(Mau xuyên) Nhặt trung khuyển 108 loại phương thức - Hiểu Nguyệt Lưu Tô
  • Reads 1,994
  • Votes 24
  • Parts 2
  • Reads 1,994
  • Votes 24
  • Parts 2
Ongoing, First published Apr 03, 2017
Converter: Mễ Trùng
拾取忠犬的108种方式
Văn án

Leng keng, chúc mừng ngài nhặt hoang dại trung khuyển 1 chích!

Tô bách cô nương thiên phú dị bẩm cốt cách ngạc nhiên, nãi mã lệ tô trung một đóa kỳ ba, mười năm như một đêm, hàng đêm có kịch tình, kịch tình chích một cái, tô nương kiểm trung khuyển:

Từ trước có cái Tô cô nương, nàng xuyên qua , ở nô lệ thị trường mua nhập trung khuyển 1 chích;

Từ trước có cái Tô cô nương, nàng đi thám hiểm, ở cổ mộ lý đào ra tuẫn táng trung khuyển 1 chích;

Từ trước có cái Tô cô nương, nàng không có xuyên qua, ở cửa nhà nhặt được phản mặc trung khuyển 1 chích;

Từ trước có cái Tô cô nương...

Vượt xa người thường nguyện (JI) lực (KE) rốt cục cảm thiên động , có một ngày, nàng không có làm mộng, rốt cục cũng kiểm như vậy nhất đại chích.

PS. Này văn thông thiên đều là đỉnh núi động thời kì lỗi thời ngạnh! Nhắc lại một lần! Tất cả đều là lỗi thời! Lỗi thời! Đem ta thích nhưng là đã qua khi các loại ngạnh Y đi ra đã nghiền ! Ghét bỏ cũ thuyết minh ngươi tìm lầm địa phương ! Nơi này là tấu là của ta trung khuyển ngạnh não động nhà bảo tàng! Nhà bảo tàng! Cám ơn!

Nội dung nhãn: Mau xuyên xuyên qua thời không nữ cường ngọt văn

Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Tô cô nương, trung khuyển quân ┃ phối hợp diễn: ┃ cái khác: Mã lệ tô, trung khuyển
All Rights Reserved
Sign up to add (Mau xuyên) Nhặt trung khuyển 108 loại phương thức - Hiểu Nguyệt Lưu Tô to your library and receive updates
or
#219mau-xuyên
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[ BHTT - EDIT - ABO ] XUYÊN THÀNH TRA A VƯỜN TRƯỜNG TRONG SÁCH [ Hoàn ] cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[BHTT] [Edit] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.