Ngưng Hoan 2: Loạn Vũ -Đương Mộc Đương Trạch -tamquay convert
  • Reads 202
  • Votes 5
  • Parts 5
  • Reads 202
  • Votes 5
  • Parts 5
Ongoing, First published Feb 27, 2017
Bọn họ vốn không nên như vậy gặp gỡ; lấy như vậy vô pháp nghịch chuyển thân phận.
Tại truy đuổi hoàng quyền đường thượng, Sở Chính Việt cô dũng đi về phía trước nhiều năm, Diệp Ngưng Hoan là một người duy nhất làm cho hắn muốn ngừng lại nhân -- cho dù nàng sinh mệnh quang cùng yêu đều không phải là hắn.
Cho dù là cừu địch, hắn cũng mạo hiểm bị người trong thiên hạ nhạo báng phiêu lưu, lập nàng làm hậu, bồi nàng khổ chờ một cái hy vọng mong manh, cũng chờ mình trong tuyệt cảnh một đường sinh cơ.
Tôn thất đấu đá, gặp thúc cháu tình nghĩa; cẩm thái quốc uy, lưu tuyệt thế hồng nhan; thiên cổ nhất đế, vì hậu thế bình thuận.
Ba người cảm tình khúc mắc, giang sơn làm mồi, thiên hạ làm cược, chỉ vì thành toàn một người an ổn khoái ý.
All Rights Reserved
Sign up to add Ngưng Hoan 2: Loạn Vũ -Đương Mộc Đương Trạch -tamquay convert to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT] [ABO] [ EDIT ] Xuyên Thành Tra A Ăn Chơi Trác Táng Thời Cổ Đại cover
[Hết] Sau khi buông xuôi show thiếu nhi, tôi bỗng nổi tiếng - Tinh Đàm cover
[BHTT] [EDIT] HOA HỒNG ĐỎ · SỦNG THÊ CỦA NHỊ TIỂU THƯ - TÚY PHONG LÂM cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM] [HOÀN] - SAU KHI HOÁN ĐỔI CƠ THỂ VỚI KẺ THÙ, TÔI PHẢI LÀM SAO BÂY GIỜ? cover
Trời Đất! Diễn Viên Mờ Nhạt Nhà Ai Vừa Lên Sân Khấu Đã Hôn Vai Ác Chó Điên Chứ! cover
4. [EDIT - OG]👑 Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.