Converter : Mễ Trùng 快穿:反派男神不狗带 Tác giả: Dịch San 【 ấm áp nêu lên: Nữ chủ giai đoạn trước xuẩn manh, hậu kỳ cuồng túm. Từ nhược biến cường hình, không vui chớ phun. 】 ở người khác vội vàng công lược nam chủ (xứng) thời điểm, Lâm Duyệt lại khổ bức tiêu sái ở cứu vớt nhân vật phản diện đại đạo thượng --【 chúng ta khẩu hiệu là cái gì? Muốn làm sự! Muốn làm sự! (đại vụ) chúng ta khẩu hiệu là cứu vớt sở hữu vô tình vô sỉ cố tình gây sự nam thần... Tinh bệnh. 】 Lâm Duyệt: Nam thần! Sinh mệnh thành đáng quý, làm gì muốn tìm đường chết? Đến đến đến, cùng tri tâm duyệt tỷ cùng nhau duy hộ thế giới hòa bình được không? Chúng nam thần: Cáu bẩn ! 【PS: Nơi này có hành văn không tốt thả cực độ thủy tinh tâm tác giả một quả, này tác giả phi thường khư khư cố chấp. Cho nên, mỹ nhân nhóm, có thể hảo hảo yêu nhau, chúng ta tận lực không cần cho nhau thương tổn 】 Tác phẩm nhãn: Sủng văn, mỹ nam, đậu bức, vật hi sinh nghịch tập ==================All Rights Reserved