(HĐ) Hôn đồ gây rối - Điềm Mật Sinh Hoạt
  • Reads 1,398
  • Votes 15
  • Parts 3
  • Reads 1,398
  • Votes 15
  • Parts 3
Ongoing, First published May 06, 2017
Converter: Mễ Trùng
婚图不轨
Tấn Giang kim bài đề cử VIP17-03-06 kết thúc
Phi V chương tổng điểm đánh số: 1138836 tổng bình luận sách số: 7895 trước mặt bị cất chứa số: 8298 văn chương tích phân: 155,359,744

Văn án:

Tô Vận cùng Thẩm Châu ly hôn, mang theo vừa mãn sáu cái nguyệt nữ nhi rời đi.

Một năm sau, Tô Vận ngẫu nhiên biết được nữ nhi thân sinh phụ thân dĩ nhiên là chồng trước đối thủ một mất một còn...

Mạnh Doãn An: A, chuyện này... Lớn.

Mạnh Doãn An nghĩ đến hắn đem Tô Vận mẹ con ngoạn ở lòng bàn tay, cuối cùng mới phát hiện chính mình sớm điệu nhập này đối ôn nhu quê nhà.

tips:

1: Có bọc nhỏ tử.

2: Nam chủ ngụy tra, tổng thể sung sướng, vi ngược, kết cục HE.

Một câu giới thiệu vắn tắt: Nàng hoài chồng trước đối thủ một mất một còn đứa nhỏ.

Nội dung nhãn: Hào môn thế gia tình có chú ý vui mừng oan gia tình yêu và hôn nhân

Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Tô Vận; Mạnh Doãn An ┃ phối hợp diễn: Thẩm Châu; Diêu Đan Khê ┃ cái khác:
All Rights Reserved
Sign up to add (HĐ) Hôn đồ gây rối - Điềm Mật Sinh Hoạt to your library and receive updates
or
#63hào-môn
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
4. [EDIT]👑 [Quyển I] Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
Bị đàn em chung nhà thay nhau cưỡng hiếp cover
Trời Đất! Diễn Viên Mờ Nhạt Nhà Ai Vừa Lên Sân Khấu Đã Hôn Vai Ác Chó Điên Chứ! cover
[BHTT] [EDIT] HOA HỒNG ĐỎ · SỦNG THÊ CỦA NHỊ TIỂU THƯ - TÚY PHONG LÂM cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.