyện Dịch] CHIÊU DAO - CỬU LỘ PHI HƯƠNG by pan_mha
    pan_mha
    • WpView
      Reads 1,105
    • WpPart
      Parts 12
    Lộ Chiêu Dao bình sinh làm bất kỳ việc gì cũng đều rất vênh váo, duy chỉ lúc chết lại... vô cùng khiêm nhường *** Thể loại : thần tiên kì dị, báo thù rửa hận, tiên hiệp tu chân, vừa yêu vừa hận Nhân vật chính: Lộ Chiêu Dao pk Mặc Thanh Dịch: Pan Các chương đã dịch đang được đang tải trên wordpress cá nhân của mình: https://xiating.wordpress.com/ ---------------------------- Bản dịch phi lợi nhuận, chưa có sự cho phép của tác giả. Cũng là lần đầu lọ mọ làm, vừa học tiếng Hoa vừa đọc thêm truyện nên chắc chắn sẽ có những chỗ dịch không chính xác, câu từ không trôi chảy hoặc thô nghĩa. Nếu có ai đọc thấy xin nhắc nhở hoặc chỉ điểm giúp để mình cải thiện thêm kiếm thức. Đa tạ, hehe Mình sẽ cố gắng hết sức có thể để chuyển ngữ sát với bản gốc nhất có thể. Nhưng do trường từ còn hẹp nên có thể nhiều chỗ sẽ dùng Hán Việt nhiều, nếu bạn nào có cách giải thích/diễn đạt tốt hơn xin nãy chỉ giáo giúp mình với nhé ❤ Truyện ở thời cổ đại, lại tiên hiệp, nên mình sẽ dùng nhân xưng ta - người, ... và thiên hướng dùng nhiều từ cổ nhé.
  • Nếu Paris Không Vui Vẻ by VioletLy9
    VioletLy9
    • WpView
      Reads 16,778
    • WpPart
      Parts 6
    TÁC GIẢ: BẠCH CẬN HỒ CHUYỂN NGỮ: VIOLET011683 Bạn tin không? Có một người đàn ông mà tất cả phụ nữ bên cạnh đều yêu anh ấy. Nhưng người anh ấy yêu chỉ có mỗi mình cô. Cô chỉ là một lần tình cờ tham gia vào buổi xem mắt của giới thượng lưu. Chạy trên đường cao tốc giữa trưa hè, lúng túng trong hội trường, ở công ty xin việc... luôn chạm phải anh. Tại sao nếu đã yêu còn muốn trốn chạy? Chân trời góc biển, xuyên cây cỏ hoa lá. Mấy năm trời từ Thượng Hải, Vũ Hán, Bắc Kinh rồi tới Paris. Đi đến một nơi xa như vậy, sau cùng vẫn có thể gặp lại. Truyện gồm 28 chương, đã được mua bản quyền dựng thành phim.