Story cover for Tradução das Músicas J-Pop [Projeto J-Pop] by Projeto_JPop
Tradução das Músicas J-Pop [Projeto J-Pop]
  • WpView
    Reads 97
  • WpVote
    Votes 15
  • WpPart
    Parts 3
  • WpView
    Reads 97
  • WpVote
    Votes 15
  • WpPart
    Parts 3
Ongoing, First published Mar 10, 2017
Mature
Já escutou aquele J-Pop e se apaixonou, mas não fazia ideia do que ele falava? A abertura do seu anime favorito não está legendada em lugar nenhum? Não tema, o Projeto J-Pop resolverá seu problema, aqui você encontrará as traduções de várias músicas J-Pop, assim como também poderá fazer o seu pedido. O que está esperando para abrir esse livro?
All Rights Reserved
Sign up to add Tradução das Músicas J-Pop [Projeto J-Pop] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
𝐘𝐀𝐍𝐃𝐄𝐑𝐄 𝐒𝐎𝐔𝐈𝐂𝐇𝐈 𝐓𝐒𝐔𝐉𝐈 𝐱 𝐋𝐄𝐈𝐓𝐎𝐑𝐀 by TomieMito
17 parts Complete Mature
𝐒𝐨𝐮𝐢𝐜𝐡𝐢 𝐞́ 𝐮𝐦𝐚 𝐩𝐞𝐬𝐬𝐨𝐚 𝐞𝐱𝐭𝐫𝐞𝐦𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐞𝐬𝐭𝐫𝐚𝐧𝐡𝐚, 𝐞𝐬𝐬𝐞 𝐟𝐨𝐢 𝐨 𝐦𝐞𝐮 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐞𝐢𝐫𝐨 𝐩𝐞𝐧𝐬𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐩𝐨𝐢𝐬 𝐝𝐨𝐬 𝐦𝐞𝐮𝐬 𝐜𝐨𝐥𝐞𝐠𝐚𝐬 𝐞 𝐚𝐠𝐨𝐫𝐚 𝐚𝐦𝐢𝐠𝐨𝐬 𝐦𝐞 𝐟𝐚𝐥𝐚𝐫𝐚𝐦 𝐝𝐞𝐥𝐞, 𝐦𝐚𝐬 𝐩𝐨𝐫𝐪𝐮𝐞̂? (𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐞𝐦 𝐞𝐬𝐩𝐚𝐧𝐡𝐨𝐥 𝐟𝐞𝐢𝐭𝐨 𝐩𝐨𝐫 @NaraGhirga981 𝐓𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜̧𝐚̃𝐨 𝐩𝐚𝐫𝐚 𝐨 𝐩𝐨𝐫𝐭𝐮𝐠𝐮𝐞̂𝐬 𝐟𝐞𝐢𝐭𝐨 𝐩𝐨𝐫 𝐦𝐢𝐦) 📰𝐌𝐮𝐢𝐭𝐨 𝐨𝐛𝐫𝐢𝐠𝐚𝐝𝐚 @NaraGhirga981 𝐩𝐨𝐫 𝐦𝐞 𝐝𝐞𝐢𝐱𝐚 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐳𝐢𝐫 📰𝐌𝐮𝐜𝐡𝐚𝐬 𝐠𝐫𝐚𝐜𝐢𝐚𝐬 @NaraGhirga981 𝐩𝐨𝐫 𝐝𝐞𝐣𝐚𝐫𝐦𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐢𝐫 Esta tradução foi feita com a permissão do autor original antes da remoção do sistema de mensagens do Wattpad. No entanto, como o Wattpad apagou as mensagens privadas, não tenho mais acesso ao registro dessa autorização. Meu objetivo é apenas tornar essa história acessível para mais leitores, sem qualquer intenção de desrespeitar os direitos do autor. Caso o autor deseje que a tradução seja alterada ou removida, estou completamente à disposição para atender ao pedido.
You may also like
Slide 1 of 8
𝟑𝟔𝟓 𝐃𝐚𝐲𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐞𝐥𝐥 - K. Izana cover
K idols reagindo a você - Cancelada cover
ProjectAnswer | 2° Edição  cover
Traduzindo imagines cover
𝐘𝐀𝐍𝐃𝐄𝐑𝐄 𝐒𝐎𝐔𝐈𝐂𝐇𝐈 𝐓𝐒𝐔𝐉𝐈 𝐱 𝐋𝐄𝐈𝐓𝐎𝐑𝐀 cover
𝑰𝒎𝒂𝒈𝒊𝒏𝒆𝒔 𝑷𝒂𝒓𝒕 𝑻𝒘𝒐 cover
𝐁𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐲𝐨𝐮 𝐭𝐨 𝐦𝐲 𝐡𝐞𝐥𝐥 - Sanzu Haruchiyo  cover
𝐅𝐈𝐐𝐔𝐄 𝐀𝐂𝐎𝐑𝐃𝐀𝐃𝐀/ Irmãzinha dos Haitani cover

𝟑𝟔𝟓 𝐃𝐚𝐲𝐬 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐡𝐞𝐥𝐥 - K. Izana

23 parts Ongoing Mature

Conteúdo adulto (Yandere! Izana Kurokawa) Como chegou a isso? Você está apenas se divertindo com suas férias, agora está preso em uma ilha sem sinal de civilização, exceto... O homem que te salvou... No entanto, sua intenção nunca foi pura. AVISO: -Esta história inclui assuntos instigantes e maduros como: ABUSO PSICOLÓGICO ABUSO SEXUAL GORE AUTO-MUTILAÇÃO RELACIONAMENTO ABUSIVO/TÓXICO Por favor, não leia isso se você tem uma baixa tolerância a abuso mental e coisas do tipo. Isso é um au de Tokyo Revengers. Todos os personagens têm mais de 30 anos. ⚠️ Atenção: Isso é uma tradução, essa história não é minha. Estou apenas traduzindo!⚠️ Os créditos vão para: @toasterxbathtub__