weinieshiyouai
Tên tiếng Trung: 【卫聂】今我来思
Tác giả: 边鱼 | Biên Ngư
今我来思 (Kim ngã lai tư) là một câu thơ cổ trong《Kinh Thi》, trích từ thiên《Tiểu nhã · Thái vi》.
Nguyên văn đoạn thơ: 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
Tạm dịch: Ngày ta ra đi, liễu rủ bên đường. Nay ta trở lại, tuyết phủ mịt mùng.
Tag: Sinh tử văn, nguyên tác bối cảnh, HE, trường thiên hoàn kết
Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Cái Nhiếp, Vệ Trang ┃ cái khác: Tần thời minh nguyệt nhân vật
Nguồn: Lofter@surasura
389151_1c7238640